Невеста младшего брата - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста младшего брата | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Ти, в отличие от земляной драконицы, которая могла только ходить и восторгаться, сосредоточенно подкалывала что-то на моей спине.

— Но эта прическа совершенно, совершенно не подходит к этому платью! — Лия вдруг обеспокоенно вздохнула и засуетилась. — Я знаю, что сюда надо, сейчас! — Она поспешно скрылась за дверями, а мне ничего не оставалось, как ждать.

— Покружись. — Спустя еще пятнадцать минут мне наконец разрешили двигаться.

Я облегченно выдохнула, уже устав стоять неподвижно, и выполнила это простое требование, легко прихватив пальцами тонкую ткань поистине восхитительного платья и несколько раз прокрутившись. В зеркале отразилась необыкновенная девушка с горящими от счастья глазами.

— Да. Теперь все отлично. — Похоже, не только я была довольна работой, но и Лия, неслышно зашедшая в комнату. — Но прическу все же стоит чуть изменить.

Драконица приблизилась ко мне с небольшим бутоном алой розы и, ловко вытащив некоторые шпильки, часть волос оставила распущенными, а часть…

Огненная драконица рядом кивнула.

— Да. Я изначально готовила это платье под более простую прическу. — Женщина улыбнулась мне через зеркало.

У меня же буквально остановилось дыхание. Я никак не могла поверить, что вот это летящее красное чудо — я. Я!

— Макияж сюда тоже не нужен. — Лия поправила мою юбку и отступила. — Моему сыну очень повезло с невестой.

— Кстати, — огненная фыркнула на эту фразу, — вы там определились, кто ее все-таки берет в жены? Ривьер или Натан?

Я вздрогнула, испуганно глянув на обеих женщин. Рив обещал, что поговорит с родителями, но как скоро это произойдет? В груди поднялась паника. Нет! Я не хочу никому врать! Это неправильно! Однако ситуация разрешилась сама собой, к великому моему облегчению.

— Судя по кольцу на ее пальчике, которое Рив почти сутки в мастерской делал, вопрос там уже решен совершенно без родительского одобрения. — Лия мне подмигнула, словно она не против, а Ти весело рассмеялась.

— Правильно. Я еще в ателье заметила взгляд твоего старшенького на эту огненную. Он буквально пожирал ее глазами!

Мне стало вновь неловко. А еще немного злило, что, похоже, все, кроме меня, знали о чувствах Ривьера еще до того, как он сделал мне предложение. Но в любом случае я была счастлива как никогда.

И пусть сегодня я буду танцевать не со своим настоящим женихом! Пусть свадьба будет непонятно когда! Пусть мои родители еще не одобрили этот союз, но главное… главное, что мы с Ривьером обязательно все преодолеем и будем вместе. Навсегда!

— А ты посмотри на влюбленный взгляд этой девочки… — Огненная драконица подошла поближе ко мне. — Желаю тебе, Амалия, чтобы твои глаза сияли теперь светом любви всю оставшуюся жизнь.

У меня перехватило дыхание от такого искреннего пожелания. Я едва нашла в себе силы улыбнуться.

— Спасибо!

Глава 44. О нервах перед событием

Я металась возле окна своей комнаты и отчаянно переживала. Гости уже начали съезжаться со всех краев королевства, и вот-вот наступит момент, когда мне самой надо будет выходить, но ни Рива, ни Натана пока не было, а значит, рано.

Завитые днем локоны сейчас уже немного распрямились, придавая совершенно другой вид прическе, но мне так даже больше нравилось. Щеки от быстрой ходьбы буквально горели румянцем, а глаза блестели от нетерпения.

Но самое главное — платье! Оно не только было потрясающей красоты, но и вообще не мялось и не пачкалось! Я уже случайно и чай на него пролила, пока пыталась перекусить перед празднеством, и села неудачно, но, к счастью, ничего не случилось. Иначе была бы на мероприятии не самая счастливая невеста на свете, а несчастная.

Тихо выдохнула, наконец устав бегать, и прислонилась лбом к прохладному стеклу.

Там, внизу, было привычно пустынно. Деревья тихо колыхались на ветру, фонарики медленно загорались в наступающих сумерках… Странно, я даже не ощущала в себе порыва сбежать с этого праздника, как еще пару дней назад. Нет. Теперь я хотела этого. Хотела прийти на бал, станцевать с Ривом. Неважно, что официально он сейчас не мой жених, он все равно обещал мне танец, и я уверена — он будет просто волшебным, как и весь этот вечер.

А потом… потом я обязательно как-то переживу разговор с его родными. И со своими. Можно будет планировать свадьбу и…

Я нахмурилась. За всеми этими проблемами и хлопотами я совершенно забыла про академию. Набор в нее уже начался. Но ведь Рив не будет против, если я поеду туда, правда? Он обещал не ограничивать и не запирать меня.

Ох… я прижала руки к горящим щекам. Совершенно забыла про это! А ведь собиралась спросить первым делом! Мама сказала, что отец мне не разрешает учиться, но если я уговорю жениха, то никто против не будет. Тогда одобрение родителей не так уж и важно…

Я улыбнулась. Рив обязательно разрешит, я уверена!

— Тихо! Все на балу, но это не значит, что следует забывать про осторожность! — донесся до моего уха чей-то шепот.

Я нахмурилась. Треск веток за окном заставил насторожиться и подойти к открытой нараспашку створке, что пускала в комнату свежий воздух. Шум повторился. Я напряглась, вглядываясь в сумрак.

Мне кажется или два мужчины тащат по саду что-то тяжелое?

Сердце застучало сильнее, а азарт вновь накрыл с головой. Я высунулась из окна практически наполовину, пытаясь понять, что у незнакомцев в руках, но те постоянно закрывали свою ношу спинами.

— Тут кидай. Сейчас лопату принесу! — Мужчины бросили то, что несли, и я…

Поспешно закрыла рот, чтобы не завизжать. Нет! Нет! Нет!

Я панически схватилась за артефакт-браслет, мысленно вызывая всех, кто услышит мой зов. Этого не может быть… это…

— Что случилось?! — Спустя буквально минуту в комнату ворвались оба брата, явно держа наготове какое-то боевое заклинание, судя по голубоватому свечению на пальцах. Меня трясло. По щекам текли слезы, а губы дрожали. В груди буквально разразился ураган. Я не могла говорить, поэтому просто ткнула пальцем на улицу, где все еще стоял один из мужчин и все было видно.

— …! — выругался себе под нос Натан, глядя в окно. Рив кивнул, явно мысленно вторя младшему брату.

— Я… я… — Меня колотило так, что зубы стучали. — Я видела ее недавно. Она сделала мне прическу и…

Там, на холодной земле, лежало тело моей служанки. Горты. Ее распахнутые в ужасе пустые глаза смотрели прямо в сторону моего окна. Рот был раскрыт в немом крике, а волосы рассыпались по земле. Страшно… как же страшно…

— Так. — Натан тут же подобрался. — Это зашло уже слишком далеко. Я вызываю королевских гончих.

Рив молча подошел ко мне и обнял, даря свое тепло. Его пальцы бережно стерли мои слезы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению