Отверженные - читать онлайн книгу. Автор: Лаванда Риз cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отверженные | Автор книги - Лаванда Риз

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

- Как ты не понимаешь! – пробираясь к пляжу продолжала я спорить с Темпом. – Я выживу, а вот ты за этой лодкой возможно нет! Что плохого в том, что я молю тебя себя уберечь?!

- Я не стану прятаться в лесу, - играя желваками, снова повторил Темп.

На что я лишь рычала, бессильно сжимая кулаки. Но идти против боялась, он ведь действительно мог сдержать своё слово. Я могла потерять его и так и эдак, и это было куда страшнее.

Инсценировка была очень простой – зарытый на берегу столб и я якобы привязанная к нему, лицом к океану беспомощная и слабая; буквально в метре от меня лежащая на боку лодка, за которой укрылись Джона и Темп. Мы ждали, на первый взгляд не проявляя агрессии. Поселение опустело, женщины и дети укрылись в шалашах глубоко в джунглях, а мужчины, вооружившись копьями, луком и стрелами, самодельными дротиками и топорами, ножами и дубинками терпеливо залегли на позициях, ожидая звукового сигнала.

В это время года остров часто окутывал густой туман, который в считанные часы наползал до самого берега, и даже днём видимость падала до расстояния вытянутой руки. Воздух становился влажным, тяжёлым, а звуки вязкими, но мой острый слух всё же уловил возникновение  непонятного жужжания. Природа острова играла на нашей стороне, и я считала это большой удачей  – ведь всё что произойдёт на пляже, останется скрытым за завесой тумана и недоступным для вражеских глаз.

Прикрыв веки, я вслушивалась в каждый всплеск и вздох океана, в этот нарастающий рёв и хлюпанье чего-то инородного о поверхность воды.

Через время кто-то ступил на берег. Судя по крадущимся шагам их больше десятка. Они всё приближались, пока я не оказалась в зоне их видимости, а они в моей.  Видимо, цивилизация на материках не пала, она развивалась, если судить по тому, что бросилось мне в глаза. И теперь им зачем-то понадобились мы.

Меня заметили. Держа оружие наготове, восемнадцать солдат с осторожностью замерли на влажном песке. На них были шлемы и специальная экипировка. Я не представляла для них опасности, видимо, они тут же идентифицировали меня, как женскую особь, причём обездвиженную верёвками. А вот лодка позади меня их напрягла и по команде, трое из них выстрелили. 

Я и до этого с каждым их шагом накалялась от злости, ненавидя их превосходство и это пренебрежение даже в их походках, словно они и не сомневались, что повяжут недоразвитых аборигенов на раз плюнуть. Но когда они ударили по лодке – я закричала, выплеснув ярость, толкнув из себя эту необъяснимую силу, представив, как меняю для них свет на тьму, как корчась от боли их тела замирают и только их сердца слабо бьются у меня в кулаке. … Как же я презирала их в эту секунду, борясь с желанием лично перегрызть глотки каждому. И это случилось – все до одного, солдаты рухнули как подкошенные, а я ощутила, что моя голова готова взорваться.

Не теряя времени, подав знак свистом, я кинулась к лодке. Темп и Джона лежали без сознания, ровные удары пульса подтверждали мне, что они живы. И я очень надеялась, что они серьёзно не пострадали, но наверняка я этого не знала. Всё ещё клокоча от безумной ярости, не зная как ещё можно от неё освободиться, чтобы хоть немного успокоиться и мыслить расчётливо – метнувшись к валяющимся на земле захватчикам, я принялась бить их ногами изо всей силы. В мою сторону же неслись наши воины.

- Что с Джоной? – заорал Харт.

- Без сознания. Видно они их оглушили. Эти гады не могли знать точно, что за лодкой скрываются мужчины, а не женщины. Связать выродков! Когда Джона очнётся – мы будем их пытать. … А потом убьём, - процедила я. – Выполнять! Это был план вашего предводителя. Кто не подчиниться – свалится рядом! И ещё, снимите с солдат эти штуки, нам сюрпризы не нужны. И оттащите их плавательные средства подальше.

Как ни странно, Одичалые подчинились моим приказам. И не потому что я была женой Темпа и сестрой Джоны, нет – они меня боялись, после того как увидели, что случилось с захватчиками.

Джону я привела в чувство гораздо быстрее, из-за нашей связи мне было  проще достучаться до его сознания. А вот Темп приходил в себя медленно, и то, что при этом он испытывает боль - бесило меня до помутнения. Раздетые до белья солдаты очухались первыми, наши парни на всякий случай забили им рты кляпами, поэтому они лишь таращились на нас округлившимися глазами. Подскочив к одному из них, вкладывая всю свою злость в свой кулак, я стала бить его по лицу.

- Обезьянки безоружные говорили вы! Пустяковое дело, думали вы! Но обезьянки разозлились, мать вашу! – я бы и дальше месила эту противную мне рожу, если бы Кирк не оттащил меня силой.

- Хватит уже, разошлась. Нам может быть тоже хочется, но мы в отличие от тебя терпим и ждём ночи. Ты сама сказала, что тогда можно будет выпустить им кишки.

- Вытащите кляп одному из них, всё равно кому, - подал слабый голос Джона, ещё не уверенно, но всё же поднявшись на ноги. – Было неприятно, если это и есть их парализатор, то хвала божьей чете, что наши женщины не познали на себе его прелести. Итак, - Джона обвёл солдат своим презрительным взглядом. – Кто из вас Дара? Скажи, и ты умрёшь без мук, - толкнул он того, у кого выдернули изо рта кусок тряпки.

Брезгливо поджав губы, солдат  с вызовом усмехнулся Джоне в лицо, а затем плюнул ему под ноги.

- Думаешь, я не знаю толк в пытках, гавно заморское? – прошипел предводитель. – Повторяю вопрос, кто из вас Дара? В героев играть вовсе не обязательно. Вы ведь ещё не знаете, что смерть бывает разной, как и боль. Мэни, - коротко взглянул он на своих помощников. – Тому что справа от тебя отбей на хрен яйца для наглядности. Кирк тому красавчику напротив тебя выколи глаза! – а сам, выхватив нож, с ловкостью, будто проделывал это каждый день, Джона вырезал упрямцу язык.

Это были жуткие вопли от нестерпимой боли. Мэни старательно избивал свою жертву, двое других захлёбывались собственной кровью. Настолько мы были злы. А жестокими нас сделали они, бросившие нас выживать на этом острове.

- Я спрошу последний раз, - медленно заговорил Джона, вынимая по очереди кляпы. – Где Дара? Тот, кто вами командует?

- На корабле, - прохрипел один из солдат. – Мы всего лишь разведгруппа.

- В таком случае, пригласи их сюда, - ослепительно улыбнулся Джона, присев на корточки. – Надеюсь, вы согласны,  со справедливостью состоявшейся встречи? Вы явились убить нас, а мы убьём вас. Всё по-честному, - продолжал улыбаться Джона.

- Могу я выкупить свою жизнь информацией? – разглядывая предводителя, выдавил солдат. – Я могу многое рассказать. Ты ведь шани? Как и она, - мотнул он в мою сторону головой. – На этот остров ссылали тех шани, возможности которых нельзя было контролировать, чьи способности разрушали и убивали. Вы потомки бесшани – сумасшедших шани. Их отправляли в изолированную тюрьму, потому что по нашим законам представителей высшей касты казнить запрещено…

- Ты мне тут зубы не заговаривай! – оборвал его Джона. – Как выманить Дару и оставшихся на корабле солдат?

- Передатчик, - процедил тот в ответ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению