Обреченные стать пеплом - читать онлайн книгу. Автор: Anne Dar cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обреченные стать пеплом | Автор книги - Anne Dar

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

– Миссис Робинсон, – мгновенно среагировал ожидающий меня пожилой мужчина лет пятидесяти, и даже вышел из-за стола прежде, чем мы с хостесом остановились рядом с ним.

Пожав мне руку, мужчина аккуратным движением выдвинул для меня стул из-за стола, тем самым став первым из всех потенциальных спонсоров, с которыми мне довелось встретиться за последние месяцы, проявившим ко мне любезность с самого начала нашего общения.

– Прошу прощения, я не представился, – уже сев напротив меня и заглянув мне прямо в глаза, уверенно начал мужчина. – Меня зовут Джеральд Липман. Что ж, думаю, Вы уже понимаете, какое предложение я хочу Вам сделать?

– Вы хотите предложить спонсирование моего футбольного клуба? – с неприкрытым напряжением поинтересовалась я, в надежде не услышать иного варианта.

– Именно это я и хочу Вам предложить. Что ж, думаю нам не стоит откладывать дело в долгий ящик. Я принёс Вам договор, – мистер Липман протянул мне папку с бумагами, – предлагаю Вам ознакомиться с ним и дать свой ответ в ближайшее время.

Договор?.. Так далеко я ещё ни с одним потенциальным спонсором не заходила.

Взяв в руки бумаги, я сразу же начала бегло ознакамливаться с их содержимым.

– Я отнюдь Вас не тороплю, – вдруг произнёс мистер Липман. – Вы можете ознакомиться с условиями договора в более комфортной для Вас обстановке и проконсультироваться с личным юристом.

– Да, я так и поступлю… – всё ещё продолжая бегать взглядом по контракту, я не могла понять, что происходит. – У меня вопрос, – наконец посмотрела на собеседника я.

Мистеру Липману на вид было не больше пятидесяти, его густые волосы были красиво покрыты тонкой сединой, и по его телосложению было заметно, что он увлекается бегом, и, возможно, даже гольфом, а его невысокий рост идеально сочетался с его мягким взглядом. И, что важно, на его безымянном пальце красовалось обручальное кольцо. Что ж, он точно не походил на извращенца, как и большинство извращенцев.

– Слушаю Вас, миссис Робинсон, – заинтересованно посмотрел на меня мой собеседник.

– Почему Ваша компания вдруг решила вложить… – я перевернула страницу контракта и едва сдержалась, чтобы не слишком сильно округлить глаза. – Полтора миллиона долларов в развитие именно моего клуба? – я едва не сорвалась на писк и сразу же прокашлялась. – Как Вы вообще о нас узнали? Я, например, о Вашей компании вообще ничего не знаю, более того, впервые о ней слышу.

– “DaTa Pari” – относительно молодая компания, так что не удивительно, что в Британии о нас пока ещё ничего неизвестно.

– Вы представляете интересы другой страны?

– Нет, мы представляем интересы Британской стороны, хотя наш холдинг и зарегистрирован в ОАЭ чисто из экономических соображений. Заверяю Вас, Вы можете не волноваться относительно того, какую сторону будет представлять Ваш клуб. Что же касается решения вложиться именно в Ваш клуб, всё достаточно просто – мы уже давно хотели вложиться в развитие какой-нибудь спортивной организации.

– И Ваш выбор пал именно на нас? – не сдавалась я.

– Я понимаю Вашу подозрительность, миссис Робинсон. Порой сложно объяснить мотивацию и действия людей, облечённых властью и деньгами, но я попытаюсь ещё раз. В Британии не так уж и мало футбольных клубов, я бы даже сказал, что их очень много, но мы не хотим вкладываться в то, что вполне может обойтись и без нашей помощи. О Вашем клубе мы узнали недавно, слух о том, что Полина Джорджевич ищет новых спонсоров для клуба гениального футболиста, Вашего бывшего мужа Робина Робинсона, дошёл до меня от моей жены и трёх дочерей – они без ума от творчества Полины, особенно от её последней весенней коллекции… – мистер Липман гулко выдохнул. – Что ж, миссис Робинсон, в Ваших руках договор. Там прописаны все мои условия, которых, попрошу заметить, гораздо меньше, чем предложений, и Вы должны знать, что я готов не только к внесению поправок в изначальном варианте договора, но и к нашему с Вами продуктивному сотрудничеству. Что на это скажете?

Жена и дочери поклонницы творчества Полины Джорджевич?.. Значит ли это, что таким образом семья мистера Липмана хочет сблизиться со светской львицей?.. Лучшего варианта для меня нельзя было и придумать.

Глава 76.

– И это всё? – не до конца веря в то, что мне действительно удалось найти достойного спонсора своему клубу, смотрела округлёнными глазами на мистера Липмана я.

– Да, это всё, миссис Робинсон. Только прошу, не затягивайте с ответом. У Вас будут сутки, чтобы ознакомится с договором и, если что-то Вас не устроит, мы с Вами можем внести некоторые поправки. Сообщите мне, когда будете готовы дать свой ответ. Надеюсь получить его от Вас в ближайшее время, так как у меня есть ещё несколько вариантов относительно того, куда можно вложить эти деньги и, надеюсь, Вы примете своё решение прежде, чем я начну рассматривать альтернативные варианты.

Я наотрез отказывалась верить в то, что всё может складываться так идеально. Идеальный человек, идеальная сумма, идеальные условия… Нет, в контракте должен был быть подвох. Наверняка…


Уже спустя три часа после моей встречи с мистером Липманом я, в компании с Полиной, вышла от юриста нашего футбольного клуба. Контракт был составлен настолько идеально, что комар и носа не подточит. Но, что самое удивительное, он был составлен так, что с моей стороны не возникало ни малейшего вопроса. Мои права на владение клубом были максимально защищены, отчего у меня в какой-то момент создалось впечатление, словно спонсор думал о моих интересах даже больше, чем о своих. И всё же в контракте была пара пунктов, которые меня напрягли. Первое: спонсор хотел быть единственным спонсором клуба, а единственный, значит – незаменимый. То есть, стоит мистеру Липману внезапно отстраниться от клуба, и наша финансовая пирамида резко рухнет, ну, если только её некоторое время вновь не продержит на своих плечах Полина… Я сразу же написала мистеру Липману в мессенджер – мы обменялись контактами на этот случай – но на моё замечание о том, что меня не устраивает этот пункт, он ответил коротко и ясно: “DaTa PaRi должна стать единственным спонсором клуба. Альтернативный вариант не рассматривается”. На второй вопрос, который интересовал меня не меньше, ответ был тоже прозрачен: после подписания контракта, владелец DaTa PaRi автоматически станет человеком, с которым я буду вынуждена согласовывать бóльшую часть вопросов относительно клуба, однако это не отнимет у меня право оставлять последнее слово за собой.

Ужиная у Полины, я никак не могла заставить себя оторваться от мыслей о щедром мистере Липмане.

– О чём ты думаешь? – вдруг поинтересовалась у меня Джорджевич, отложив столовые приборы в сторону.

– О мистере Липмане, – не задумываясь призналась я. – Он произвёл на меня максимально положительное впечатление: примерный семьянин, многодетный отец, говорил только о клубе, не расспрашивал меня о личной жизни, сразу же предоставил договор, благородно разрешив мне его коверкать под себя… Мне кажется это слишком идеальным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению