Невеста последнего дракона - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Май cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста последнего дракона | Автор книги - Татьяна Май

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Моя семья должна была породниться с самим эльдирром, но все разрушила одна-единственная смертная девчонка, — задумчиво проговорил он, — а я даже не могу тебя винить.

— Я не буду извиняться перед вашей семьей за то, что оказалась втянута во все это, не надейся.

Алисия что-то нашептывала Фрэйдару, прижимаясь к нему всем телом и пальчиками перебирая волосы на его шее. Ничего себе скромница!

— Это и ни к чему, ведь… — заговорил Эрик, потом вдруг резко замолчал и удивленно протянул, наклоняя голову и втягивая воздух около моего уха: — Ты так хорошо пахнешь, Кар!

— Эй, прекрати! — Я отстранилась, с удивлением замечая в его глазах нечто странное.

— Но это правда, — задумчиво проговорил он, — твой запах просто сводит с ума.

— Прекрати немедленно! На нас все смотрят! — прошипела я, когда Эрик притянул меня ближе и носом почти зарылся в волосы.

— Что это?… Не могу разобрать, — глухо пробормотал он из-под моих волос. — Роза, персик… Или…

Справа недовольно поджала тонике губы леди Айра, танцевавшая со своим мужем. Музыка оборвалась на высокой ноте, пары начали меняться, вот только Эрик продолжал прижимать меня все ближе, словно вознамерился совершенно лишить меня воздуха.

— Эрик, убери руки и отойди от моей супруги на расстояние в три драконьих хвоста, — прорычал появившийся откуда-то Фрэйдар. — И немедленно!

На нас глазели со всех сторон. Происшествие точно не осталось незамеченным. Еще бы! Тирру обнюхивает брат бывшей невесты эльдирра! Есть от чего сойти с ума.

Эрик, в глазах которого застыло замешательство, с трудом сделал шаг в сторону.

— Прошу простить меня, тирра, эльдирр, — склонил он голову, хотя в глазах я успела увидеть замешательство. — Сам не понимаю, что на меня нашло. Видимо, вино оказалось слишком крепким для меня.

Потирая виски, Эрик растворился в толпе. Фрэйдар же, отведя меня в сторону, сквозь зубы велел:

— Отправляйся к себе, Рина. Я скажу гостям, что ты устала.

— Ну уж нет. Это ведь и мой праздник. Я хочу веселиться, — я скользнула влево, но Фрэйдар схватил меня за руку, рванув к себе.

— Хватит! — прорычал он, сверкнув глазами. — На сегодня ты повеселилась достаточно за мой счет.

— Как и ты, Фрэйдар.

— О чем ты?

— Я видела, как Алисия чуть ли не раздевала тебя, когда вы танцевали! Так что не надо этих сцен про оскорбленное достоинство мужа! Ты ведь и сам не прочь развлечься!

— Что? — Фрэйдар гневно фыркнул. — Ты себя слышишь? Ты моя итэри! Я бы никогда не опозорил тебя!

— Зато это довольно быстро сделала бы Алисия.

— Не говори того, в чем не разбираешься, — покачал он головой.

— Ну конечно! — гневно тряхнула я головой. — Знаешь, Фрэйдар, в бывших невестах я разбираюсь лучше кого бы то ни было в этом зале. Я повидала их множество, и могу с уверенностью сказать, что Алисия мечтает вернуть тебя! Она даже что-то добавила в твой бокал, вот только я поменяла его местами с бокалом Эрика. Уж не поэтому ли он вел себя так странно?

Фрэйдар покачал головой, будто не веря, что я действительно все это сказала. Конечно же, он мне не поверит. Да и с чего бы? Алисия — девица из уважаемого драконьего рода, а я — внучка ведьмы, что прокляла его род.

— Алисия чуткая, нежная и благородная, не обвиняй ее напрасно.

— Ну просто само совершенство. И что же ты на ней не женился, раз она такая чудесная? — покачала я головой.

— Теперь это не имеет значения. Моя супруга — ты. И не просто супруга, а итэри. Предназначенная.

Я устало покачала головой и, взяв Фрэйдара за руку, потянула на примыкавший к залу балкончик. Звуки музыки долетали и сюда, но здесь мы хотя бы были одни.

— Это все нелепая случайность, Фрэйдар. Ты не мой супруг, а я не твоя, — тихо, проникновенно заговорила я. Так я обычно разговаривала с особо нервными невестами, у которых срыв случался накануне церемонии. И хотя Фрэйдар на нервную невесту походил мало, я все же решила попробовать. — Нет никакого предназначения. Произошла ошибка, понимаешь? Эти знаки на твоих и моих руках — нелепая случайность. Давай не будем портить друг другу жизнь. Завтра же мы попробуем вдвоем отыскать способ снять проклятие, а затем ты вернешь меня домой, и дальше твоя драконья жизнь пойдет без меня. Хорошо? Все это, — я рукой махнула в сторону зала, — совершенно не для меня. Алисия должна стать твоей супругой.

Я замолчала, глядя в пристально смотревшие на меня сапфировые глаза Фрэйдара. Мне казалось, что речь получилась очень трогательной. Рука эльдирра легла на мою шею, отчего кровь под кожей, казалось, побежала сильнее. Он приблизил лицо к моему, согрев дыханием кожу. Мне показалось, что еще мгновение — и Фрэйдар меня поцелует. Я чуть откинула голову и разомкнула губы. Самое странное, что я бы не стала протестовать.

Однако Фрэйдар умел удивить. Вместо поцелуя он провел подушечкой пальца по моей нижней губе, отчего я тяжело сглотнула, и тихо, но угрожающе произнес:

— Ты, кажется, плохо поняла меня, супруга. Быть итэри — это не наказание, это счастье. Ты еще не осознала всей глубины произошедшего, как и я. Виной ли этому проклятие или что-то еще — увидим. Но знай: дракон никогда не отпустит свою предназначенную, он отыщет ее где угодно. Хорошенько запомни это, перед тем как в следующий раз надумаешь сказать или сделать какую-нибудь глупость.

Фрэйдар убрал руку, а я ощутила подкатывающий гнев. И почему этот мужчина постоянно испытывает мое терпение?

— Я предупредила тебя, Фрэйдар, — медленно заговорила я, — верни меня домой, иначе сегодняшний вечер покажется тебе приятным развлечением. Я обещала превратить твою жизнь в сумасшедший дом, и я это сделаю.

Фрэйдар сдвинул темные брови.

— Отправляйся к себе, Рина, иначе я запру тебя в башне прямо сейчас и оставлю там до тех пор, пока ты не научишься себя вести и не позорить меня и мой клан.

— Смотри сам его не опозорь, когда Алисия заберется в твою постель! — фыркнула я, разворачиваясь и выходя с балкона.

— Уже уходите, тирра? Какая жалость, — ядовито улыбнулась мне Алисия, мимо которой я проходила.

Меня разбирало такое бешенство, что я едва сдержалась. Выйдя из зала, я добралась до конца коридора, который заканчивался террасой, и там дала волю гневу.

Кулаками ударив по перилам балкона, я едва не отбила руки, но раздражение выплеснула. С террасы открывался вид на лежащий вдалеке город. Редкие огни были подобны светлячкам. Но у меня не было желания любоваться идиллической картиной.

— Я обещала, Фрэйдар, и я устрою тебе веселую жизнь, — бормотала я, расхаживая по террасе.

— Я могу помочь, — услышала я знакомый голос и мысленно застонала.

— И как же, Эрик? — Обернувшись, я натолкнулась на его лихорадочный взгляд. — Снова начнешь меня обнюхивать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению