Obsession 2: Шаг до падения - читать онлайн книгу. Автор: Novela cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Obsession 2: Шаг до падения | Автор книги - Novela

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего значительного, — повторяю я слова Рида уставшим голосом и, отвернувшись от Дэйва, ухожу в ванную.

Вода давно остыла, а пена осела. Я с сожалением вынимаю затычку, спуская воду. Теперь быстрый душ и в постель.

Глубокий сон — все, чего я хочу в данный момент.

— Не пудри мне мозги! — Дэйв хватает меня за руку и резко разворачивает к себе. — Почему ты в таком виде? Этот урод тебя трахнул?!

Да он даже покраснел от злости. Глаза кровью налились. Не думала, что он способен на такую ревность.

— Если бы и так, тебя это не касается. — Я почти выплевываю эти слова ему в лицо. Его хватка становится крепче, и я морщусь.

— Пока ты со мной, меня это касается, — рычит Дэйв, и признаюсь — его горячность даже заводит.

— Ты переоцениваешь то, что есть между нами, Дэйв. — Я специально придаю голосу снисхождение, что злит его еще больше. — Это только секс, не более.

— Сука!

Он толкает меня к стойке с раковинами, и я хватаюсь за края, пытаясь смягчить удар. Он похож на животного, дикого и неуправляемого. Но я совершенно не боюсь его.

Что он может сделать мне такого, чего они не сделали?

— Тебе так нравится быть блядью, да, Блисс? — Дэйв стискивает зубы, глядя на мое лицо в отражении. Обхватывает ладонью меня за подбородок, и резко развернув голову к себе, атакует мой рот жестким, болезненным поцелуем.

— Заткнись и оттрахай меня, — выдыхаю я в его рот, когда он чуть ослабляет натиск.

Просить дважды не приходится. Его руки дергают мое белье — черный лоскут материи летит на кафельный пол. Я развожу ноги и крепче хватаюсь за гранитную стойку. Рука Дэйва ложится на мое плечо, другая обхватывает живот.

Он врывается в меня, одним сильным, жестким ударом. Дыхание толчком вырывается из груди, и я издаю длинный стон.

Я смотрю в зеркало, пока он трахает меня, закрыв глаза и стиснув зубы. Яростно, глубоко проникает в мое тело. Думает, ему удалось сломить меня, заставить уступить. Верит, что он хозяин положения и имеет контроль надо мной.

Глупый, наивный Дэйв.

Приближение оргазма близко. Я позволяю стонам срываться с губ. Пружина внутри меня освобождается, и я кончаю с коротким всхлипом.

Мои глаза все еще открыты. Я смотрю в них, но ничего не вижу.

Пугающая пустота.


***


— Джейс рассвирепеет, когда узнает. — Хоуп смущенно улыбается, пряча большой пакет с фотографиями в сумку.

— Почему ты так боишься своего брата? — Я отпиваю свой капучино, слизывая пенку с верхней губы. Мы сидим в угловой кабинке небольшой кофейни, куда я принесла фотографии с фотосессии Хоуп, которую я устроила для нее.

— Я не боюсь его, просто Джейс слишком опекает меня, а я не люблю его расстраивать. — Хоуп опускает глаза вниз, пожимая хрупкими плечами. Она все еще чувствует себя неуверенно в моем присутствии, хотя я всячески стараюсь показать ей, насколько легка в общении и ей не стоит переживать, что она сделает что-то не так.

Она даже не догадывается, что я заинтересована в ней больше, чем она во мне.

— Это хорошо, что он так заботится о тебе, но ты уже взрослая. Если ты хочешь попробовать себя в модельном мире, он не может запрещать тебе.

Я улыбаюсь самой открытой улыбкой, на которую способна. Главное, не слишком давить на нее. Как бы Хоуп не желала воспротивиться запретам брата, она слишком его любит. Не стоит ожидать от нее, что она тут же взбунтуется и пошлет наставления Джейсона к черту.

— К тому же, Ли сказал, что у тебя есть все шансы, — как бы, между прочим, замечаю я, и глаза Хоуп расширяются от недоверия и восторга.

— Правда?

Я киваю.

— Блисс, спасибо вам большое. — Хоуп с признательностью смотрит на меня, и мне становится немного не по себе. Я напоминаю себе, что эта девушка нужна мне для определенных целей. И мне лучше засунуть подальше чувство вины.

— Не благодари меня. Если бы ты была бездарностью, я бы не стала тратить на тебя свое время.

Это не совсем так, но Хоуп не обязательно знать об этом. К тому же, у нее и правда, были все перспективы в модельном бизнесе. Но если бы не моя потребность в ней — это было бы не моей заботой.

Блисс Винтер не была популярна тем, что помогала другим строить карьеры.

— Боюсь, из этого все равно ничего не выйдет. — Хоуп с сожалением вздыхает. — Джейс не допустит, чтобы я стала моделью.

Я хмурюсь, удерживая себя от того, чтобы не сказать что-нибудь резкое. Этот Рид еще та заноза в заднице.

— Для начала — твоему брату не обязательно пока ничего знать. Если из этого действительно что-нибудь выйдет, тогда скажешь ему. Что он сделает? Не на цепь же тебя посадит.

Я пытаюсь игнорировать то, как мышцы моего живота трепетно сжимаются, когда я говорю о Джейсоне и представляю его в ярости. С тех пор, как он покинул мой номер в Нью-Йорке, я постоянно мысленно возвращаюсь к нему. Тяжело противится тому притяжению, что возникло между нами. Я боюсь, что однажды не устою и сдамся.

Тогда я просто предам себя.

— Нет, конечно. — Девушка смеется. — Но когда Джейс зол, лучше не попадаться ему на глаза. Только он способен довести Фиону до слез. Если бы вы знали Фиону, то поняли бы, что это практически невозможно. Но не для Джейсона.

Я знала, что у Рида есть еще одна сводная сестра. Но ранее не придала этому значения.

Слова Хоуп вызывали любопытство.

— Что же он такое делает с девушкой, что заставляет ее плакать?

На моем лице вежливо-заинтересованная улыбка, а под столом сжимаю пальцы до боли. Я слишком хорошо помню, как Джейсон Рид заставил плакать меня однажды. Те слезы стали предвестниками чего-то более ужасного.

Хоуп обхватывает чашку обеими ладонями и задумчиво улыбается.

— Точно не знаю, но чтобы он ни делал, это действует.

— Тебя он тоже заставляет плакать? — негромко спрашиваю я. Почему-то мне не верится, что Рид может быть жесток с Хоуп. Только не с ней.

Девушка быстро мотает головой, опровергая мои слова.

— Нет, никогда. Лучшего брата и желать нельзя. Да, Джейс бывает строгий, и иногда откровенно упрямый, но он замечательный.

Каждое ее слово пропитано любовью и уважением к нему. Отлично, сидеть и слушать о том, какой великолепный парень Джейсон Рид — это не то, чего я хочу.

— Значит, тебе повезло, — с искусственной улыбкой изрекаю я, и Хоуп кивает.

Мы сидим еще немного, но я слишком рассеянна, чтобы поддерживать беседу. Прощаясь с Хоуп, я обещаю, что скоро позвоню ей и покидаю кафе, нацепив на глаза большие солнцезащитные очки.

Джейс

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению