Двое пополам - читать онлайн книгу. Автор: Ляна Вечер cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двое пополам | Автор книги - Ляна Вечер

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Уродец-Гар говорить с матерью? — глаза мальчишки светились надеждой. — А мать пустить Коди гулять.

— Ох, парень, — Ансгар протяжно выдохнул, — мне бы твои проблемы.

* * *

Пока Гар запрягал лошадь в телегу за оградой, Коди вертелся во дворе, то и дело подбегая к забору похвастаться очередной безделушкой. Мальчишка и впрямь соскучился по единственному другу и теперь тащил ему всё: от старого колеса до разбитых горшков. Увидев в окно их весёлую игру, мать распахнула дверь и раздражённо приказала сыну ступать домой. Помахав Ансгару на прощание, Коди, понуро склонил голову и поплёлся к крыльцу.

Воин испытывал к Ли куда меньше неприязни, чем к остальным жителям деревни, но всё равно считал, что вдовушка могла бы лучше присматривать за сыном. Про неё тоже ходило немало сплетен — насыщенная жизнь, тёмное прошлое. В их деревню женщина пришла лет двадцать назад, Гар тогда ещё совсем пацаном был. Ли вошла в ворота с гордо поднятой головой, держа под руку своего мужчину — Макдена. Хороший мужик был, Гар учился у него охотничьему мастерству. Про свою женщину Мак слишком не распространялся, даже близкие его знали о ней мало. Скоро местные кумушки, опечаленные недостатком подробностей, начали цеплять мелочи из разговоров и с усердием вышивать на них свою правду о женщине охотника. Каких только глупостей не говорили. Гар не особо вникал, но частенько наблюдал, как Ли собачилась с соседками, а уж когда одной из долгих зим в деревню нагрянули кочевники и она овдовела, злые языки окончательно распустились. Оставшись без защиты мужа с тремя детьми, Ли выстояла, но новая беда — чума — унесла жизни дочерей. Гар тогда уже был воином и редко появлялся в деревне. Сам не видел, но поговаривали, что вдова пыталась свести счёты с жизнью, бросившись с обрыва в реку. Спас Коди. Зарёванный, испуганный полоумный ребёнок шёл за ней до самых скал и без конца «мамкал». Не смогла она тогда, да и слава Богам.

— День добренький, — голос вдовы отвлёк Ансгара от дела, он завертел головой.

К хижине подходили двое патрульных, одетых не по форме: расслабились на деревенских харчах да выпивке, позабыли про доспехи. Гар поджал губы и перевёл взгляд на пекарню. Возле входа стоял ещё один вояка — этот в кольчуге, с мечом в ножнах. Воин беседовал с круглопузым пекарем, поглядывая в сторону дома вдовушки.

— Повылазили, — буркнул Ансгар, закидывая мешки с овсом в телегу.

Гар торопился убраться отсюда, но не из-за патруля — голову терзали мысли о Ёле. Как она там одна? Вдруг проснулась, а ни его, ни Дозора рядом нет. Мужчина собирался задать беглецу хорошую трёпку, как только тот изволит явиться. Привычка шастать по лесу у волка в крови, но если хозяин сказал сидеть во дворе, значит, надо сидеть.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Ли уже семенила навстречу гостям. Широко распахнув калитку, она состряпала не менее широкую улыбку. Ансгар подумал, что неплохо бы ей сразу упасть патрульным в ноги, моля о пощаде. Женщина чересчур заискивала, тут и без допроса ясно — есть что скрывать.

Забравшись на телегу, изуродованный воин взялся за вожжи, но на пути встал мужчина в кольчуге, что ещё пару минут назад вёл беседу с пекарем. Гар сощурился. Лицо этого вояки он видел раньше, в памяти замелькали картинки из прошлого. Элман-безупречный — командир королевского войска. Точно он!

— Не узнать тебя сразу, — тихо выдал Эл.

— Бесстрашие — сила, кровь врага — победа! — Гар отчеканил приветствие и хлопнул себя по правому плечу.

— Будь жив, — кивнул безупречный.

— Да уж, — хохотнул Ансгар, — глянь, какой живой.

— Поговорим в трактире? Там сейчас тихо, — скомкано, совсем не так, как подобает воину высокого чина, предложил Элман.

Не принять приглашения безупречного — всё равно что плюнуть ему в лицо, пришлось соглашаться. Наученный горьким опытом, Ансгар привязал лошадь к столбу у калитки Ли и зашагал следом за Элом к деревенскому трактиру.

Заведение действительно пустовало, если не считать девчонку-разносчицу. Завидев патрульного, она выпрямила спину, выставив вперёд главное достоинство. Кокетливая улыбка играла на губах пышногрудой девицы недолго: пропала, как только её взгляд споткнулся об Ансгара.

— Глаза лопнут, — рыкнул на девчонку Эл, стирая брезгливую гримасу с её лица. — Выпить нам принеси, а потом чтобы я тебя тут не видел.

Разносчица хлопнула ресницами и поспешила в подсобку. Возвращение Элмана-безупречного свершилось, а то стоял на дороге, мялся, что скромница. Мужчины заняли самый дальний от входа столик и замерли в молчании, глядя друг другу в глаза. Лицо Эла — последнее, что помнил Ансгар перед тем, как его подхватили лекари и унесли с остывающего поля боя…


Их войско ожидало кочевников в Рыбьем лесу, но внезапная весть, которую принёс гонец, изменила планы — захваченному городу неподалёку нужна была помощь. Эл разделил войско. Часть солдат под командованием лучших из лучших отправилась в город, а часть осталась в лесу дожидаться кочевников. Ансгар покидал товарищей с тяжёлым сердцем. Предчувствия сбылись — их отряды были повержены, стенания войны стихли, и Гар ждал смерти. Но пришёл Элман. Он привёл подмогу слишком поздно — кочевники к тому времени успели разграбить городишко, прикончить мужчин, детей, стариков и смыться, забрав с собой молодых женщин. Выжил только Гар и ещё один воин. Обречённый на немощное существование Ансгар чёрной завистью завидовал брату по оружию, что скончался на пятый день лечения на соседней лежанке в королевском госпитале.


— Я не знаю, что у вас здесь творится, — Элман проводил взглядом разносчицу, поставившую на стол пару кружек пива, — но мне в меч не брякало разбираться в сплетнях.

— Это твоя служба, Эл, — Гар отхлебнул гадостный напиток и брезгливо скривился.

— Моя служба — война, а патрулировать деревни… — он вдруг осёкся, замолчал.

Гар ухмыльнулся. Элман-безупречный — славный командир — угодил в деревню на всю зиму. Теперь его задача управлять кучкой раздолбаев, что даже доспех натянуть не могут, да собирать сплетни.

— За какую провинность тебя к нам сослали? — ядовито поинтересовался искалеченный воин.

— Я здесь по собственной воле, — безупречный вонзился взглядом в глаза собеседника. — Есть причины.


За несколько дней до похода в Рыбий лес Эл нашёл у себя в доме письмо. Анонимный доброжелатель сообщал — в составе королевского войска завелась крыса. Выходило, что кто-то из его ребят снюхался с кочевниками, но кто и зачем, он не знал. Поразмыслив, безупречный решил — блеф. Отвлекаться на анонимные доносы Элман не собирался, а зря. Командир понял, как сильно ошибся, когда воочию увидел последствия. Половина его войска погибла в захваченном кочевниками городе только потому, что у врага оказалось оружие, которое алхимики королевского двора Шинари готовились представить монарху со дня на день. Эл перевернул всё на месте боя, лично поднял каждое тело и не обнаружил лишь одного из своих ребят — не нужно быть прорицателем, чтобы понять, кто его предал. Среди мёртвых отыскалась пара живых воинов. Безупречный приказал спасти жизни уцелевших, понимая, что идёт против воли Богов. Представ перед королём, Элман просил наказания для себя, но ему даровали милость. Правитель взял с Эла слово, что тот отыщет предателя и доставит его к трону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению