Оберег для невидимки - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Долгова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оберег для невидимки | Автор книги - Жанна Долгова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Может, мне все-таки скажут, что случилось? — милорд повысил голос.

— Вы же слышали: мне провели небольшую операцию, — спокойно ответила я взволнованному господину. — Оказалось, у вашей «сестры» очень низкий болевой порог. Уже все в порядке, не стоит переживать. И простите, что потревожили ваш сон.

Виконт откинулся на подушку, удовлетворившись моим ответом. Или сделал вид, что поверил, но вопросов больше не задавал.

Бабушка подалась в мою сторону через стол и молча пододвинула знакомый клочок бумаги. Я прочитала сначала про себя, а потом пораженно выдохнула:

— Тельма?

Уставилась в довольное лицо ведьмы.

— Тельма, — с теплой улыбкой подтвердила женщина, кивнув.

— Все получилось! — произнесла одними губами, чувствуя, как вскипают слезы на глазах от непередаваемого восторга и облегчения. Сорвалась с места и заметалась по номеру.

На кровати недовольно сопел милорд. А меня переполняли эмоции, требуя выхода. Подскочила сначала к вздрогнувшей от неожиданности старушке, обхватила её лицо руками и расцеловала. Потом пришла очередь названного братца. Вот уж кто точно ничего подобного не ждал от счастливой «сестры». Он только неловко вскинул руки и замер, когда я коснулась своими устами его щеки, потом лба, а затем и губ-вареников.

Рванула на выход из комнаты. Дернула щеколду и ойкнула, чуть не прищемив себе палец.

— Я сейчас, я скоро!

— Куда ты, бедовая?

— Куда она?

Раздалось вслед на два голоса, но когда там было отвечать, если за спиной крылья!

Коридор. Лестница — вспомнить в последний момент, что по центру скрипит, а потому слететь ветерком по стеночке. Зал. Чуть не налететь на входящего с улицы молодого человека с саквояжем и успеть не дыша проскользнуть мимо в закрывающуюся дверь. Крыльцо. Вскинуть голову…

«Усталый путник» — так назывался постоялый двор.

А писать? Писать я могу? Кинулась обратно, зацепив плечом дверной косяк, и чертыхнулась-зашипела, схватившись за пострадавшее место. Сзади испуганно вскрикнули. Обернулась. В двух шагах от входа замерла толстуха с кувшином в руках. В широко распахнутых глазах застыл ужас.

— Селма, что с тобой? Будто привидение увидела! — хохотнула Улья от крайнего столика.

Та попятилась, не отрывая взгляда с того места, где я неосторожно подала голос.

— Две-двери сами открылись, — просипела дочь Дорана.

— Отцу об этом скажи, а еще лучше — сразу дыхни на него! — скептически поморщилась подавальщица.

— Я не пила! — возмутилась розовощекая и еще больше заалела лицом.

— Это не мне мерещится дьявольщина всякая. — Подружка безразлично пожала плечами и потеряла интерес к товарке, занявшись своим делом.

— Не-ет, что-то здесь не то, — протянула Селма и, подойдя к Улье, возбужденно зачастила: — Непонятное стало твориться в доме после приезда этой госпожи в черном. Сама странная, никто её лица не видел, выходит из номера только ночью. Бесшумно. Несколько раз отца напугала. Расплатилась за постой целым империалом! Забирает заказ, только когда отходишь подальше от комнаты. Ведьма к ним уже второй день шастает и долго не выходит! Крик слышала? — Дождалась ответного кивка и с жаром продолжила: — Отец бегал, узнавал, что случилось, а ему: удалила госпоже бородавку! — Скривилась, паясничая. — Только знаю я, что от этого так не орут. Болячка, видать, пострашнее у этой, в черном.

— «Поцелуй богини»! — ахнула девчонка от страшной догадки, прикрыв рукой рот.

Селма убежденно и важно кивнула на её версию о какой-то чрезвычайно кошмарной болезни, коей я, сердешная, оказывается, страдаю.

— А вчера кувшин с вином из третьего номера исчез. Прямо во время трапезы! Гость на секундочку отвернулся к окну, а повернулся — кувшина то и нет, тю-тю! Испарился! — подхватила Улья. — Если бы ты слышала, как он выговаривал твоей матери!

— Да ты что-о… — Выпучила глаза дочь трактирщика. — Теперь вот ещё двери стали сами открываться-закрываться… с шипением! Ой-и, не чисто что-то с этой постоялицей… Никак тоже ведьма!

Я открыла рот на такое заявление.

— И любовница господина, — уверенно подытожила её подруженька.

«Браво, девы! Любовница-ведьма! Ещё версии будут?»

Заслушавшись трепом работниц, совершенно забыла, куда спешила. Но полученная информация того стоила. По сему выходит, мне надо быть крайне осторожной. Это же красавицы сейчас с удвоенным энтузиазмом продолжат слежку! Съезжать надо с этого приличного «Усталого путника». Но вот куда?

Покинув сорок, мышью взбежала по лестнице, ворвалась в комнату и… успела затормозить, чуть не сбив с ног милорда.

— Ух ты! Уже сами, без поддержки? Какой молодец! — восхищенно воскликнула, глядя, как медленно и еще неуверенно по прямой — три шага в одну сторону, разворот, три шага в другую — прохаживается виконт.

— Вашими заботами, — как-то не очень благодарно прозвучала из уст обладателя титула реакция на мой восторг.

Старушка, стоя в сторонке, виновато посмотрела в мою сторону, поджала губы и отвела взгляд. Ну и что могло случиться за то короткое время, пока меня не было?

Господин Карре остановился и, видимо потеряв ориентир, повел руками вокруг себя в поисках опоры.

— Сделайте еще один шаг вперед, и вы у кровати, — пришла на выручку я, помрачнев. — Чем опять ваша душенька недовольна?

— Вы обшаривали мои карманы?

Я опешила.

— Да, — ответила тихо, — только не обшаривала, как вы изволили выразиться, а искала какие-нибудь документы, удостоверяющие личность избитого и бессознательного человека. И да, взяла из вашего кошелька две монетки — расплатиться с трактирщиком и знахаркой, я вам говорила об этом. Больше ничего не брала, все бумаги вернула обратно. — Милорд, насупившись, молчал. — Вы что, мне не верите?

— Почему я должен верить? Кому? — Он резко развернулся ко мне, пошатнулся, но устоял. — Я не знаю, кто вы, откуда… В конце концов, я не вижу, кто живет в моем номере вместе со мной!

— Ах, вон оно что! — Разочарование и обида захлестнули меня. — Вы считаете меня аферисткой, воспользовавшейся вашим беспомощным состоянием. Что ж, прошу прощения за… — Замолчала, поняв, что оправдываться не буду. — Можете пригласить достопочтенного Дорана, пусть он заверит состояние ваших карманов и бумажника, подтвердит количество денег и пуговиц на вашем сюртуке, а я… — Проморгалась от подступивших слез. — Думаю, хозяин этого заведения не откажет состоятельному господину в сиделке. Вот с ней и решите вопрос с весточкой родным. Прощайте.

Развернулась и распахнула дверь, собираясь ступить за порог. Бабулька из своего угла только тихо ахнула.

— Постойте, Анна! — остановил окриком. — Постойте. Мне тяжело сейчас понять, разобраться. Я попал в неприятную ситуацию и подозревать, согласитесь, имею право всех и каждого, пока меня не заберут отсюда. Простите, что незаслуженно обидел вас. Слепота не способствует хорошему расположению духа, и… мне все еще нужна ваша помощь. — Выделив слово «ваша», замолчал и нервно потер ладонью лоб, отчего ткань на глазах с одной стороны переместилась выше под кромку волос, перекосившись. Вот теперь виконт стал похож на неправильного пирата: с перевязью на одно око из белой тряпки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию