Одержимость: Покоряясь тебе - читать онлайн книгу. Автор: Novela cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одержимость: Покоряясь тебе | Автор книги - Novela

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Я была так зла на отца из-за этого. Как он мог так поступить? Как мог рисковать единственным жильем своей больной матери?

Попади мне сейчас отец в руки, я бы сама его убила.

— Если Адам Эллингтон найдет твоего отца, как думаешь, что он сделает с ним? — Эмми выжидающе посмотрела на меня.

Я и сама мучилась этим вопросом. Очевидно, что ничего хорошего. Но неужели он и правда убьет его из-за побега?

Мне не хотелось верить в это, но вспоминая жесткий, ледяной взгляд Адама Эллингтона, я понимала, что он сможет это сделать.

— Я не знаю. — Пожала плечами, отвечая на вопрос Эмми. — Но предполагаю, что ничего хорошего.

— Серьезно, он что, убьет его из-за карточного долга? — Недоверчиво покачала головой Лорен.

— Понимаете, я не думаю, что дело в деньгах. — Я нахмурилась, пытаясь объяснить подругам свои возникшие ощущения после встречи с Эллингтоном. — Если такой человек пойдет на убийство, то не по такой банальной причине, как деньги. Нет, он зол из-за того, что отец оставил его в дураках и скрылся. Он не прощает обмана. Это главная причина, по которой он хочет найти и наказать Патрика.

— Тебе не показалось, что у него проблемы с головой? — Лорен деловито скрестила руки на груди.

Я невесело улыбнулась.

— Нет. С головой у него все в порядке. А вот насчет души не уверена. Боюсь, ее у него попросту нет.

За нашим столиком воцарилось молчание, пропитанное тревогой и напряжением. Я ненавидела Адама Эллингтона за то, что он посеял смятение и страх в моей жизни. Еще вчера единственное, что внушало мне боязнь — это плохая подготовка к экзамену. А сегодня я приходила в ужас от мысли, что этот человек может разрушить мою жизнь.

— Ты все еще собираешься идти на свидание с Дином? — осторожно спросила Эмми, будто эта тема была под запретом.

Я кивнула.

— Да, конечно. А почему нет? То, что этот мудак усложняет мне жизнь, не значит, что я должна отказываться от встречи с хорошим парнем, верно?

Девчонки быстро закивали, поддерживая мой настрой.

— Попытайся не думать о нем хотя бы один вечер, — напутствовала меня Лорен. — Просто пойди и оторвись с Дином.

— Так и сделаю, — пообещала я, намерившись забыть об Эллингтоне на ближайшие… лет сто. Ну, так надолго, к сожалению, не получиться, но этим вечером я точно не буду думать о нем и его шантаже.

— Это самый вкусный крем-брюле, который я когда-либо пробовала, — честно призналась я Дину, когда официант унес посуду.

Парень улыбнулся мне.

— Рад, что тебе понравилось.

Я кивнула со смущенной улыбкой. Свидание вышло таким, как я и мечтала. Был прекрасный ужин в хорошем ресторане, и мы много разговаривали, не чувствуя неловкости, как это часто бывает на первом свидании.

И я почти не думала о человеке, который хочет причинить вред моему отцу.

Почти.

Это свидание с Дином подтвердило, что он не зря понравился мне. С ним было так легко и уютно. Мы разговаривали как старые друзья, и при этом я видела, что нравлюсь ему.

Жаль только, что в этот период, когда моя личная жизнь готова расцвести яркими красками, есть нечто, добавляющее червоточину к этому.

— Какие дальнейшие планы? — плохо скрывая любопытство, спросила я, когда мы вышли из ресторана.

Дин таинственно усмехнулся и, взяв меня за руку, повел к своей машине — GMC Сьерра темно-красного цвета.

— Пусть это будет небольшим сюрпризом.

Я согласно кивнула. Мне нравилось чувствовать свою руку в его сильной ладони, и я не могла скрыть улыбки по этому поводу. Было так естественно прикасаться с ним кожа к коже, будто мы делали так много раз прежде.

Дин открыл дверцу со стороны пассажира, помогая мне сесть в машину. Он был хорошо воспитан, это было видно. Мне всегда нравились галантные, положительные парни. Я, в отличие от многих девушек, никогда не увлекалась плохишами. У нас не раз возникал спор с Лорен по этому поводу. Она утверждала, что хорошие парни скучны. Я не была с этим согласна, но каждому, как говорится, свое.

Я восторженно удивилась, когда оказалось, что место, куда мы направлялись, был ледовой каток в Миллениум — парке.

— Они только недавно залили его, — видя мою радостную улыбку, сообщил Дин. — Я видел твою фотку на Фейсбук, где ты на катке в школе, поэтому не стал спрашивать заранее, зная, что кататься ты умеешь.

Я кивнула, подтверждая его слова. Я немного больше, чем просто умела кататься.

— В школе я некоторое время занималась фигурным катанием, — призналась я. — Мне это нравилось.

— Ты до сих пор катаешься? — удивился Дин.

Я покачала головой с грустной улыбкой.

— Нет, давно уже не каталась.

— Что случилось?

Он с искренним интересом смотрел на меня. Я пожала плечами.

— Да просто не срослось.

Я не стала говорить, что мне пришлось уйти из фигурного катания, потому что у моей семьи не было денег на мои уроки. Отец всегда считал это глупостями, к тому же, его почти всегда не было дома. А бабушкиной пенсии едва хватало на жизнь.

— Готова повеселиться? — Дин с широкой усмешкой посмотрел на меня, и я радостно кивнула.

Мы взяли в прокате коньки, и целый час дурачились на льду. Оказалось, что Дин превосходно управлялся с коньками.

— Я из Миннесоты, — сверкнув белыми зубами, сообщил он. — За домом у нас был небольшой пруд, и пять месяцев в году он был покрыт льдом. Мы со старшим братом и младшей сестренкой едва ли не каждый день проводили на нем, катаясь без конца.

— Не знала, что у тебя есть брат и сестра, — сказала я, когда мы катились по краю катка, взявшись за руки. Я порадовалась, что надела плотные колготки под платье, иначе мне бы сейчас пришлось непросто.

— Да, Итон — ему двадцать семь, он живет в Кентукки с женой и сыном. Майи семнадцать, она учиться в выпускном классе. Тоже собирается поступать в Северо-Западный.

Дин мягко улыбался, рассказывая о своей семье.

Этот парень с каждой минутой нравился мне все больше.

— А как насчет тебя? У тебя есть братья, или сестры?

Я покачала головой, и волосы упали мне на лицо.

— Нет, никого. Я одна в семье.

— Наверное, не так плохо, да?

— Не очень. — Я состроила рожицу и Дин рассмеялся. — Я всегда хотела себе кого-нибудь, не важно, брата или сестру. В детстве мне было довольно одиноко.

Внезапно Дин затормозил и потянул меня на себя. Я оказалась в кольце его рук, и мое сердце забилось часто-часто.

— Надеюсь, теперь тебе не одиноко? — тихо проговорил он в нескольких сантиметрах от моих губ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению