Попала, так попала, или Невеста на двоих - читать онлайн книгу. Автор: Лана Мур cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попала, так попала, или Невеста на двоих | Автор книги - Лана Мур

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Но они же будут единокровные брат и сестра.

В глазах потемнело, и я оперся о стену, снова вжавшись в трепещущее тело Мелены.

– Да. Но повелитель полагает, что это меньшее зло, нежели постоянные смерти королев. Я не хочу этого, – вздрагивая от рыданий, Мелена уткнулась мне в грудь, а я крепче прижал ее к себе.

– Ты не можешь здесь оставаться. Я тебя увезу.

– Но как? Повелитель не позволит нам спокойно жить, – но меня с надеждой смотрели ясные глаза, и я не мог их разочаровать.

– Я все решу, – заверил и коснулся мягких губ, неторопливым, нежным, но невозможно-пронзительным поцелуем.

Глава 61. Кто брат?

Я растерянно отложила свиток. Мысли затеяли игру в чехарду и скакали как обезумевшие кенгуру.

Кто я? Сестра Ладислава или сестра Кристаина? От кого держаться подальше? Для надежности, сразу от обоих?

Голова закружилась, и я изо всех сил сжала виски, надеясь, что стены прекратят хаотично прыгать и займут положенное место. И чуть не подскочила, когда почувствовала, как чья-то рука легла на плечо.

– Мелисса, что ты здесь делаешь? Почему не дождалась меня?

Стремительно обернулась.

Как всегда безупречно одетый и причесанный Ладислав стоял за спиной и вопросительно смотрел на меня с высоты своего роста, но… Чужая челка падала на чужие серо-стальные глаза, платок обхватывал чужую шею, а сюртук натягивался на чужих плечах.

Сама не желая того, представила, как пальцы Ильен зарываются и взлохмачивают черные волосы, как смугло-упругие губы касаются капризно изогнутого рта, как с них срывается горячечный шепот признаний, как на руках и широкой спине перекатываются мышцы, когда объятия становятся теснее, а взаимные ласки горячее.

В груди болезненно сжалось, а по спине и рукам побежал холодный ток, и я поспешила проверить свой ментальный комбинезон. К счастью, он оказался на месте. Видимо, я уже могла удерживать его бессознательно, а связь с булавками отсекла, и теперь Ладислав не знает о чем я думаю. Но все-таки зажмурилась, отгоняя неприятные и мучительные видения.

– Что удалось найти? – он склонился надо мной, окутывая свеже-сладким ароматом лилий с горкой табачной примесью, и я вскочила, стараясь держаться от него подальше.

– Мелисса? – Ладислав удивленно изогнул черную бровь.

Я сунула ему несколько листов и отвернулась.

Это было невыносимо. Каждая интонация, каждое выражение, мелькающее на красивом лице, напоминало о том, что Ладислав был с Ильен. Эти брови, похожие два орлиных крыла, сосредоточенно сходились на переносице, когда под его руками Ильен стонала от удовольствия. Именно этим голосом произносилось ее имя. Именно в этом аромате она тонула, прижимаясь к смуглой горячей коже.

Я смотрела в сад, но ничего не видела – как ни старалась, не могла избавиться от видения двух обнаженных тел, сплетенных в извечном порыве страсти.

– Мелисса, что произошло? Ты ведешь себя странно. Тебя кто-то обидел?

Вот просто отличный вопрос. И что я должна ответить? Что именно он меня и обидел, переспав с собственной невестой?

– Мелисса, – Ладислав взял меня за плечи и развернул лицом к себе.

Короткий выдох, и в легких не осталось воздуха, а вдохнуть я не могла, утонув в бездонном штормовом море.

– Ты знаешь, что между хозяином и его слугами есть особая связь, – глаза все приближались, пока кроме них не осталось ничего.

Застилая вскипающую беспокойством сталь, снова замелькали картинки, признание уже крутилось на кончике языка, а горло сковал спазм из-за невозможности его озвучить. Вот тогда я и почувствовала едва заметное царапанье, будто котенок от удовольствия выпускал когти, и это царапанье все ближе подбиралось  к мучающим меня образам.  Неужели Ладислав, пользуясь связью хозяин-слуга, пытается выведать мои мысли.

Нет!

И опять я не успела подумать, не смогла справиться с магией, когда в груди вспыхнул протест.

Ослепительный золотой всполох – и Ладислава отбросило от меня с такой силой, что он врубился в край стола.

– Мелисса! – ошеломленно воскликнул он, но я уже бежала в свою спальню. Мне опасно общаться с людьми, пока не научусь полностью себя контролировать.

Глава 62. Ладислав и Ильен

ЛАДИСЛАВ

Мелисса попросила наследника стать ее учителем.

Девчонка совсем сошла с ума. Разве она может тягаться силами с особой королевской крови? Остается только надеяться, что принц соизмерит свою магию с магией простой служанки-невольницы.

Я очень на это надеялся.

С большим удовольствием сам позанимался бы с Мелиссой. Чувствовать чью-то магию в ее первозданном, не усмиренном виде, касаться ее источника – это особый вид близости. Так же как магия связывает вещь и неопытного создателя, так на какое время остаются связанными учитель с учеником, но вместо столь желанного общения, мне необходимо поговорить с Ильен.

Я подошел к ней после того, как Мелисса с принцем удалились, а остальные гости закончили завтрак и разбрелись по своим делам. В основном, все отправились в сад искать утренних туманниц, чтобы они за свободу исполнили желание поймавшего.

– Госпожа Ильчиньо, не уделите ли мне немного вашего времени? – осведомился я, намеренно устанавливая дистанцию между собой и бывшей почти что невестой.

– Лади-ислав, – Ильен игриво стрельнула глазами и пленительно улыбнулась. – Неужели успел соскучиться по своей служаночке и пришел ко мне за утешением? Но почему же так официально? Все итак знают, что мы скоро поженимся. Не переживай, я не злопамятная и не стану тебя до конца жизни упрекать за мимолетное увлечение безродной девкой. Мужчины могут быть такими беспомощными перед уловками бессердечной авантюристки, решившей пробраться в высший свет. А куда ты меня ведешь? – Ильен удивленно осмотрела кожаные корешки книг, занимающие все стены библиотеки. –  Мы разве не пойдем в сад искать туманниц? Я бы загадала, чтобы наша свадьба состоялась как можно скорее.

– Ильен, – я повернулся к ней, еле сдерживая злость на ее бестолковое щебетание. А ведь когда ухаживал, она не производила впечатление настолько пустой и неинтересной девицы. – Ты злоупотребила гостеприимством, внушив Верене безоговорочное подчинение и заставив ее отправить сапу в комнату Мелиссы.

– Что? – невинно округлив глаза, воскликнула Ильен. – Кто тебе сказал такую глупость? Зачем мне это надо? Неужели в самом деле думаешь, что я буду беспокоиться из-за интрижки со служанкой?

– О какой интрижке ты говоришь? – сквозь зубы процедил я все больше злясь от того, что Ильен считает Мелиссу настолько безнравственной.

– Так у тебя с ней ничего нет? – Ильен беспечно обернулась и посмотрела на меня из-под длинных ресниц. – Тогда мне вообще до нее нет никакого дела, – и беззаботно пожала плечами. – Кто я и кто она, – она отвлеклась от рассматривания корешков книг и повернулась уже всем телом – И кто же тебе наговорил обо мне такие глупости? Неужели дурочка Верена? Ты знаешь, мне кажется, что она очень глупая и завистливая. Я заметила, что ее злит, как ты выделяешь ту девушку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению