Феникс для снежного дракона - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Май cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Феникс для снежного дракона | Автор книги - Татьяна Май

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— А плата? — спросил Эйгар, сжимая в кулаке заветные флаконы и чувствуя, как громко бьется сердце.

— Как вы и сказали, это касается вашей предыдущей просьбы. Я лишь полностью выполнила услугу, за которую уже получила оплату, — улыбнулась Жрица, крепче сжимая руки Эйгара.

— Благодарю вас, жрица. Двери моего замка всегда открыты для вас, — учтиво ответил Эйгар, поднося к губам руку Жрицы.

— Если вы устали с дороги, можете присоединиться ко мне за ужином и остаться до восхода. Эликсиры не испортятся и не испарятся. А ожидание желаемого лишь сделает его осуществление слаще.

Эйгар чуть улыбнулся.

— Я благодарен за оказанную честь, но дела шайра требуют моего присутствия, Жрица, — твердо произнес он.

— Иларна. Зовите меня Иларна, Эйгар, — томно выдохнула она имя шайраддана, бросая на него взгляд из-под длинных ресниц. Красные искорки в глубине черных глаз ярко сверкали.

Эйгар учтиво склонил голову.

— Вы всегда желанная гостья в Фьеррадане, Иларна.

— Не сомневаюсь.

— Когда моя шайранна понесет, вы окажете честь снежным драконам и прибудете на праздник?

— Когда ваша шайранна понесет, дайте мне знать.

— Непременно.

— А если ваша шайранна будет вам докучать, прилетайте снова, мы найдем решение.

— Надеюсь, что такого не произойдет, — едва улыбнулся Эйгар.

Шайраддан скрылся за дверью, а спустя какое-то время снежный дракон белым сполохом прочертил вечернее небо, улетая к себе в замок. Иларна, наблюдавшая за его полетом через стрельчатое окно комнаты, крепко сжала руки в кулаки. Она не думала, что Эйгар окажется таким упертым. Он нашел девчонку. Поразительно. Нашел ее в мире людей.

Давая Эйгару совет относительно полукровки, Жрица даже не знала, жива ли девчонка. Да, Иларна провела ритуал, взывая к богам, но огонь, в который она смотрела, надеясь увидеть полукровку, замерз. Как толковать это послание богов, Жрица не знала, но она не могла выказать свое незнание, иначе это подорвало бы ее репутацию всеведающей драконицы. Эйгару она сказала, что девчонка в мире людей, надеясь, что шайраддан никогда ее там не отыщет, хотя Иларна была уверена, что полукровка мертва. Иначе почему пламя стало ледяным? Но Эйгар снова удивил Жрицу. Он в очередной раз доказал, что полон решимости не дать шайру снежных угаснуть.

Да, Жрица очень жалела, что нет любовного эликсира, способного привязать Эйгара к ней навеки. Тогда они бы правили Аллирией вместе. Драконья Жрица и сильнейший из шайрадданов. Чем не пара? В Эйгаре столько силы, что Жрицу просто зачаровывала аура исходящего от него величия. Но Эйгар просто помешался на своем шайре. Его ни за что не устроит огненная драконица, особенно теперь, когда нашлась полукровка, Огненный Демон ее возьми!

Иларна все смотрела и смотрела вслед Эйгару. Когда дракон скрылся за облаками, Жрица резким движением руки смахнула с ближайшей полки все флаконы. Пузырьки с разноцветным содержимым ярким веером посыпались на каменный пол. Пестрые капли эликсиров вперемешку со стеклом разлетелись в разные стороны.

Посмотрев на эти следы собственной несдержанности, она задумчиво покачала головой, а потом улыбнулась. Вот только ее улыбка больше напоминала оскал.

Глава 9

— Да нет же! Все не так! — Я с раздражением выхватила у повара пучеглазую рыбину. — Рыбу нужно сначала почистить, а затем хвост и голову сварить! Тогда бульон получится очень вкусным. И только потом их можно выбрасывать, понимаете? Отойдите, я сама все сделаю.

— Нет, что вы, шайранна, нельзя! Шайраддан накажет меня!

— За что? Это же я предложила!

— Но тогда он накажет вас! — с ужасом выпалил повар Друд, огромный, словно шар, толстяк с белыми волосами и неизменными голубыми, как у всех снежных драконов, глазами. Я безуспешно пыталась научить его варить уху по рецепту моего дедушки. Обучение шло со скрипом. Жареное мясо Друду давалось легко, но на третий день оно мне порядком поднадоело, и я уже четыре дня приходила на кухню, чтобы показать повару, что еще можно приготовить свалившейся на его голову нахлебнице.

А вообще мне было не по себе оттого, что приходится нагружать кого-то лишней работой. Однако повар оказался крепким орешком: делать почти ничего не давал, зато упорно норовил следовать вдохновению, а не моему рецепту.

— Морковь и лук нужно добавлять в последнюю очередь! — снова не удержалась я, видя, что овощи сейчас разделят судьбу рыбьей головы и хвоста и отправятся в мусор. — Отдайте мне морковку немедленно!

— Как можно есть этакую гадость, шайранна, — повар брезгливо сморщил свой крупный нос, однако протянул мне морковку и нож. — Может, все-таки рыбку выморозим как следует, а? Я ее льдом и листьями снежного дерева приправлю, пальчики оближете!

— Не могу я есть драконью пищу, вы что же, думаете, я притворяюсь! — возмутилась я, быстро очищая морковь и нарезая ее кружочками.

— Отчего же сразу притворяетесь? Просто с непривычки и не можете. А вот распробуете, так и будете каждый день меня упрашивать только так и готовить.

— Ну конечно, — фыркнула я. — А пока этот волшебный день не настал, я требую горячего супа. Вот, порежьте лучше лук.

— Фу, шайранна! Это что же за дрянь такая? — плаксиво пожаловался Друд, когда едкий луковый запах пополз по белоснежной кухне, вызвав на глазах повара крупные слезы. Он утер их уголком гигантского фартука.

— Это всего лишь лук, — проворчала я, забирая у повара лук и быстро нарезая и его.

— Как по мне, так это происки самого Хозяина Мертвых. Уверен, в его царстве, что построено из костей и шкур умерших драконов, воняет именно так, — уверенно сказал повар, важно кивая.

Я спрятала улыбку. Мне нравилась компания Друда и постоянные пикировки с ним. Они отвлекали от моей невеселой судьбы и однообразных дней. А еще кухня стала единственным местом, где появился огонь. И когда готовилась моя еда, я могла погреть около огня руки. Правда, повар в таком случае всегда запирал дверь кухни изнутри и трясся, словно кролик, боясь, что сюда зайдет шайраддан и накажет нас обоих.

Глядя, как пляшет пламя, я не отрываясь смотрела на него, пытаясь заставить огненную птицу внутри себя проснуться. Но все было тщетно. Эйгар заблуждается: я не потомок феникса и снежного дракона, я просто человек. Но как тогда я смогу противостоять дракону? Именно эта мысль заставила меня в один из дней коснуться огня руками. Я надеялась, что это поможет. Закрыв глаза, я просто сунула руки в пляшущее пламя, а в следующую секунду уже кричала от боли, напугав беднягу Друда чуть ли не до обморока. Охлаждая затем руки в ящике со льдом, я думала о том, что более бестолкового феникса на этих землях еще не бывало.

Из воспоминаний меня вывел удар кухонной двери о стену. Когда в помещение стремительно вошел Эйгар, повар даже выронил от неожиданности большую ложку, которой осторожно помешивал начинавшую закипать уху.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению