Екатерина Великая. Завершение Золотого века - читать онлайн книгу. Автор: София Волгина cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Екатерина Великая. Завершение Золотого века | Автор книги - София Волгина

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

Екатерина, чуть подумав, ответствовала:

— Начинал он служить еще в первую турецкую. Было ему семнадцать. Теперь ему за сорок, мыслю.

Записки императрицы:

Граф Никита Петрович Панин, племянник покойного Никиты Панина, участник военных действий в Финляндии при наследнике Павле Петровиче, в свои 25 лет, человек крутой, прямолинейный, с непомерно развитым честолюбием, с ледяной внешностью, холодным взглядом — единственный наследник сей фамилии, направлен губернатором в город Гродно. Его сухая фигура с неподвижным лицом, вызывает антипатию, кажется, он никого не любит. Хотя сказывают, женился в 19 лет по большой любви на красавице графине Орловой Софье Владимировне, дочери младшего брата графа Григория Орлова.

* * *

Бал в честь дня торжества рождения Великого князя Павла Петровича был в разгаре, когда государыне представили молодого кавалера Николая Александровича Саблукова. Екатерине он сразу понравился: прямой спокойный взгляд вдумчивых глаз, достоинство, воспитанность, наконец, мужественная красота, не могли оставить равнодушной императрицу. Она даже подумала, что ее любимец, несмотря на красивое лицо, сильно проигрывает рядом с сим дворянином, понеже взгляд Платона был всегда пристальным и тяжелым. Екатрина пригласила Саблукова в Малый Эрмитаж на следующей неделе. Не успела она поговорить с ним, как к ее руке подошел старик Василий Яковлевич Чичагов. И тут, императрица не успела сказать ему и пары слов, как подошел с поклоном в сопровождении старшего по дежурству, камергера князя Александра Кольцова-Масальского, полковник Ламбро Качиони.

Бальный зал так и замер, наблюдая сию картину, понеже фигура морского полковника была довольно необычной: крепкого сложения, с роскошными усами на смуглым красивом лице, в кителе белого цвета, с головным убором в виде фески, на котором была вышита серебром женская рука с надписью — «Под рукой Екатерины». Близко подошел Великий князь Константин, коему Екатерина еще вчера сообщила о прибытие героя-грека. Константину весьма хотелось послушать, а паче всего, поговорить на греческом языке с известным борцом противу турок. Императрица милостиво подала полковнику Качиони руку:

— О! Еще один герой морских сражений! — воскликнула она. — Василий Яковлевич, не уходите, — обратилась она к Чичагову, — я познакомлю вас с знаменитым греком — патриотом — Ламбро Дмитриевичем Качиони, вашим коллегой по морскому флотоводству.

Старик Чичагов, вестимо, был наслышан о герое-греке, и был рад встрече с Средиземноморским флотоводцем.

— Много, много наслышан, господин Качиони о ваших геройских сражениях с нашим общим врагом, — говорил, пожимая ему руку, адмирал. Качиони, гордо склонив голову, не остался в долгу:

— Мои подвиги, господин адмирал, не могут сравниться с вашими, благодаря коим, вы сумели защитить столицу и саму императрицу Екатерину Алексеевну!

Екатерина радостно подхватила:

— Вы, господа, оба гордость Российского флота. Я счастлива иметь честь быть с вами знакомой. Кстати, — обернулась она к Качиони, — каковы планы адмирала Чичагова я знаю, а что планируете вы, господин Ламбро, на будущее?

Поклонившись, грек ответствовал, что желал бы после войны обосноваться в Петербурге, что весьма порадовало императрицу, впрочем, как и Чичагова, и юного цесаревича Константина.

Екатерина пригласила их и Платона Зубова пройти в соседнюю комнату за стол.

— Очень бы хотелось нам всем, — Екатерина ласково обвела всех взглядом, — услышать от вас, господин полковник, о вашем победном плавании в Средиземноморских водах.

— Ну, что сказать, — начал, пряча улыбку в усах, полковник Качиони, — как токмо началась война, турки, с самого начала стали особливо притеснять и запугивать греческое население. Вот я и создал отряд из моих соплеменников недалеко от Хаджибея, нынешней Одессы. Используя свои лодки, мы сначала захватили турецкое судно, кое переименовали в «Князь Потемкин-Таврический».

Позже князь Потемкин подготовил для нашей команды двадцать крейсеров, и поставил меня во главе сей флотилии.

— Высоко оценил вас, Светлейший князь! — отметила императрица. — Не правда ли, адмирал?

Чичагов согласно кивнул:

— Коли доверил толико кораблей, — стало быть, доверял!

— Мы воевали под Андреевским флагом и ждали Балтийский флот, — продолжал полковник Качиони, — под командованием Семуэля Грейга.

— Да, но тут началась война со Шведами, — дерзко, без разрешения, вступил в разговор юный Великий князь Константин. — И флот, Слава Богу, не успевший уйти к вам, защитил наш город.

Качиони согласно кивнул:

— Посему, нашей задачей было восполнить отсутствие Балтийского флота на Средиземном море. Мне пришлось отравиться в австрийский порт Триест и купить американский трехмачтовый корабль. Оснастили мы его двадцатью восьмью пушками, переименовали его в «Северную Минерву», — при оных словах, грек взглянул на императрицу блеснувшими черными глазами, на что Екатерина ответила благодарной улыбкой.

Паки вступил в разговор Великий князь Константин:

— Нам известно, что вы купили еще два корабля у греческого острова Кефалиния с шестнадцатью пушками, тоже переименовали в «Князь Потемкин-Таврический» и «Граф Александр Безбородко».

Екатерина, услышав такие сведения от внука, одарила его одобрительным взглядом.

Качиони паки кивнув, хотел продолжить, но его перебил Чичагов:

— Откуда же, господин полковник, вы взяли команды?

— О, в оном не было отбою, — улыбнулся грек, — команды были укомплектованы греческими торговыми моряками и волонтерами из греческой общины Триеста.

— Говорят из самого Триеста и начался ваш победный марш? — испросила императрица.

Полковник Качиони, скромно улыбнулся и с видимым удовольствием продолжил свое повествование:

— Мы сразу захватили два турецких судна в Ионическом море. Потом, обогнув Пелопонес, в Эгейском море мы захватили пять турецких кораблей.

Екатерина выказала свое удивление:

— Так, с десятью кораблями вы гоняли ненавистных турок по всем морям?

Полковник почтительно склонился пред ней:

— Получается так, Ваше Императорское Величество.

Восхищенный адмирал Чичагов, одобрительно качнул головой.

Екатерина, видя оное, обратилась к нему:

— Видите, адмирал, как греки умеют воевать! Французский посол на Родосе даже прозвал его новым Фемистоклом, достойным потомком древних греческих героев!

От сих слов, Качиони порозовев, скромно опустил глаза. Чичагов явно ничего не слыхивал о Фемистокле, но он, дружески взглянув в глаза полковнику, сказал:

— Греки, славные мореходы! Они, вестимо, ненавидят, как и мы, турок. И вы, и мы православные народы, посему, нам, стало быть, вместе должно защищать наше православие, не так ли, полковник?

Вернуться к просмотру книги