Мой хозяин дракон - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Штерн cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой хозяин дракон | Автор книги - Оливия Штерн

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Теперь… что касается тебя. Я хочу, чтобы ты выбросила из головы все блажные мысли – о том, что сможешь сбежать, о том, что я передумаю. Не передумаю. И не сбежишь. А если сбежишь, я объявлю тебя в розыск. Кстати, я смотрел купчую… Как ты попала в тот клоповник? Да еще и девственницей?

Я потупилась. Он так запросто говорил о вещах, для меня столь болезненных, что закрадывалось подозрение – лорд-дракон считал меня не более чем вещью.

– Молчишь? – В голосе послышались мурлычущие нотки. – Обиделась?

Я мотнула головой. Подняла взгляд. Арктур, откинувшись на спинку стула, смотрел на меня внимательно, чуть склонив голову к плечу, сложив пальцы шалашиком.

– Вы действительно хотите знать, как я туда попала?

Кивок.

– Хорошо. Тогда… Мой отец, адмирал Лайс, умер. А мачеха наняла людей, которые меня похитили и отправили на аукцион, где меня и купил саннор Фейдерлин. – В горле странно запершило, но я откашлялась и продолжила: – Вот так я и стала рабыней, саннор Арктур.

Мне показалось, что моя краткая история не произвела на дракона никакого впечатления. Он чуть заметно пожал плечами и проворчал:

– Бывает, – затем прищурился. – Ты в самом деле дочь адмирала Лайса? Я слышал о нем, о Бейтвельском сражении.

Я кивнула. В душе медленно разгорался огонек надежды на то, что… И тут же этот жалкий огонек был прихлопнут тяжелым башмаком дракона.

– Это ничего не меняет, Кора. Ты не уйдешь с острова.

Но я решила не сдаваться. А вдруг… что-нибудь получится?

– Неужели вам будет приятно иметь дело с женщиной, которая вас не любит, а потом еще и начнет презирать? – спросила тихо.

Он побарабанил пальцами по столешнице.

– Мне бы хотелось, чтоб ты меня полюбила. Или у тебя был жених? Не было? Ну вот. Так что же мешает? Я настолько тебе противен?

Помимо воли я снова мотнула головой. Нет, он не был противен. И – как я уже раньше решила – нет совершенно никакой разницы между тем, чтоб быть с драконом или с навязанным мужем. Но все равно… В своих детских мечтах я-то видела совсем иное.

– Уже хорошо. – Он улыбнулся, блеснув белозубой улыбкой. – Вот видишь, с разумной женщиной всегда можно договориться. Скажи вот что, милая… Чего бы тебе хотелось, за исключением того, чтобы я тебя отпустил?

Тут думать было особо не о чем, и я сказала:

– Чтобы мачеха получила по заслугам. Возможно, она отравила моего отца.

– Ты получишь ее голову на блюде, после того как она сознается, – не раздумывая, ответил Арктур. Очень легко ответил, словно речь шла не о голове, а о кочане капусты. – Но что готова предложить взамен?

Я понурилась. Понятно, куда он ведет. Я ему – ребенка, он мне – месть. Что ж…

– Сделка? – просипела я. – От меня – ребенок, а от вас – месть.

Он тихо рассмеялся, а у меня от этого смеха мурашки побежали по коже… Такое ощущение, словно тебя мягко трогают перышком.

– Разумная женщина – бесценный бриллиант. Почему бы и нет? Хотя конечно же мне бы хотелось иметь много детей, но… Возможно, я смогу предложить потом еще что-нибудь? И, Кора, поразмысли на досуге, захочешь ли ты потом оставить своих детей, чтобы быть свободной от меня?

– Я не хочу пока думать об этом, – честно ответила я. – Возможно, я и останусь с вами ради того, чтобы видеть детей, но между нами больше ничего не будет.

– Ну, тогда можно начать думать о первом предложении – ребенок в обмен на месть, так?

Я кивнула. Радужки у дракона сделались мятно-зелеными. Он был доволен происходящим. А я? Сложно сказать. По крайней мере, я уже выторговала для себя месть за отца, а это было немало. Лорд-дракон сможет мне помочь.

– И можно приступать к изготовлению наследника, – решительно объявил он.

– Нет! – опешив, я даже руки вскинула, закрываясь от него ладонями. – Прошу вас…

– Нет? – поднял бровь, но все еще улыбается, гад.

– Послушайте, – заторопилась я, – попытайтесь понять. Я не могу… вот так. Если вы сделаете это сейчас, я буду вас презирать и ненавидеть. Но если… а вдруг… вдруг получится, чтобы я почувствовала к вам… ну хотя бы каплю расположения? А вдруг получится, что я смогу вас полюбить? Ну, право же, вам самому будет приятнее. Пожалуйста… Дайте мне немного времени.

– Хорошо, – легко согласился дракон, – давай сделаем так, как ты просишь, но у меня есть условие.

– Какое?

– Начиная с этого дня ты переезжаешь в мою спальню. И живешь там со мной. И больше не занимаешься штопкой, я скажу Левии, пусть кого-нибудь наймет. А ты… пожалуй, ты будешь приводить в порядок библиотеку. Дело нужное и полезное. Составишь реестр книг… Ты ведь грамоте обучена?

Я кивнула. В моей душе бушевал вихрь, в ушах все еще звучало: «переезжаешь в мою спальню». Боже! Спать в одной постели с мужчиной! Наверное, даже под одним одеялом. Он хоть в белье будет спать?

– Так что, договорились? – Дракон криво усмехнулся, а в глазах появились задорные искры.

– Договорились, – выдохнула я и опустила голову.


Мой переезд не занял много времени, особенно если учесть, что вещей у меня никаких и не было. Я лишь забрала из своей комнаты сменную сорочку и чулки, а в дверях столкнулась нос к носу с Левией, которая, намеренно перегородив проход, смотрела на меня с ленивым прищуром и улыбалась, но как-то холодно, совсем не так, как раньше.

– А ты не промах, – наконец сказала она. – Ну надо же! А я почти поверила. Такую скромницу из себя строила… А потом – раз! – и Фейдерлинов прочь, свадьбу отменили, а Ташке просили передать, чтоб на глаза больше не попадалась.

Стало горько, до слез. Вот как это все выглядит со стороны: амбициозная девица быстренько влезла в постель к дракону.

– Скажи, чем ты его купила? – все еще усмехаясь, поинтересовалась Левия. Ее крупные серьги с серебряной филигранью забавно раскачивались в такт ее словам.

Я неосознанно прижала к груди смятую сорочку, словно пытаясь защититься от слов и легкого презрения управляющей. Слова предательски застревали в горле.

– Не я этого хотела. Это… решение лорда-дракона.

– Да неужели? А ты сопротивлялась изо всех сил?

Совершенно не зная, что ей сказать и как себя оправдать, – да и нужно ли оправдываться? – я твердо попросила:

– Дайте пройти.

Левия неохотно шагнула в сторону, я проскользнула мимо и почти побежала прочь. Спину жег неприязненный взгляд. Да, теперь я для всех – бессовестная девка, вовремя раздвинувшая ноги перед хозяином и этим освободившая себя от тяжелого труда. Хотелось бы верить, что хотя бы Айта от меня не отвернется. Должен же быть на острове хоть кто-то, с кем можно переброситься парой слов? Дракона в этой роли я не рассматривала. Моим другом он точно не был.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению