Хана драконьему факультету - читать онлайн книгу. Автор: Тальяна Орлова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хана драконьему факультету | Автор книги - Тальяна Орлова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Не совсем, но верю твоему мнению, – так же быстро ответила я. – Но даже если мы спасем змей, то твой отец положения уже все равно не вернет. Мне только теперь становится удивительно, отчего же он до сих пор меня не прибил, а только мечтательно об этом говорил… Ладно, начнем в любом случае с заключенных, тут хотя бы не надо разбираться, кто пострадавший. Данна, ты больше напрямую не участвуешь, и так уже сделала больше в разрешении вопроса, чем я сама. После такой помощи я на стороне ректора – тебя под угрозу не поставлю.

– Я и не собиралась идти в тюремную башню! – ответила драконица. – Мне в любом случае придется остаться при отце, чтобы его отвлечь. Какова бы ни была твоя стратегия, он – твой главный соперник, который быстрее прочих тебя раскусит, если ему не помешать.

– Спасибо тебе большое, Данна. Просто за то, что именно ты олицетворяешь все лучшее твоего вида.

– Проживу как-нибудь без твоих комплиментов. Но ты действительно дурно влияешь на людей, Лорка, теперь как-то сложно отвлечься от мыслей, что там с беднягами делают, особенно если они вообще никаких преступлений не совершали… И отца поддержать нужно, у меня никого в мире ближе него нет. Если и ты сможешь поддержать его каким-то образом, то называй меня своей штатной шпионкой. Я буду на твоей стороне все время, пока ты остаешься на его стороне, – она успела это проговорить с теплеющим взглядом, но при приближении ректора мгновенно перестроилась: – Пап, ну почему так долго? Заставляешь меня ждать! А мне в это время приходится общаться с твоей необразованной деревенщиной!

Последний довод был явно лишним, как обычно и бывает, когда пытаешься слишком быстро упрятать важное под первым, что приходит на ум. Однако ректор отреагировал весьма приятным для меня образом:

– Моя необразованная деревенщина сейчас имеет средний балл выше твоего, моя дорогая самая образованная в столице эйра. Я уж думаю, не по дальним ли селам следующий курс драконьего факультета набирать?

– У тебя всегда в конце недели чувство юмора ломается, – Данна продолжала жалеть отца, хотя тот не выглядел ни раздавленным, ни огорченным. – Это от усталости. Садись в повозку, в замке я о тебе позабочусь. Совсем себя не жалеешь!

– Обо мне слуги и позаботятся, и пожалеют, если сильно понадобится, я им достаточно за это плачу. Необразованная деревенщина, – ему почему-то понравилось это обращение ко мне, – не пояснишь, что здесь происходит? Я умираю от смертельного заболевания?

– Даже не надейтесь так легко избавиться от дочерней любви, господин ректор, – подхватила я. – Садитесь в повозку, а то ведь и я могу пригрозить о вас позаботиться!

Разумеется, он подыграл и изобразил ужас. Разумеется, Данна вцепилась в его локоть и всю дорогу задумчиво смотрела в окно. А сам ректор демонстрировал непонимание, что же такое на нее нашло. Понимал, конечно, ибо вовсе не дурак. Не спешил с ней прямо это обсуждать и на меня косился, оценивая, чем уже и со мной успели поделиться. Я отыграла безупречно – вытащила из сумки пособие и увлеченно вчиталась в последний пройденный параграф. Даже получалось самодовольно рдеть от его взгляда – дескать, я его новую похвалу снова поймала, так что пусть продолжает во всем на свете меня подозревать, но по факту я остаюсь всего лишь очень хорошей студенткой его факультета.

Подозрения отвела, Данну не подставила, но упорядочить мысли получилось далеко не сразу. Во-первых, старший дом знает… Седат, в смысле. Но стоит ли подозревать в том же Сата? Во-вторых, пленников следует освободить, если они там – и далеко не потому, что Энрай так приказал. В-третьих, как раз сейчас мне не хватает рядом лис, чтобы на двух пальцах объяснили, как пробираться туда, куда пробраться никак невозможно. Ведь идти на открытый штурм – полный идиотизм! Энрай Светлый зря думал, что я на подобное решусь. Совсем не по той причине, что мне не жаль плененных магов, просто я абсолютно точно не встану против тех эйров, о которых успела узнать столько хорошего: нельзя взвешивать жизни одних невинных людей жизнями других невинных людей. Но делать что-то следует, в противном случае я не смогу спать и есть. Следует! Но как?

Глава 24

Все выходные я провела в библиотеке замка, которая почти полностью повторяла весь перечень изданий академической коллекции. Боясь привлечь к себе лишнее внимание, я старалась вообще не брать лесенку и не тянуться к самым верхним полкам, где наверняка лежали пособия по более серьезному колдовству. Почти решилась, но как раз в этот момент вошел ректор и поинтересовался:

– Лорка, тебе что-то подать?

– Спасибо, Нарат, обойдусь, – я очень растерялась и, возможно, немного побледнела. Но сообразила показать книгу, которую как раз перед его появлением успела взять в руки и собиралась отложить: – Вот, решила вспомнить курс бытовой магии. Я, между прочим, на прежнем потоке по праву считалась лучшей! А на драконьем мне Лайна всегда будет недостижимым потолком.

– Хорошее дело, – одобрил он.

Я поинтересовалась:

– Что тут хорошего? Собираетесь меня потом эксплуатировать, как лучшую швею королевства?

– Сомневаюсь, что лучшую, – улыбнулся Нарат неожиданно мягко. – Но мало ли, как твоя жизнь повернется. Вопрос с твоим образованием будет закрыт, самое позднее, за неделю до выдачи дипломов в твоей группе. Не выпишу же я тебе документ на чужое имя.

– Действительно, – я, случайно распахнув книгу, заинтересовалась заголовком и начала терять интерес к разговору. – Потому швейное дело мне может еще ой как сгодиться…

Он пожал плечами и, решив не отвлекать, все-таки оставил меня в покое. Я так с книгой и осела на пол, перелистывая страницу. Мне не просто нужно пробраться внутрь хорошо охраняемого здания, но и выйти оттуда неузнанной, притом освободив именно змей, а не кого-то из настоящих преступников. Отпирать все замки я умею уже давно, но этого катастрофически мало. Я искала какие-нибудь подсказки в драконьих пособиях, но теперь осознала, что чем больше подобной магии я буду использовать, тем скорее натолкну на подозрения о своем участии. Или участии кого-то из змеиного племени, ведь те тоже иногда тянут драконье колдовство. Но вот с бытовыми заклятиями подозрения сразу размазываются практически на любого встречного – поди сыщи всех, кто простейшее колдовство потенциально может осилить.

Разумеется, сразу количество действенных методов сократилось – не тот уровень волшебства. Зато только таким способом я могла достичь сразу всех своих целей: решить задачу и уйти неопознанной. И план, хоть и шаткий во всем множестве непредсказуемых вероятностей, начал вырисовываться. А потренироваться можно будет на академической охране – мне все равно оттуда придется выбираться, чтобы еще сильнее сократить подозрения к собственной персоне. Кто заподозрит человека, который в это время находился в совершенно другом месте?

К сожалению, иллюзию по примеру копии Клариссы я не потянула, хотя бы потому что дипломную работу Сата в академической библиотеке запрашивать не стала, а чтобы собрать все разрозненные сведения в учебниках и повторить его трюк у меня не хватало знаний, времени и опыта. Зато мне достало наглости выловить его творение и использовать в личных корыстных целях. Бытовая магия нередко оперирует иллюзиями – к примеру, нет способа проще показать заказчице будущий фасон платья, чем добавить пока несуществующих деталей на уже готовый шаблон. Иллюзия Клариссы так и продолжала блуждать по академической территории, но обнаружила я ее с трудом – запутавшейся в дальних садовых кустах. Похоже, Сат вообще перестал ее контролировать, отмахнулся от собственного творения и отпустил гулять подальше от общего раздражения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению