В объятиях северного бриза - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Устинова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях северного бриза | Автор книги - Юлия Устинова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Не переживай, я дам тебе свои, — он тоже дотронулся до моего живота и, сделав вид, что удивился, воскликнул, — Алекс! Надо срочно возобновлять тренировки!

— Что? Ты считаешь меня жирной?

— Нет, я считаю тебя очень соблазнительной.

— То-то же!

— Даже несмотря на твой жирок, — рассмеялся он, прикрывая голову руками, словно защищаясь от удара.

— Ну, держись! — воскликнула я, усевшись сверху на него.

— Только не левой, пожалуйста! — кривлялся он.

— Кстати, о левой. Она уже пару раз меня неплохо выручала.

— В каком это смысле, — настороженно и уже серьёзно спросил он.

Мне пришлось рассказать ему по того мужика из бара, который пристал к нам, когда я забрала Нэнси. А затем я все выложила Майклу и про встречу с Беном.

— Господи, Алекс! Ты совсем мозги потеряла?! — закричал он на меня.

— А что мне оставалось делать? Бросить сестру? Или допустить, чтобы Нэнси оказалась в участке? — я совершенно не ожидала такой его реакции на мои слова.

— Я не знаю. Ты могла позвонить мне? В полицию, в конце концов! — продолжал он орать.

— Я не подумала, — оправдывалась я.

— Ты хоть понимаешь, чем все это могло закончиться?!

— А ты думаешь, что нет?! — теперь и я повысила голос.

— Прости, — он обнял меня за плечи, — прости, пожалуйста.

— Майкл, ты то тут причём? — удивилась я.

— Меня не было рядом, когда я был нужен.

— Главное, что сейчас ты здесь. Но если тебя успокоит, так и быть, я позову тебя на свою следующую разборку.

— Совсем не смешно! А подруга твоя совсем безбашенная, раз встречается с этим Дэвидом.

— Мне он тоже кажется ненадежным парнем.

— Тут речь идёт вовсе не о надёжности, Алекс, — он отвел взгляд.

— О чем ты?

— Я могу ошибаться, но, возможно, я видел его со Спайком здесь в городе.

— И кто этот Спайк?

— Он торгует дурью.

— А ты знаешь всех наркодилеров штата в лицо? — спросила я.

— Ты издеваешься? Я познакомился с ним в то время, когда участвовал в боях без правил.

— Ты что-то покупал у него?

— Конечно, нет! Но он, действительно, пытался заполучить нового клиента в моем лице.

— Значит, Дэвид употребляет наркотики? — спросила я уже саму себя. — Теперь понятно, из-за чего он был в отключке в ту ночь. Черт, Нэнси! Она ведь ничего не знает.

— Где она сейчас? — встревожился Майкл. — С ним?

— Нет, она поехала домой на каникулы. Пока не буду портить ей настроение. Расскажу все, когда приеду в кампус.

— Знаю, глупо просить тебя больше не попадать в подобные ситуации. Но обещай мне, что если тебе понадобится помощь, я узнаю об этом первым.

— Обещаю, Майкл, — ответила я, целуя его в губы.

Следующим утром я снова была в салоне его пикапа, чувствуя себя так, словно оказалась на своем месте. Мы ехали в Гирдвуд, планируя остановиться на том же самом горнолыжном курорте. Я мечтала вновь очутиться среди заснеженных склонов, наслаждаясь ощущением скорости и свободы. Впереди было несколько потрясающих дней, которые мы собирались провести только вдвоем…

22

Проведя целый день среди ослепительных белоснежных горных склонов и вдоволь накатавшись, мы сидели в крошечном гриль — кафе, ожидая свой заказ.

— Майкл, ты добился, чего хотел, совратил меня, — засмеялась я, осматривая нехитрый интерьер помещения. — Теперь будешь кормить меня фаст-фудом? В прошлый раз мы были в ресторане.

— Знаешь, я подумал, чего ради теперь буду тратиться на тебя? — он улыбнулся и сложил руки на груди.

— Что?! Ты серьезно? — возмутилась я.

— Алекс, ты такая дуреха, — он спрятал свое лицо в ладонях.

— Я ещё и дуреха?!

— Да, моя любимая дуреха, — взяв меня за руку, ответил он.

Я нервно сглотнула. Он назвал меня «моя любимая» или «дуреха?! Или я была любимой из всех его дурех? О, Боже, сколько же их было?!

— Чего ты напряглась? — он склонился лицом ко мне и потерся носом о мой висок.

— Вот ещё! — ответила я, задирая нос. — К твоему сведению, сегодня плачу я!

— Выходит, я теперь не в состоянии накормить свою девушку? — он снова улыбнулся. — Я привел тебя сюда, потому что нигде на всем курорте так не готовят рыбу на гриле. Ты должна это попробовать.

— Хорошо. Но плачу я! — я все еще анализировала сказанные им слова.

— Если это доставит тебе удовольствие, я не стану возражать, — он провел рукой от моего колена к паху и обратно. — Только воспользуйся для этого моей картой, — и стал целовать меня за ухом.

— Ты просто невозможен, — я закрыла глаза, наслаждаясь этим потрясающим ощущением.

— Я так хочу тебя, — обдавая горячим дыханием, прошептал он мне на ухо.

— Прекрати, Майкл, — со стоном произнесла я.

— Ты уже возбудилась?

— Ты хочешь проверить?

— Алекс, я бы с удовольствием это сейчас проверил, — он сжал мое колено. — Но та леди странно на нас смотрит.

Справа от прохода за столиком сидела пожилая пара. Я повернулась и поймала просто убийственный взгляд той старушки.

— Господи, Майкл, — тихо сказала я, — она точно из полиции нравов.

— Ты считаешь, что мы ведем себя безнравственно? — спросил он и накрыл рукой в мою грудь.

— Ты совсем чокнулся? — я попыталась вырваться из его объятий. — На нас же смотрят! — зашипела я.

В этот момент я встретилась взглядом с пожилым мужчиной, который, видимо, являлся мужем этой грозной женщины. В его глазах была усмешка и… одобрение.

— Теперь и тот дед на нас пялится, — прошептала я.

— Алекс, а что, если мы будем выглядеть так же через много-много лет? — спросил Майкл.

— В каком это смысле?

— Ты и я вместе встретим старость, наши дети вырастут, и мы снова будем предоставлены самим себе.

— Ты намекаешь, что я стану похожа на ту старуху?

— Это я на тебя так влияю? С твоим IQ творятся странные метаморфозы?

К нам подошла официантка. Я все еще пыталась вникнуть в смысл его слов, но запах, который источало наше блюдо, полностью нейтрализовал мой мыслительный процесс.

— Боже, Майкл, как же это вкусно! — почти простонала я.

— А я о чем говорил? — спросил он, улыбаясь.

Я с удовольствием съела все до последней крошки, выпив при этом два бокала пива.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению