Отбор для неудачницы - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Дюжева cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор для неудачницы | Автор книги - Маргарита Дюжева

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Кто там?

В ответ тишина, но мне снова почудилось движение. Кто бы там ни стоял — выходить он не торопился. Присматривался. А может там и не было никого, просто игра измученного разума.

Как бы то ни было, я аккуратно поднялась с сундука и попятилась в сторону лестницы, до рези в глазах всматриваясь в темноту. Не хватало еще на какого-нибудь сердитого стражника нарваться. Вот стыдобища-то будет, если меня за воришку примут и за ухо притащат к наместнику!

Бросив последний взгляд в сторону коридора, я шмыгнула на лестницу, и перескакивая через три ступеньки понеслась наверх. К счастью, меня так никто и не окликнул, и я без приключений вернулась на жилые этажи. А вот дальше передвигаться было сложнее. Я очень сомневалась, что жених решил отступить и оставить меня в покое, поэтому продвигалась перебежками, прячась то за статуями, то за высокими напольными статуями, то за шторами. Один раз чуть не попалась.

Едва я успела присесть за большим вазоном с раскидистой пальмой, как в проходе появился Нольд. Пронесся мимо меня как ураган, и следом за ним в воздухе огненное марево вилось. Эх, как разошелся! Как бы замок не спалил!

Мне очень захотелось попасть в свою комнату и забаррикадироваться там, так что бы ни один блондинишка не смог пробраться, поэтому дождалась, когда он скроется за поворотом, и со всех ног припустила в другую сторону.

Когда добралась до знакомого крыла, облегчению не было предела — вдали уже маячила родная дверь, за которой можно будет выдохнуть и расслабиться. Воровато оглядываясь, я поспешила в свою комнату, очень надеясь, что никто меня не остановит, но моим мечтам вновь не суждено было исполниться.

Откуда не возьмись ко мне выскочила Ромерта.

— Ксана! — воскликнула она, и я замахала на нее руками, призывая к тишине.

— Тихо!

— С тобой все в порядке? — старушка метнулась ко мне и принялась осматривать со всех сторон, — цела?

— Да, цела я, цела, — схватила ее под руку и потащила в сторону заветной двери, —внутрь зайдем и поговорим. Поверь, сейчас здесь не самое безопасное место.

Служанка была так взволнована, что не понимала моих тонких намеков. С необычайной прытью высвободилась из моих рук и снова накинулась с причитаниями.

— Я думала, с тобой что-то случилось. Остальные девицы вернулись, а тебя все нет и нет! Я уж подумала, что все — выгнали тебя. Или кто-то из соперниц пакость устроил.

— Сейчас все расскажу, — взмолилась я, — Идем.

Ромерта никак не могла понять, почему я говорю шепотом и так настойчиво подталкиваю ее в сторону комнаты. Ее волнение, конечно, очень приятно, но поволноваться можно и в безопасности, за закрытыми дверями, подальше от огненных магов, способных поджарить одним взглядом.

— Скорее! — со стоном поторопила ее.

— А ну-ка стоять! — прогремел зычный голос.

Поздно!

Я от неожиданности подпрыгнула, как коза, а моя дряхлая служанка, так вообще чуть в обморок не повалилась. Сдавленно охнула, схватилась за сердце, и с испугу сама вперед меня понеслась в конец коридора. Я за ней, а белобрысый следом.

Чувствуя, что еще немного и уйдем, этот гад взмахом руки на нашем пути огненную стену поставил. Я отшатнулась от шипящего огня, а бедная Ромерта замерла и сжалась в комочек, прикрывая руками лицо.

Вот негодяй! Нельзя же так людей пугать!

***

Бежать некуда, да и настроения для этого не подходящее, поэтому развернулась к преследователю лицом и руки в боки сердито уперла.

— Значит так! — грозно начал жених, подлетев ко мне вплотную, — не знаю, что ты там наговорила Смотрящим, раз они дружно решили тебя оставить, но чтоб духу твоего в замке не было. Сегодня же!

Глазищи полыхают, взгляд хищный.

Хоро-о-ош, поганец.

— Нет, — односложно ответила на гневную тираду.

— Что нет?

— Никуда я не уеду. Это раз, — руку вскинула, останавливая гневный поток готовый сорваться с красивых мужских губ.

По-моему, у него глаз задергался.

— И больше никогда не смей пугать своими огненными фокусами порядочных людей. Это два.

Второй глаз тоже пару раз дернулся.

— Огненными фокусами? — переспросил ошеломленно, — порядочных людей? Это тебя что ли?

— Ха! Меня так просто не испугаешь, — улыбнулась, прекрасно понимая, что бешу его, — а вот Ромерте даже поплохело из-за тебя.

— Какой еще Ромерте?

— Моей камеристке.

Только тут он заметил сжавшуюся у стены старушку. Она тихо пискнула и, втянув голову в плечи, попыталась уйти подальше от шумного молодого хозяина. Бедняжка, так и сердечный приступ заработать можно.

Нольд мазнул по ней мимолетным сердитым взглядом и снова ко мне обернулся. Открыл было рот, чтобы сказать очередную приятность, но осекся. Нахмурился.

Старушка, к тому времени сделала уже пяток шагов. Он снова посмотрел на нее, на меня, тряхнул головой. Снова посмотрел на служанку. Нахмурился еще больше.

И не успела я его остановить, как шагнул следом за ней.

— Не тронь ее! — вцепилась ему в локоть.

Ух ты, мышцы-то как камень! Я даже прибалдела маленько.

Тем временем блондин бесцеремонно подхватил под руку мою камеристку и развернул к себе:

— Баб, ты что ли?

Она остановилась, слегка покраснела и с достоинством высвободилась из его цепких лап. Передничек белый смущенно расправила и только после этого слегка виновато посмотрела на жениха:

— Как дела?

— Это вообще, что такое? — прохрипел он.

Меня этот вопрос тоже очень волновал, поэтому переводила изумлённый взгляд то на высоченного блондина, то на крохотную сухонькую Ромерту. При этом жениха из своих цепких лапок отпускать не торопилась, уж больно мне понравилось ощущение крепкого тела под своими ладонями.

— Мы думали, ты в деревне. Здоровье поправляешь, отдыхаешь. А ты оказывается здесь! Да еще и в таком виде! — указал рукой на униформу прислуги, а потом сердито переметнулся на меня, — да еще и с этой…каланчой!

Тут он заметил, что я на нем бессовестно вишу, и сердито стряхнул с себя.

— Кто бы говорил, — камеристка только фыркнула.

… Или не камеристка?

Она щелкнула пальцами. Одежда служанки моментально подернулась дымкой и превратилась в тяжелое атласное платье, тугой пучок на голове преобразился в элегантную прическу. Черты лица тоже изменились. Стали утонченнее и строже.

Вот это ж ничего себе!

Я хлопала глазами, Нольд хлопал глазами, а Ромерта изящным жестом поправилась волосы и снисходительно взглянула на нас. Вот уж у кого надо учиться умению смотреть свысока. Мы с женихом были выше ее чуть ли не на три головы, но чувствовали себя на ее фоне детьми.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению