Библиотекарь - читать онлайн книгу. Автор: Чарли Маар cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Библиотекарь | Автор книги - Чарли Маар

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Глава XVII

Хлоя

— Так! Твоего мистера Леклера я уже знаю, видела и говорила с ним, а кто тот красавчик? — Селия проводила взглядом задницу Андерсона. Тот обернулся и усмехнулся, видимо, услышав ее последние слова. Мы стояли у входной двери, пока Майкл и Натан перетаскивали вещи из машины в квартиру Сел. Толстяка я уже устроила в гостевой спальне, которую предоставила мне подруга на следующие несколько дней моего проживания у нее.

Пока мы были в моей бывшей квартире, Андерсон все время находился рядом, поэтому мы с Майклом практически ни о чем не говорили. Только он все сильнее хмурился, и почему-то мне казалось, что причиной тому блог. А точнее, явное нежелание Майкла возвращать мне его.

Сложнее всего оказалось то, что, несмотря на нашу неожиданно возникшую близость, Майкла я знала слишком плохо, чтобы попытаться угадать его мысли, понять, честен он или нет, как это бывает спустя много лет совместной жизни. Я даже не была уверена, что имею право спрашивать. Какая-то настороженность присутствовала внутри и мешала сломать последнюю стену недопонимания между нами.

Воспоминания в квартире в край испортили мне настроение, поэтому веселье Сел я сейчас не разделяла, хоть и понимала, что она и ради меня старается. Она давным-давно привыкла быть одна, поэтому ей было сложно до конца понять мои потери и страхи. Иногда я сомневалась, нужна ли ей вообще семья. Мы были близки, но никогда не жили вместе. Я отдавала себе отчет в том, что такой независимый человек как Сел с трудом примет кого-то рядом. Но я так же понимала, что в беде она меня не оставит никогда.

— Это Натан. Друг и партнер Майкла. Что, понравился?

Селия продолжала бросать в его сторону заинтересованные взгляды.

— Ничего такой. Крепкий, — подруга сжала пальцы несколько раз, изображая жамкающие движения.

Я лишь рассмеялась.

— Ты научилась на глаз оценивать крепость мужчин?

— Ну некоторые части этого. кхэм…произведения искусства все же придется потрогать, чтобы дать точную оценку, насколько они тверд…то есть крепки. А все остальное вполне очевидно! — заявила Селия, небрежным жестом смахнув с лица прядь белокурых волос. — Лучше скажи, что у тебя с твоим козлом-издателем?

— Не называй его так! — шикнула я на подругу, тут же вспомнив, что сама про него такое написала первая.

— "Нью-Йоркская деревенщина" сдалась под властным натиском красавчика?

— Еще не сдалась! Я сомневаюсь.

— В нем?

— И в себе тоже.

— Так разберись. Спроси его в лоб!

Я пожала плечами.

— Он бы вернул мне блог, если бы все это не было игрой, так?

— Знаешь, я тоже так думала, когда говорила с ним в больнице. Но у меня возникли некоторые сомнения после его слов. Он обещал не причинять тебе боль. Ты не думаешь, что Леклер не возвращает тебе блог по одной простой причине? — Селия многозначительно выгнула светлую бровь.

— Какой еще причине?

— По той самой, Донохью, что ты уйдешь, как только его получишь! Ты ведь только поэтому на него работаешь, забыла? Соответственно, по логике вещей, ты должна развернуться и помахать ему ручкой, как только он возвратит тебе Деревенщину! Леклер сказал мне "я не отпущу ее". Что это еще может значить?

У меня сердце в пятки ушло, когда Сел закончила мысль. А что, если она права? Что если дело не в том, что Майкл ничего серьезного ко мне не чувствует, а как раз наоборот, то, что он чувствует очень серьезно. Возможно, он сам этого еще не понимает, или просто не хочет торопить события. И Майкл вполне может сомневаться во мне. Он может считать, что я пользуюсь его расположением для единственной цели — вернуть себе "Нью-Йоркскую деревенщину".

Если честно, то, что сказала Селия, как камень с души. Я просто сама признаюсь во всех чувствах и желаниях, подтолкнув Майкла тоже. Если он не захочет возвращать блог немедленно, то я подожду, чтобы он мог убедиться в моем бескорыстии. Главное, что мы хотим быть рядом, а это значит, мы сможем преодолеть любые трудности, сможем доверять друг другу.

— Ну, мы закончили! — Натан подошел к нам после того, как занес последнюю коробку. Майкл следовал за ним и не сводил с меня глаз. — Если что еще понадобится, звоните! Хлоя, у тебя есть мой номер.

— Вот уж не знал, — пробурчал Майкл, вызвав очередную усмешку у друга, который тем временем поглядывал на Селию.

— И вам спасибо, мисс Дюваль, что согласились приютить Хлою.

— Не стоит благодарности. На то она и дружба, чтобы помогать друзьям, — Сел многозначительно посмотрела на Андерсона. Пытается показать себя благородной? По-моему и так понятно, что она не черствая и не безразличная.

— Кхе-кхе, — Майкл прервал эти немые переглядывания покашливанием. — Нам пора ехать, Нат. У нас сегодня много дел. Мисс Дюваль, до встречи. Хлоя, — Майкл замер, произнеся мое имя. — Увидимся вечером.

— Хорошо…

— Я позвоню тебе.

Затем он подошел ко мне, встал нос к носу и крепко прижался к моим губам, отчего у меня ноги подкосило, а в укромном месте запылало, несмотря на то, что до этого ночью Майкл неустанно меня удовлетворял.

Когда они вышли, Селия слегка пнула меня.

— Ау! Ты чего?

— Не руби с плеча! И не делай поспешных выводов! Мужик тащится от тебя, ежу понятно!

— С каких пор ты стала поклонницей постоянных отношений, любви, романтики и защитницей Леклера?

— Я и не стала! Но я — это я. А ты — это ты. Тебе нужна любовь и нужна семья. Без этого ты погибнешь, — Сел посмотрела на меня очень серьезно. — И Майкл этот твой, тоже далеко не прост.

— Откуда тебе-то знать? — вот еще подружка в экстрасенсы заделалась! Встречает его третий раз в жизни, разговаривает во второй, и уже экспертом по Леклеру себя возомнила.

— Оттуда! Если бы ты слышала, как он о тебе говорил в больнице, ты бы тоже задумалась. Не могу сказать, что он мне уж очень сильно нравится. Я ему еще не доверяю. Но мне бы хотелось, чтобы ты была счастлива, Хло.

Осталось только услышать от Майкла о его истинных чувствах. Приготовлю ему маленький сюрприз сегодня вечером. Почему бы и нет? Проще всего открываться тогда, когда для всего этого создана специальная атмосфера. Нужно над этим поработать!

— Карсон не звонила? Что там с психиатрической экспертизой?

Я замотала головой.

— Пока нет. Надеюсь, все будет в порядке и Стюарт посадят, иначе я больше никогда не смогу спать спокойно.

— Когда тебя вызовут?

— После экспертизы. Не хочется ехать туда и снова встречаться с этой ненормальной. Сделаю это ради брата.

— Мэтт гордился бы тобой и ни за что бы ни винил. Поверь, — Селия крепко сжала мою руку и приобняла. В глубине души я знала, что она права. Мой братишка был самым лучшим. Таких добрых и понимающих людей в современном обществе еще поискать надо. Он не стал бы обвинять меня, когда на самом деле виновен другой человек, даже если косвенно я к этому причастна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению