Невеста младшего брата - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста младшего брата | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

«Мы не должны привлекать внимание», — мысленно передразнила Ривьера, продолжая улыбаться его матери, пока та вещала, сколько у нас с ней сегодня дел в городе. Цветы, подарки гостям, также надо уточнить заказ в какой-то кондитерской…

Я посмотрела в окно, думая о своем, и все пыталась сложить уже имеющиеся у меня факты в единую картину. Артефакт, множество семей, королевская служба безопасности… Загадочные убийства и мужчина, который просил достать ему какую-то главную святыню… Неужели…

Я широко распахнула глаза, когда догадка буквально ослепила меня. Ну точно! Я-то думала, зачем преступники обошли уже столько домов, а оказывается, вовсе не для наживы — они крадут артефакты! Только вот, похоже, интересует их не все подряд, как Рив до этого думал, а какой-то один. Определенный!

От собственной догадки хотелось подпрыгнуть и хлопнуть себя по лбу, что до этого не замечала очевидного. И ведь Рив наверняка знал с самого начала, что ищут те люди! Знал и молчал, гад такой! Руки моментально сжались в кулаки, но стоило только вспомнить его улыбку, как мне тут же полегчало. На лице снова расползлась улыбка, и я даже нашла в себе силы кивнуть его матери на очередную пустую реплику о каких-то украшениях для зала.

Получается, весь этот заговор и убийства… они не для наживы, а для… Новая догадка пронзила меня, и я все же не смогла усидеть на месте.

— Дворец! Точно! — выкрикнула вслух, вскочив на ноги.

Вот почему Рив говорил, что это не подлежит разглашению, вот почему не хотел меня втягивать — заговор во дворце! Или по меньшей мере связан с дворцом! Ведь только король или принц может потребовать у дракона сохранять тайну, и тот подчинится. Больше не может никто!

— Амалия? — За собственными мыслями я совершенно забыла про Лию, которая сейчас смотрела на меня с немалым удивлением. — С тобой все хорошо?

Я смутилась. Едва не выдала себя! И ладно бы только себя… Села на место, отчаянно размышляя, как теперь выкрутиться, но в голову, как назло, приходила сущая ерунда. Пауза все затягивалась, так что я брякнула то, что первым пришло на ум:

— Да просто размышляла, где бы я хотела сыграть свадьбу… — Я потупилась, изображая из себя невинность. — У моих родителей дом не такой большой, как у вас, ваш же потрясающий, но мы там уже празднуем помолвку, вот и…

— Свадьба во дворце? — Лия задумалась, светло улыбнувшись мне. — А что, отличная идея! Я переговорю с Тиандром, и, думаю, мы сможем это устроить. Возможно, не в самом дворце, а в саду… у них замечательные сады, тебе очень понравится, Амалия. Сотни пышных кустов, увитые розами беседки, арки из растений, живые лабиринты, газоны, клумбы с диковинными цветами…

Я мысленно выдохнула, порадовавшись, что мое оправдание вышло более-менее достоверным, и с любопытством посмотрела на маму моего будущего мужа, пережидая, пока она не закончит вдохновенно восторгаться дворцовыми прелестями. На самом деле было даже приятно смотреть, как сильно драконица может быть увлечена природой. Мне, несомненно, понравилась ее оранжерея, но не настолько, чтобы ей так неистово восхищаться. Я вообще не помню своего бурного восторга от чего бы то ни было, но я, собственно, еще и не обрела вторую суть.

Я дождалась, когда женщина выдохнется, и наконец перевела разговор в более интересующее меня русло.

— Лия, а скажите… Натан с Ривом как-то обмолвились, что дружны с нашим кронпринцем. Это правда? — Я не знала, как еще зайти издалека, не выдав своего любопытства. Но может ли быть такое, что Рив и Натан на самом деле вхожи в королевскую семью и оттого оба знают нечто такое, что позволяет им вмешиваться в расследование короля напрямую?

Я ведь и раньше думала, что смерти молодых дракониц — это не нормально, более того, за эти убийства полагается смертная казнь. Нас мало. Но ведь Рив знал и даже не сообщил никому об этом, лишь спрятал трупы. Значит, он уверен в том, что сможет выкрутиться из этой ситуации без вреда для себя.

Драконица весело улыбнулась.

— Это долгая и весьма запутанная история, не говоря уже о том, что совершенно секретная, но, так как ты скоро станешь частью нашей семьи, я расскажу. — Лия проказливо мне подмигнула, словно я была ее доброй подругой, а не будущей невесткой.

Я нетерпеливо заерзала и вся обратилась в слух. Услышать что-то о королевской семье было безумно интересно, ведь, кроме того, что написано в учебниках, о них ничего не известно. Они живут очень закрыто, появляясь только на балах и официальных мероприятиях.

— У Тиандра и нашего короля, Стефана, была одна мать.

Я шире распахнула глаза, переполнившись изумлением. Я думала, что у отца моего жениха было совершенно обычное аристократическое семейство, а получается, вот оно как… История оказалась даже интереснее, чем я предполагала!

Лия рассмеялась, отметив мою реакцию.

— Долгая история, которую всю пересказывать не буду, но главное — Тиандр и Стефан любили друг друга с рождения и были не разлей вода, хотя Тиандр был по факту бастардом, испортившим брак тогдашнего короля с королевой, ведь она забеременела от любовника.

Таких откровений я точно не ожидала. Драконица же не может изменять. Как это?! А те нормы морали, что вдалбливают всем девочкам с пеленок, как же они? Если бы королева была огненной — это бы все объясняло, но она ведь не огненная, а воздушная!

— То есть королева изменяла мужу с отцом Тиандра, будучи замужней драконицей? — У меня не укладывалось это все в голове.

Лия весело фыркнула.

— Далеко не все драконицы слушаются своих мужей, Амалия.

Я это знала, но чтобы настолько… Я всегда считала, что наше общество очень консервативно, и было удивительно узнать, что на фоне общих правил приличий для женщин сама королева могла нарушать все традиции… Это и вправду не вписывалось в мою картину мира.

— И что с ней потом стало? — Я подалась вперед, слушая с замиранием сердца.

— Ничего. Брак король и королева сохранили, хотя уже ни о какой семье речи не шло, но Стефана они все же воспитали в любви. Тиандр воспитывался отдельно его отцом — генералом дворцовой охраны. Потом тот женился, и его жена воспитывала Ти как родного, так что материнское тепло он тоже познал. При этом мальчики не разлучались, да и сама королева все равно принимала участие в воспитании сына.

Хм… раз все так, как она говорит, то откуда же эта тетушка Мегги? Я так поняла, что она родственница именно по мужской линии.

— А еще братья или сестры у него были? — решила я зайти с другой стороны.

— У мачехи Тиандра была дочь до брака, она жила с ними. Меган. Я думала, Натан вас познакомил. Она приехала несколько дней назад, чтобы помогать мне с балом в честь вашей с Натаном помолвки.

Тетушка Мегги! Так вот кто она! Сестра отца Рива и Натана. Не родная, но близкая! Только почему она вдруг решила испортить всем жизнь и начать убивать? Это для меня оставалось загадкой, и, как я ни крутила эту мысль в голове, версий не приходило.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению