Мой хозяин дракон - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Штерн cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой хозяин дракон | Автор книги - Оливия Штерн

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Я видела, что он начинал злиться. Но почему-то в душе проклюнулся росток жалости к глупой Ташке, и я попросту не могла его задавить. Наверное, это было наивно, очень наивно – но я ничего не могла с собой поделать. Вот такая я, Кора Лайс.

– Хотя бы подумай, – попросила я.

– Хорошо, – сказал дракон, сверкнув алыми радужками. – А теперь прошу прощения, мне нужно все же переговорить с Ли Хинном. Отдыхай. Скоро придет Левия и займется твоим свадебным туалетом.


За один вечер не пошить свадебного платья, поэтому Левия, заручившись дозволением Арктура, извлекла из хранилища один из туалетов его матери и принесла мне.

Оно было роскошным, это нежно-фиалковое платье. Немного старомодным, что отразилось в крое рукавов и форме выреза, но все равно очень красивым. И снова – сиреневые розы, вышитые мягко мерцающей канителью по лифу.

Мы примерили его, стоя перед большим, в пол, зеркалом. Левия рассыпалась в уверениях, что все замечательно, а я… смотрела на собственное бледное отражение и ловила себя на том, что не то что радости никакой не чувствую, а скорее, наоборот, ощущаю нарастающую тревогу. Может быть, и не в платье было дело. Меня не покидало странное, иррациональное ощущение, как будто что-то случилось… С того момента, как я напилась воды из того водоема, клейкие нити протянулись от моих рук, ног, головы – туда, за края Чаши, и словно бы кто-то держал их в руках… Не дергая – нет. Но чувствуя каждый мой шаг, вслушиваясь в мое дыхание. С интересом подглядывая за мной. И я совершенно не знала, что с этим делать. Неосознанно старалась даже шевелиться поменьше, чтобы не тревожить эти нити… Что-то назревало в небе над островом, а я не понимала что. Хотя конечно же все это было не более чем нервы. По крайней мере, папа бы все списал именно на них.

– Подол надо чуть подобрать, – вынесла свой вердикт Левия.

Поставила меня на стул, сама взяла булавки, иголку и моток шелковых ниток и приступила к делу. Пока возилась, подворачивая и закрепляя фиалковую тафту, пересказывала мне свою версию происшедшего, вздыхая и сочувственно охая. Совершенно искреннее охая, я это чувствовала.

Для Левии история началась в тот момент, когда саннор дракон ударом ноги чуть не вышиб дверь в ее комнатушку, где она работала над расходными книгами, и потребовал сказать, где санна Кора. Левия понятия не имела, где находится санна Кора, о чем и сообщила, не забыв добавить: «Верно, она в вашей спальне, саннор». Арктур ожег ее совершенно бешеным взглядом и куда-то умчался, а еще через несколько минут до Левии донесся визг Ташки. Верещала она так, что уши закладывало. Несколько смутившись, Левия отложила перо и пошла посмотреть, что там происходит, но ничего интересного уже не застала: лишь бледная как смерть Ташка ползала на четвереньках, не в силах подняться, и из носа у нее текла кровь. Причем было видно, что по носу ее никто не бил, из чего Левия благоразумно сделала вывод, что дракон применил магию. Тогда Левия все же спросила Ташку, что случилось, но та как безумная лишь мотала головой, шипела и одновременно ревела в голос, хлюпая носом и роняя на пол крупные бордовые капли. В результате Левия дождалась дракона, выходящего из кладовой со мной на руках. Она было сунулась к нему, но тот так рыкнул, что мигом пропала охота что-либо узнавать. Подробности Левии рассказала уже Айта, тоже бледная до синевы, страшно напуганная тем, что «с санной Корой что-то случилось».

– А вообще, – сказала Левия, – ты бы радовалась. Арктур – отличный мужчина и будет тебя любить всю жизнь. Уже любит.

Я задумалась. То, что я – таури, подразумевало, что дракон будет ко мне как-то привязан. Но Левия отчего-то заговорила о любви, и мне это показалось каким-то неуместным. При чем тут любовь? Я сказала об этом Левии, но та лишь хитро подмигнула.

– Поверь мне, девонька: ни одну из своих наложниц лорд-дракон не таскал на руках. И еще ни одна из них не спала в его постели.

– Можно подумать, Ташка там не бывала, – не сдержавшись, фыркнула я.

А сама удивилась тому, что упоминать об этом было неприятно. Хотя мне должно быть все равно, с кем он там развлекался раньше.

– Бывала, да, – согласилась Левия, – на полчасика. А потом – обратно, в комнаты для прислуги. То-то, думаешь, отчего она на тебя так взъелась?

– Что с ней теперь будет? С Ташкой?

Левия безразлично пожала плечами.

– Сейчас она в темнице. Думаю, дракон ее сожжет.

Я передернулась. Гореть заживо… жутко, страшно даже думать о подобном.

– Почему он так жесток? – брякнула первое, что на ум пришло.

– Потому что он дракон, Кора, – строго ответила Левия. – Дракон не может позволить себе слабость быть милосердным. Если дракон проявит слабость, клан разлетится кто куда. Да и люди… Людей тоже надо в узде держать.

– Если он такой, вряд ли кто-то его любит.

– Но он ни у кого любви и не выпрашивает. – Женщина усмехнулась и покачала головой, а в карих глазах блестело, плавилось живое тепло. – Он выполняет свой долг, тот, который был на него возложен при рождении. Долг быть лордом-драконом.

И сказала она это с гордостью. А я подумала, что Левия, быть может, одна из немногих, кто Арктура понимает и принимает таким, каков он есть.

А вот я до сих пор так и не знала, каков же он, мой жених, а завтра – уже муж.

Потом Левия ушла. Вернулась, принесла обед на подносе – тарелку золотистого куриного бульона с сухариками, снова ушла.

Я и рада была, что осталась одна. Хотелось обдумать все услышанное.

Поставив поднос на столик, я уселась. Покосилась в окно – там постепенно темнело. Сумерки заливали края Чаши, а заодно и наш остров. Прислушалась к себе – ощущение нитей, уходящих куда-то «туда» исчезло, затаилось. Что ж… Горячий бульон был вкусным, разливался по пищеводу, разгоняя тепло по всему телу. Я выуживала маленькие сухарики, уже начавшие набухать от жидкости, а сама думала-думала.

Точнее, в голове то и дело проскальзывали куцые обрывки мыслей, и я никак не могла их собрать в кучу. Должна ли я была умолять дракона отпустить Ташку? Или не лезть не в свое дело? Все же он здесь хозяин, он лучше знает, как удержать власть и над драконами, и над людьми. Но гореть заживо – это ужасная смерть. Смогу ли я спокойно жить дальше, зная, что он убил глупую девку вот так, жутко, да еще из-за меня?

Другая мысль была о том, что уже завтра я стану женой дракона и у нас будет брачная ночь. Честно говоря, меня от этого в холодный пот кидало. Ожидание – вот что самое страшное. Я боялась боли. Вернее, не так. Я совершенно не боялась поранить руку, допустим, или ногу. Но ведь с мужем… больно будет совсем в другом месте, а о том, что это больно, мне в свое время напела санна Теодора. Да и горничная наша тоже внесла свою лепту. Я пыталась представить, как буду вести себя с Арктуром на брачном ложе, – и не могла. Да, боже мой, я вообще слабо представляла, как все это будет происходить… Нет, как это происходит, я примерно знала. Но как – со мной? Страшно. Страшно до дрожи в коленках, до холодеющих пальцев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению