Мой босс меня хочет - читать онлайн книгу. Автор: Анна Милтон cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой босс меня хочет | Автор книги - Анна Милтон

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Своими саркастическими гримасами, закатыванием глаз, дразнящим покачиванием бедрами, когда уходила от меня по коридору.

Поклонская понятия не имела, кто такой Алекс, однако ей с поразительной точностью удавалось нажимать на нужные кнопки, манипулируя сексуальными образами в моей голове.

Я откинула в кресле, с трудом дыша и изнемогая, шокированный тем, что разрешил себе зайти дальше, чем позволяли границы разумных вещей.

Я безумец, страдающий от неудовлетворенной похоти.

У меня отказали тормоза. Окончательно.

И, кажется, у Лолиты тоже…

Глава 9

АЛЕКСАНДР


Спустя несколько дней я увидел Поклонскую в баре.

Паб «Гадкий койот» не тянул на звание лучшего заведения в окрестностях. Он располагался двумя кварталами ниже здания компании и предлагал дешевые крепкие напитки и нередкие драки. Не отличающееся простором пространство в темно-коричневых тонах служило терпимой альтернативой, когда я нуждался в месте, не похожем на мою гигантскую квартиру. В последнее время я стал чаще задумываться над тем, зачем в моем владении находится столько бесполезных пустых квадратных метров. Редко, но все же случалось, что мне была необходима компания незнакомцев — не для того, чтобы поболтать с кем-то конкретным, а просто посидеть и выпить. Вынырнуть из омута чертей, обретших дом в чертогах моего сознания.

Люди приходили в «Гадкий койот» за двумя вещами: для того, чтобы безбожно напиться, или для того, чтобы провести с кем-нибудь ничего не обязывающую ночь. Или для того, и другого одновременно.

В воскресный вечер после ужасных выходных я обнаружил, что действительно нуждался в горьком пойле и расслаблении. Пить дома в одиночку совершенно не хотелось — так недолго превратиться в жалкого одиночку-алкоголика. Одиночкой я уже был, а вот в алкаша превращаться ну совсем не было никакого желания.

Я заявился в паб с одной единственной целью. Отвлечься от мыслей о Лолите.

Но по какому-то идиотскому стечению обстоятельств предмет моих грез, ненависти и страсти сидела на барном стуле вполоборота ко мне. Я узнал бы Поклонскую где угодно. Я бы отличил макушку ее головы среди тысяч других людей, собравшихся на площади Святого Петра в Ватикане во время обращения к народу Папы Римского.

Сперва я обратил внимание не на обтягивающее красное платье, хотя оно было достаточно коротким, чтобы обнажить почти всю длину ее великолепных ног; и не на распущенные волосы, блестевшие под лампами бара подобно водопаду струящегося янтаря. Меня привлекла печаль в выражении лица Лолиты. Со стороны она показалась мне задумчивой и отстраненной. Я раньше не видел ее такой… Видел ее смех, и то, как она в своей неповторимой манере закатывает глаза. Видел множество неодобрительных взглядов, брошенных в мою сторону.

Сейчас Лолита была одна.

Возможно, она приехала сюда, чтобы с кем-то встретиться.

Эта мысль болезненно ударила меня в солнечное сплетение.

Я не связывался с замужними женщинами, или дамами, состоявшими в близких отношениях с кем-то. Я всегда предоставлял полную свободу действий, хоть и не любил делиться. Разумеется, не существовало определенных запретов на случайный секс, так что «Черная Орхидея»… Лолита имела полное право сидеть здесь в ожидании своего кавалера.

Это не должно меня касаться.

Я повторял про себя данную мысль снова и снова, в то время как предательское тело несло меня через паб к Поклонской. Услышав, что кто-то подошел к ней и остановился поблизости, Лолита повернулась с непроницаемой маской на лице. Окинув меня беглым взором, она издала резкий смешок, как только посмотрела в глаза.

Пухлые губы накрашены темно-красной помадой. Платье на ней — отвлекающе короткое и с глубоким вырезом спереди. Лолита предстала некой женщиной из мрачной сказки. Будто суккуб, посланный на землю, чтобы истязать меня, как воплощенное искушение.

Я с трудом сглотнул.

— Ну конечно, это ты, — проворчала Лолита и вновь отвернулась к бару.

Я заметил, как ее верхняя губа чуть дернулась, словно в беззвучном фырканье. Инстинктивная враждебность к моей персоне дала о себе знать.

— Что ты здесь делаешь? — спросил я, осознавая, что это до сих пор не мое гребаное дело.

Поклонская не ответила.

Тем не менее, она так же не сказала мне отвалить, что было бы абсолютно в ее стиле.

— Ты когда-нибудь хотел чего-то… — вдруг заговорила Лола после неловкого молчания, — настолько сильно, что, получив, вдруг ловил себя на мысли: «Этого мало… Как же этого мало»?

Я уставился на нее. Я был сбит с толку и не знал, что ответить.

Мой взгляд переметнулся на пустой стакан перед ней. Несколько секунд я гадал, что же в нем находилось. Одной рюмки было едва ли достаточно, чтобы избавить человека от всех запретов. Лолита — миниатюрная, хрупкая женщина. Ее слова звучали достаточно осмысленно и внятно, однако слегка остекленевший взор свидетельствовал о небезопасной степени опьянения. И то, что сейчас перед ней стоял всего один бокал, вовсе не значило, что до этого она ела клубничное мороженое (если, конечно, его вообще подают в этом баре).

Я должен был спросить, все ли с ней в порядке.

Я должен был развернуться и уйти как можно дальше.

Я не сделал ни того, ни другого.

— Да, — в конце концов, негромко отозвался. — Хотел.

Хочу.

Прежде чем Поклонская успела вымолвить что-либо, к нам присоединился незнакомый тип — крупный шкаф в дорогом костюмчике и с пластиковой улыбкой, приклеенной к губам. Я не видел, чтобы кто-то вроде него околачивался в «Гадком койоте» раньше.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мужик с важным видом встал и без видимых колебаний вмешался в наш разговор, облокотившись на деревянную стойку с другой стороны барного стула Лолиты.

— Этот парень тебе не мешает? — его высокомерный взгляд рухнул на меня, словно бетонная глыба на сооружение из стекла. Его голос источал очарование и фальшивую озабоченность, когда он смотрел на Поклонскую в нетерпеливом ожидании, что та с радостью обретет в его внезапном и невежливом появлении свое спасение от моей «надоедливой» личности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению