Мой хозяин дракон - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Штерн cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой хозяин дракон | Автор книги - Оливия Штерн

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Остолбенев от ужаса, я только и могла что наблюдать, как над водой появилась сперва голова, затем плечи, туловище… И вот он наконец выбрался целиком, слегка пошатываясь, постоял немного, а затем решительно двинулся в мою сторону.

Я… старалась не смотреть ниже пояса, потому что мужчина был совершенно голым. В потемках сверкнуло жидкое золото его глаз. Потом он пошатнулся. Оцепенение спало, я бросилась вперед, уже ни о чем не думая, подставляя свое плечо, – и медленно осела на землю, когда лорд-дракон навалился на меня всем весом. Он дышал тяжело, с присвистом. На моей ладони – что-то горячее, липкое. Я ведь знаю, что это. Всего лишь кровь из глубоких порезов, оставленных когтями чудовища из озера.

– Таури, – донесся до меня сиплый шепот, – ты не пострадала?

– Вы ранены, – растерянно пробормотала я.

– Ему тоже досталось. – Мне показалось, что он улыбается в темноте. Лорд-дракон помолчал, затем добавил: – Ну кто бы мог подумать… Интересно, что ему здесь надо?

– Кто это был? – почти беззвучно спросила я, все еще подпирая плечом дракона, чтобы тот хотя бы сидел.

– Варг. Но, видишь ли, таури, он не хотел тебя убить. Если бы хотел, то я бы не успел.

– Почему вы обратились в человека?

Лорд-дракон хмыкнул.

– А как ты думаешь? Если бы я упал на вас в своем драконьем облике, от тебя осталось бы мокрое место.

Я помолчала. Выходит, меня берег. А сам?

Дар в груди зашевелился, раскрываясь дивным теплым цветком, выпуская усики, шустрым вьюнком устремляясь вниз по рукам. От плеч – к ладоням, туда, где кровавые порезы на теле дракона. Он молча и внимательно смотрел на меня. Сейчас наши лица снова оказались так же близко, как и той ночью, в золоте глаз начала прорастать живая зелень.

– Что ты делаешь? – тихо спросил он. – Сейчас сюда придут, девочка убежала в замок звать на помощь.

– Я вас лечу. – Мои ладони заскользили по мокрой и липкой коже. – У меня есть… небольшой дар.

– И само заживет.

Я не поверила своим ушам. Сейчас-то он чем недоволен?

– Но если я могу помочь, почему нет?

Тепло стекало с моих пальцев, впитываясь в тело лорда-дракона, расползаясь тонкими вьюнками, щекоча, стягивая и закрывая раны. Конечно, ему есть отчего злиться: если бы меня не понесло купаться, то не сидел бы он сейчас на берегу, совершенно измотанный схваткой.

Но дракон не был бы драконом, если бы не прошептал:

– В следующий раз, когда тебе захочется поплавать, приходи в мое крыло. Там есть купальни с бассейном. И вода теплая. И никто не будет поджидать на дне.

– И что я буду должна взамен? – не удержалась я.

Помнится, новую работу он мне предлагал…

– Ничего, – ответил Арктур. А потом добавил: – Ничего сверх того, что сама захочешь мне дать.

– Ну, знаете ли…

У меня начинала кружиться голова: дар сделал свое дело, и теперь меня ждал привычный откат. Дракон наоборот, кажется, почувствовал себя значительно лучше: его ладонь скользнула по моей спине вверх, запуталась в мокрых волосах. Он мягко привлек меня к себе, ближе, совсем близко… Хотя что уж тут смущаться, я ведь ощупала его всего, пока лечила.

Горячее дыхание на моих губах. Сердце пропустило удар, а потом, когда лорд-дракон все же сделал последнее движение, преодолев то расстояние, что нас все еще разделяло, понеслось вскачь.

Все повторялось. Он играл моими губами, пробовал их на вкус. Он ласкал меня, одновременно подчиняя, приучая к себе, позволяя привыкнуть… Потом неохотно оторвался, заглянул в глаза – и я снова оказалась в плену зелени, подавляющей волю, от которой тело делалось мягким, податливым.

– Только не говори, что ты – невеста Фейдерлина, – с усмешкой сказал он.

Соображалось плохо. Передо мной был лорд-дракон, он меня целовал, а ведь я его должна ненавидеть уже хотя бы за то, что по его вине погибли две девушки. Ненависть получилась мягкой и вялой, словно переспелая слива.

– Так ведь… вы скоро женитесь, – брякнула я наобум.

– И то правда, – согласился Арктур.

Мне было плохо видно, но, кажется, он улыбался.

– А ты ревнуешь?

– Надо быть честным по отношению к своей невесте, – сварливо ответила я.

На несколько мгновений дракон задумался, а потом спросил без обиняков:

– Что ты хочешь за то, чтобы стать моей?

Хорошо, что было темно. Кровь ударила в голову, я мгновенно стала пунцовой. На языке вертелась тысяча обидных слов, но почему-то я не могла произнести ни одно из них. Как же так? Он что, хочет меня купить? Да за кого он меня принимает?!

Я так ничего и не ответила.

За спиной раздался треск сломанных веток, послышались громкие взволнованные голоса… И я не успела отодвинуться от дракона подальше, прежде чем нас увидел Лиар Фейдерлин, первым выбежавший к озеру.


Я с трудом помнила, как меня довели до двери моей комнатки. Кто-то укутал меня шерстяным одеялом, кто-то из женщин вел под руку, а у меня ноги подгибались. Наконец докатилось осознание того, что только что произошло. Во-первых, меня едва не утопил варг. Во-вторых, все-таки не утопил. Чего он от меня хотел – непонятно. В-третьих, меня спас лорд-дракон, при этом отчаянно рискуя. Ну и, наконец, нас увидел Лиар Фейдерлин в тех позах, которые уже не оставляли простора для фантазии. Или наоборот, оставляли, для фантазии весьма и весьма бурной.

Кто-то из девушек стянул с меня мокрую сорочку, потом заставил продеть голову в ворот чистой и сухой. У меня зубы клацали так, что, казалось, легко сама себе язык откушу.

– Так, – голос Левии слышался как будто сквозь толстую перину, – пусть ложится. Укройте ее хорошенько. Я принесу горячего вина. Еще не хватало, чтобы грудную горячку схватила.

Я дала уложить себя в постель. Все еще трясло, но постепенно накатывала усталость. Мне оставили свечу на столике, потом все куда-то ушли. Я поморгала, глядя на трепещущий огонек, прикрыла глаза…

Варги! В руках еще живут ощущения прикосновений, кровь на ладонях, на пальцах. И такие неподдельные беспокойство и страх на лице дракона. Кажется, он за меня испугался больше, чем за себя самого.


Дверь грохнула о стену так, что я вскрикнула. На пороге застыл Лиар Фейдерлин, и вид у него был такой, что я поспешно втянула голову в плечи, прячась под одеялом.

– Какого варга?! – рявкнул он, проходя внутрь и тщательно прикрывая за собой дверь. Вокруг его ладоней слабо вспыхивали алые искры, наверняка еще и дверь запечатал, чтоб нам никто не помешал.

Он повернулся ко мне, взгляд бегал, глазищи черные от магии, светлые волосы растрепаны.

– Какого варга? – снова закричал он, наступая. – Я тебе что сказал? Не показываться на глаза лорду! Тебе жизнь не дорога? Ты совсем курица безмозглая, что ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению