Лунное дитя - читать онлайн книгу. Автор: Карен МакКвесчин cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунное дитя | Автор книги - Карен МакКвесчин

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Она снова в пути, едет на север, – сказал он Ники. Как он и думал, это была всего лишь небольшая остановка. Джейкоб знал это, потому что она не повернула назад и не поехала домой, а снова вернулась на дорогу.

– Долго еще?

– Не очень, – сказал он. – Примерно сорок – сорок пять километров.

Ники заправила волосы за ухо и пошла на обгон. Объехав машину, она вернулась в полосу.

Джейкоб схватился за приборную панель:

– Какого черта, Ники?

– Хочешь, чтобы я ее догнала? Я ее догоню.

– Да, но если мы попадем в аварию или нас остановят за превышение скорости, это нам не сильно поможет. Мы хотим привлечь полицию, но сначала нам нужно ее догнать.

В воздухе словно из ниоткуда появился густой туман. Лобовое стекло покрыли мелкие капли воды.

– Джейкоб, – сказала Ники, – включи, пожалуйста, дворники. – Голос ее был напряжен.

– Сейчас. – Он наклонился и покрутил рычаг. Дворники заскользили туда-сюда, расчищая стекло.

– Спасибо.

Он снова посмотрел на телефон:

– Она только что съехала со скоростной автомагистрали и выехала на шоссе. Я дам тебе знать, когда мы до него доберемся.

Ники кивнула, сосредоточившись на дороге.

– Так что же мы будем делать, когда увидим ее? Просто поедем за ней?

– Думаю, будем действовать по обстановке.

Дальше они ехали молча. Джейкоб смотрел, как расстояние между ними становится все меньше. Теперь мама ехала медленнее, по проселочным дорогам. Скорее всего без четких обозначений. Он предполагал, что мама думала, что нашла нужную дорогу, и теперь ездила по округе в поисках дома или каких-то ориентиров, которые запомнила рядом с ним. Он представлял, как она разочарована, что не видит ничего знакомого.

Он покачал головой.

«Она безнадежно заблудилась».

Когда они добрались до перекрестка, Ники повернула направо, набрала скорость и быстро остановилась у знака «стоп» на развязке.

– Долго еще? – спросила она.

– Почти догнали. Может, несколько минут.

Он продолжал направлять ее. Они проехали мимо заправки дальше по проселочной дороге. По обе стороны от дороги были поля. Голые, серые и мокрые, они стояли в ожидании весны. В канавах с обеих сторон лежали небольшие сугробы.

На перекрестке трех дорог Джейкоб сказал Ники:

– Поворачивай направо.

Они ехали по дороге уже несколько минут, когда Ники спросила:

– Ты уверен, что мы движемся в правильном направлении?

Не успела она договорить, как Джейкоб заметил серебристую машину своей матери. Она стояла на обочине.

– Вот, – сказал он. – Серебристая «Ауди», припаркована справа.

Фары все еще горели, а дым из выхлопной трубы указывал на то, что двигатель все еще работает. Мама либо разговаривала по телефону, либо сверялась с навигатором. Какая же она глупая.

– Паркуйся рядом с ней.

Когда машина остановилась, Джейкоб сказал:

– Подожди здесь. Я поговорю с ней и приведу Мию. – Он выскочил из машины и направился к водительской двери «Ауди».

Джейкоб ожидал, что Мия будет сидеть на заднем сиденье, пристегнутая ремнями безопасности, но в салоне была только мама. Его охватил ужас. Что она натворила на этот раз? Он стоял у окна, а мама, не замечая его присутствия, смотрела на навигатор на своем телефоне. Навигатор на приборной панели тоже был включен. Дворники хлестали взад-вперед, поднимая в воздух мелкие брызги. Долю секунды он стоял и обдумывал происходящее. Если Мии в машине нет, то куда мама едет? И что еще важнее – где Мия?

Он постучал по стеклу. Мама вздрогнула. Ее голова дернулась вверх. Когда она узнала его, на ее лице в течение нескольких секунд отразилась целая гамма эмоций. Все они были ему знакомы. Он видел их уже много раз: смятение, раздражение и, наконец, то, что было похоже на зарождающуюся ярость. Она опустила стекло.

– Джейкоб, что ты здесь делаешь? – Она говорила так, словно каждое ее слово было новым предложением.

– Мама, где Мия?

Она оглянулась и увидела машину, припаркованную позади нее.

– Немедленно возвращайся домой. Мы с отцом разберемся с тобой позже. У вас большие неприятности, молодой человек.

– Мам, я никуда не пойду. – Он наклонился к ней, положив руку на мокрую крышу машины. – Где Мия?

– Дома, конечно. – Она выплюнула слова. – Ты за мной следил?

– Мии нет дома. Ты ее куда-то увезла. Где она? – Он почувствовал, как его охватил страх. – Она жива?

Она высунула руку из окна и оттолкнула его:

– Как ты смеешь! Ты взломал мой телефон, да? Ты взломал мой телефон и выследил меня! Ах ты, засранец.

Как и следовало ожидать, когда она по-настоящему разозлилась, ее маска леди рассыпалась, и она начала материться. Столько раз шок от ее словесных атак заставлял Джейкоба и его отца оставить все как есть. Но на этот раз он не отступит.

– Скажи мне, где она, или я вызову полицию. Говори.

Ее глаза застлала пелена ярости.

– Какая наглость! – сказала она и подняла стекло.

– Просто скажи! С ней все в порядке?

Мотор «Ауди» взревел на нейтральной передаче, но мама сразу же переключила коробку. Отъезжая, она легонько погрозила ему пальцем в знак пренебрежения.

– Не уезжай. Стой! Мы должны это обсудить! – Джейкоб отпрыгнул назад, когда она свернула к нему и отскочила обратно на дорогу. В этот момент его нос наполнился выхлопными газами. Он подбежал к тому месту, где была припаркована Ники, и запрыгнул в машину.

– Скорее, скорее, скорее! – Джейкоб лихорадочно указал на ветровое стекло. – Мы должны ее догнать. Она что-то сделала с Мией.

Глава 46

– То есть она что-то сделала с Мией? – спросила Ники, нажимая на педаль газа.

Она резко потянула носом воздух, представив себе, как ребенок лежит на заднем сиденье в синяках и крови.

– Я не знаю, что она с ней сделала. Ее там нет!

«Ее там нет?»

Ники сжала губы, глядя на задние фонари серебристого автомобиля. Миссис Флеминг водила как сумасшедшая. Она ехала слишком быстро для такой скользкой дороги. И что еще хуже, переехала через сплошную. Ники вцепилась в руль.

– Мии не было в машине?

– Нет.

– Тогда почему мы все еще едем за ней?

Серебристая «Ауди» свернула налево, на боковую дорогу, и Ники повернула следом. Они проехали мимо ветхого сарая с провисшей крышей. В поле под дождем стояла корова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию