Конклав - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Дуглас cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конклав | Автор книги - Пенелопа Дуглас

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– А если он не заговорит? – возражает Миша.

– Уверена, легче получить информацию, если ты хочешь упечь туда кого-нибудь, а не вызволить, – бормочет Алекс.

Повисает тишина, однако я замечаю, как уголки губ Майкла слегка приподнимаются в улыбке.

– Что? – спрашиваю я.

Он сразу же перестает улыбаться и пожимает плечами.

– Ничего.

И все же я наблюдаю за ним несколько секунд. Он что-то задумал.

Алекс протяжно вздыхает.

– Я внедрюсь в окружение ассистента сенатора Грэйсона при первой же возможности после окончания конклава. – Девушка заглядывает мне в глаза, прежде чем я пророню хоть слово. – Рика, я это сделаю.

– Рика, – прошептал Майкл, касаясь губами моей шеи. – Ты мне нужна. Ты мне нужна каждый день, каждый час, каждую минуту…

Я подняла голову и крепче прижала его к себе, желая остановить время. Он был для меня всем. Сколько бы лет мне ни было, жизнь наполняла меня, только когда Майкл был рядом. Хоть я и знала, что с ним никогда не будет легко, но также понимала, что без него ничего хорошего тоже не будет.

Уткнувшись головой ему в шею и закрыв глаза, я прошептала: – Я люблю тебя, Майкл.

«Испорченный»
Конклав

Проглатываю свои аргументы, недовольная тем, что поставила ее в такое положение, но речь идет об Уилле. Ради него она готова на все.

Уинтер кладет руку на столешницу.

– Если мы найдем «Блэкчерч» и Уилл окажется там, как его вытащим?

– Сначала нам нужно понять, с какой крепостью имеем дело, – отвечает Бэнкс. – Если истории правдивы, дом и прилегающие к нему территории в их полном распоряжении. А это значит, что, если нам удастся пробраться к ним, они тоже смогут добраться до нас.

Все замолкают. Она обводит взглядом каждого из нас.

– «Блэкчерч» устроен так не без причины. Это не роскошный спа с запирающимися камерами и охраной. Их неспроста изолировали, бросили в яму, словно собак, где либо ты сожрешь других, либо сожрут тебя.

В моем воображении мелькают картинки, которые она описывает. Уилл сейчас может находиться в подобном месте. Моя голова поникает.

– Они сожгли мосты, решили не быть частью семьи, так что теперь им придется завоевать свое место в мире путем естественного отбора.

Естественный отбор. Суровая любовь на стероидах. Все их потребности удовлетворяются. Еда, кров, медицинская помощь при необходимости… Но в остальном эти парни сами по себе… во власти друг друга.

– Заключенные вынуждены подчиняться базовым инстинктам, – рассказывает нам Бэнкс. – Их единственная цель – выживание. Внешний мир больше не существует. У них действует своя собственная система правил, законов… – Она делает паузу. – И наказаний.

Вероятно, она обладает более обширными знаниями о «Блэкчерче», ведь Гэбриэл намеревался сослать туда Дэймона, или ей просто известно, как себя ведут собаки, заточенные в клетки. В любом случае я не сомневаюсь, что ее сведения достоверны.

– Они копят еду, воюют между собой за запасы. Формируют альянсы, чтобы защищать друг друга. Им придется мастерить оружие из подручных средств.

У меня в груди все сжимается.

– У них наверняка будет вожак. Альфа. И Уиллу… эта роль не достанется.

Мы молчим. Уверена, каждый думает о том же, о чем думаю я. Представляет нашего друга; те испытания, через которые он, вероятно, проходит в данный момент. Окружающие его мужчины – не друзья. Уилл слаб в одиночку.

Он не Майкл. Не Кай.

– Меня сейчас стошнит, – сдавленно произносит Уинтер. Ее глаза наполняются слезами, когда она поднимается со стула.

Дэймон тоже встает, берет ее за руку, и они вдвоем покидают зал.

Двери вновь закрываются.

– Как вышло, что мы так долго бездействовали? – выдыхает Кай.

– Мы облажались, – говорит Майкл. В его глазах теперь еще больше беспокойства, чем прежде.

Однако тут вмешивается Райен:

– Уилл в порядке.

Алекс смотрит на девушку. Слеза скатывается по ее щеке.

– Откуда ты знаешь?

– У него есть преимущество перед другими узниками. Он уже был в тюрьме. Для Уилла заточение не в новинку.

Я закусываю губу и закрываю глаза в попытке успокоиться. Она права. Сглотнув, внушаю себе, что все в порядке, чтобы узел в моем гребаном животе развязался. Если Уилл действительно в «Блэкчерче», он жив.

– Джек Манро, – произносит Майкл, глядя на Алекс. – Налаживай контакт. И мы хотим получить от тебя новости, как только дело будет сделано. – Затем повторяет: – Как только дело будет сделано.

Алекс кивает.

– Тогда давайте сделаем перерыв, – объявляет он.

Внезапно комната становится слишком тесной. Отодвинув свой стул, поднимаюсь вместе с остальными. Мне нужно на воздух.

Закуски остаются нетронутыми, пока все разбредаются размять ноги. Я направляюсь к выходу, но кто-то останавливает меня, поймав за руку. Поднимаю глаза и вижу Майкла. Мы оба молчим. Зал постепенно пустеет.

– Скажи мое имя, – шепчет он.

Сосуд на моей шее пульсирует.

– Майкл.

– Ты не так его произносишь. – Притянув меня к себе, он нежно приподнимает мой подбородок. – Не так, как всегда.

Хочется отвести взгляд, потому что я чувствую подступающие слезы. Я хочу рассказать ему. Хочу избавиться от этой боли и страха, однако… Наше будущее кажется идеальным, а я вот-вот его изменю.

Нет, я не могу.

Мы любим друг друга. Прямо сейчас, в этот момент. Все может измениться за считаные секунды. Я не могу этого допустить.

– О чем ты думаешь? – Он вглядывается в мои глаза. – Куда мысленно перенеслась?

Чувствую, как подбородок дрожит.

– Ты все равно что-то от меня скрываешь.

Открыв рот, собираюсь сказать ему. Или поцеловать. Что угодно, лишь бы…

У нас вся ночь впереди. Я пока не могу.

Отстранившись, разворачиваюсь и стремительно выхожу из комнаты.

– Рика! – рявкает Майкл.

Только я не останавливаюсь. Смахиваю слезу со щеки и поднимаюсь на прогулочную палубу. Миновав зону отдыха, где все расселись по диванам с напитками, подхожу к борту, устремляю взгляд на черные воды океана. Белая лунная дорожка тянется до горизонта. Ветер треплет мое платье, прохладный воздух совершенно не успокаивает нервы.

Позволь мне заняться с ним любовью еще хотя бы раз, прежде чем я все испорчу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию