Король Драконов: сильнее смерти - читать онлайн книгу. Автор: Константин Фрес cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король Драконов: сильнее смерти | Автор книги - Константин Фрес

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Да, да, я согласна! — заверещала Пустота. — Только спасите меня!

— Сейчас, — выдохнул Аргент. — Делайте это сейчас!

Удар его меча, громкий, пронесшийся над озерной гладью, слился со звонкой переливчатой трелью времени, которое искрящимся ручейком потекло — нет, не к нему, а от него, — в руку Пустоте. Яростно нападая на огромных черных солдат, рубясь с ними, расшвыривая их неуклюжие, тяжелые тела по белому снегу, Аргент отталкивал их дальше и дальше от Пустоты. И ее голос, читающий заклятье, ведомое только ей одной, звучало все увереннее.

— Забираю годы, возвращаю отнятое ими! — прокричала Пустота, перекрывая своим дрожащим голосом звон оружия и гром доспехов. В воздухе, яростно свистнув, развернулся черный алмазный хлыст, и, описав полукруг над головами, врезался со всего размаху в толпу нападающих, повалив их всех разом — и неповоротливых офицеров, и мощных солдат, — и пустота прервалась на миг, громко выкрикнув «ах!» и малодушно закрыв руками лицо.

— Некогда бояться! — прокричал Аргент из грохота оружия. Плащ его был изорван и висел на плечах неряшливым обрывком. Пустоте на миг показалось, что свою желанную юность и дар свой магистр отвоевывает сейчас у них, у этих жутких бессмертных воинов, и готов отдать и жизнь — лишь бы хоть на миг почувствовать, как магия струится в его жилах вместе с кровью.

Его слова подстегнули ее, она снова протянула корявые трясущиеся, прыгающие пальцы, снова зашептала слова заклятья, крепко зажмурившись, чтобы не видеть, как магистр оказался прямо перед магическим целителем, больше похожим на лича, на смерть, и как этот страшный и прекрасный призрак занес над головой Аргента огромный и широкий меч, а от его распростертых над магистром крыльев над озером на миг померк свет.

Промерзшая земля дрогнула от удара о нее черного разящего меча и раскололась. Пустота не знала, попал ли Аргент под этот сокрушительный и страшный удар, и глаз от страха она не могла раскрыть. Она просто читала свое заклятье, чуть шевеля в воздухе пальцами, чувствуя, как тот кипит вокруг нее и понимая, что Аргент никого не пускает к ней близко, чтобы она могла дочитать и вернуть ему то, чего он так желал.

«А потом? — вдруг подумала Пустота, лихорадочно считая крупинки-минуты, разделяющие Аргента и его дар. — Я верну ему юность, и что потом?! Он сможет насладиться ею, конечно, но если он падет, то кто защитит меня?!»

Она распахнула глаза и отдернула руку с криком, но было поздно — последние крупицы времени, словно капли дождя, падали на ее пальцы, и магический дар, вернувшийся к хозяину, запульсировал и забился так же отчетливо, как сердце в тишине.

Доспехи Аргента, опав и оставив его в обычной одежде, черной мозаикой устилали истоптанный берег, сам магистр, уставший и тяжко дышащий, окруженный наступающими врагами, застыл над самой кромкой воды, и из-под ног его катились камешки.

— Только не делай резких движений! — проорала Пустота, но Аргент словно нарочно, ей наперекор, сорвал с ремней книгу — ту самую драгоценность, которой так дорожил, — и, размахнувшись, кинул ее в пруд, распугав золотых рыб. Вода дрогнула, потемнела, рябь пошла по зеркальной глади, и Аргент, сверкнув яркими решительными глазами, ухватил за грудки одного из солдат, что стоял к нему поближе, и отправил его вслед за книгой, отчего по хрустальной воде разлилось уродливое чернильное пятно.

— Что ты натворил… что…

Пустота снова закрыла глаза, накрепко зажмурилась, закрыла лицо руками, слушая, как ревет, закипая, вода, и как падают, сбитые с ног страшным, нечеловеческим криком. Аргент устоял, пригнувшись и изо всех сил упираясь ногами в землю — но лишь потому, что знал о том, что произойдет.

— Кто посмел осквернить мой пруд?! Кто посмел изгадить его?!

Огромная фигура, похожая на оживший утес, скользкий, заросший слоем водорослей, опутанный подводной травой, восстала из зеркальных вод. Перепуганная Пустота упала на задницу, глядя на восстающего монстра, чьи плечи закрывали солнце, а с головы и спины водопадами лилась вода. Бугристая зеленоватая кожа огромного монстра походила на лягушачью. Его жирное тело, разбухшее от долгого лежания на дне, было перетянуто скользкими ремнями, впившимися в пузо, в жирную грудь, а на уродливой голове поблескивал золотой обруч короны.

— Это я наплевал в твою лужу, Железный Ганс! Потому что ты самый ленивый и ничтожный король из всех, которых я знал, — дерзко выкрикнул Аргент, и чудовище, взревев, выкинуло на берег книгу — ее страницы замерли, словно невидимая рука перелистывала их, — и утопленного солдата, замершего в нелепой позе.

И то, и другое было золотым.

— Повтори-ка это еще раз, мерзавец! — проревело скользкое чудовище, медленно двигаясь к берегу, и Пустота едва успела отпрянуть от набежавшей волны, вызолачивающей песок.

И Аргент успел; одним прыжком он оказался в седле черного коня, скинув вниз одного из всадников, прямо в закипающую волну. Бессмертные воины не успели и слова произнести — накатившаяся волна омыла из ноги, делая золотыми, неживыми, отнимая возможность двигаться. Упавший под копыта своего коня всадник и вовсе весь превратился в статую, а конь под Аргентом забился, медленно покрываясь золотом от копыт до самой макушки, не в силах двинуться с места.

— Повтори! — гудел Железный Ганс, пыхтя и сопя, буравя дерзкого Аргента ненавидящим взглядом.

Впрочем, тому явно было лень размениваться на колкие разговоры; да и драка ему порядком надоела, и закончить ее Аргенту не терпелось. Магический дар пылал в его руках, причудливо переплетаясь с техномагическим, и Аргент смеялся, спрыгнув с застывшего, словно врытого в песок коня, пассами призывая к себе раскиданные по берегу черные части своей брони. Длинная черная сверкающая полоса по приказу рук Аргента хлестко перечеркнула тело Железного Ганса, привязывая его правую руку, и монстр взревел, почуяв неладное. Но он был слишком неповоротлив и тяжек, и сразу выбраться не смог, а бриллиантовые путы, врезаясь хлыстами в его глянцевую кожу, рассекая его тело до крови, вязали его крепче и крепче, опутывали со всех сторон, лишая возможности двигаться.

— Магистр, что за мальчишество! — закричала Пустота, когда один из бриллиантовых хлыстов ударил точно между губ ревущего Железного Ганса и, захлестнувшись вокруг головы, нарисовал нелепую улыбку от уха до уха. Закричала — и осеклась, потому что на берегу колдовал, абсолютно счастливый и опьяненный своим могуществом, хохочущий мальчишка. Совсем юный маг, лет двадцати двух, будто впервые дорвавшийся до запретных заклятий в самой тайной книге, он смеялся, скручивая огромного и сильного противника, ломая и давя его, заставляя отступать обратно в озеро, стягивая его тело путами все сильнее.

— Убирайся обратно на дно, старый Ганс! — жестоко выкрикнул Аргент, когда побежденный гигант покачнулся и плюхнулся в воду. Снова поднялась волна, но отчего-то слишком слабая — такая же слабая, как и сам хозяин озера, — и голова Железного Ганса скрылась под расступившимися потемневшими водами.

На заснеженном истоптанном берегу стало тихо, очень тихо, и пруд снова разгладился, стал ровным, как зеркало. Аргент, не обращая внимания на Пустоту, спешно собирал свою броню, призывая свои алмазы — и недовольно морщась, когда вместо черных камней свое место в его броне занимали золотые пластинки. Он очень поспешно скрывал под броней от любопытного взгляда Пустоты свою повседневную одежду, теплую куртку, белоснежный ворот рубашки, и пустоте почудилась мальчишеская неуверенность в себе в этих торопливых движениях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению