Дикий танец Жасмин - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Огненная cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикий танец Жасмин | Автор книги - Любовь Огненная

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Нам нужно о многом поговорить.

— Почему ты злишься? — спросила, когда мужчина посадил меня на ступени под водой и сам расположился рядом, приобнимая меня за плечи.

— Я и сейчас злюсь, — ответил на удивление спокойно.

— Почему?

— Потому что ты не дождалась меня и порушила отличный план.

— Не дождалась? — возмущенно обернулась я. — Да кто знал, что ты вернешься за мной? Или, по-твоему, было бы лучше, если бы мой брак был консуммирован?

— Да, было бы лучше.

Это было сродни пощечине. Я сидела с открытым ртом и смотрела на того, кто так легко расписал мою судьбу наперед. Как так можно? Он ведь знал, что это я. Не понимала и теперь была точно убеждена, что его чувства иссякли, испарились, словно их не существовало. Потому что человека, которого любишь, никогда не отдашь другому.

— Разочарована во мне? — усмехнулся мужчина, но эмоций разобрать я не смогла. То ли издевался, то ли… Просто была шокирована его поведением. — Хорошо, это твое право, но прежде чем судить, будь добра выслушать. Мы не зря покинули дворец повелителя Певерхьера. В нашем присутствии они не стали бы делать следующие шаги. Сейчас три королевства объединены в единую империю, но властителя нет. Всем управляет совет, если его можно так назвать, потому что входят в него только два человека: королева Ньенгеха и король Шагдараха.

— Если взялся говорить правду, так не скрывай ничего. Называй своими именами. Всем управляют твои родители.

Драйян удивился моей осведомленности, но всего на секунду, после чего лицо его вновь потеряло краски.

— Родители, — согласился он. — Так или иначе, но мы соединим все королевства. Если бы ты не приговорила к смерти повелителя Певерхьера, то уже завтра встала бы во главе двух королевств, и все обошлось бы малой кровью. Будущие смерти лежат на твоих плечах. Певерхьер уже не успеет попытаться взять Реверонг, но пойдет войной на нас, заведомо понимая, что они проиграют.

— С чего ты решил, что я встала бы во главе двух королевств?

— Этим вечером мы собирались появиться во дворце и избавиться от повелителя. Утром все королевство должно было узнать о его смерти и вашем союзе с младшим принцем, а через время… Ты осталась бы вдовой.

Его слова оскорбляли. Он так спокойно говорил о том, что я должна была принадлежать другому. Это никак не укладывалось в моей голове. Политика выше всего? Невообразимо.

— А теперь ты враг для народа Певерхьера, мой дикий цветок. Правда, твой отец все так же настроен войти в империю, но это мало что меняет, — он сделал паузу, а уже в следующую секунду я увидела в его глазах интерес. Тот самый интерес, которого я раньше пыталась добиться. — Я просто не понимаю, как ты осмелилась убить его? Как решилась? Как это пришло тебе в голову? В тебе ведь нет жестокости, Аврора.

Ненавидела. Ненависть вернулась обжигающей волной. Она кусала душу, сжимала сердце. Каждое его слово было направлено на то, чтобы уничтожить во мне личность. Я сделала все и не так, как он планировал, но и дальше не собиралась играть по его правилам. Это без меня.

Чужой голос был пропитан льдом, но теперь это я. Нужно привыкать.

— Повелитель Певерхьера заслужил свою смерть. Он ранил меня и оставил умирать, довел до самоубийства Жасмин, приговорил к смерти невиновную и, возможно, задушил младшую сестру Жасмин. Разве этого мало? Он — тот самый враг, которого нельзя оставлять за спиной. Если можешь убить — убей, помнишь? Я выучила твой урок.

— Здесь речь не идет о твоих личных желаниях и твоей личной мести. Если ты и дальше продолжишь совершать необдуманные поступки, мне придется тебя убить. Потому что если не я, то кто-нибудь другой, Аврора. Ты это понимаешь?

— Я больше не Аврора! — ударила я ладонью по воде, обрызгав мужчину.

— Хочешь, чтобы я называл тебя Жасмин? — жестоко усмехнулся он, смахивая с лица капли.

— Я не Жасмин!

Глава 11: В каждой правде есть доля лжи

Жасмин

Тишина угнетала. Воздух между нами буквально искрился, разливался густой патокой. Слуги накрывали на стол, разливали вино по бокалам, но мы смотрели исключительно друг на друга, сохраняя обоюдное молчание. Этот стол переговоров был единственным доступным мне способом узнать все, что я хочу.

Понимала, мне придется открыть если не все, то многое, но была готова к этому. Информация правит миром — так было всегда.

Длинный массивный стол из темного дерева был заставлен блюдами, а мы сидели на разных его концах. Между нами расстояние, наверное, метра в два, но все равно казалось, что его мало. Если бы можно было, я бы отселилась от Драйяна на другую планету, чтобы обезопасить себя.

Слуги вышли из столовой, оставляя нас наедине. Огоньки высоких свечей, вставленных в канделябр, колыхались под порывистым ветром, что будто необузданными своевольными волнами врывался в комнату через широкую арку балкона, намереваясь сорвать невесомые гардины. Темная ночь обнимала Шагдарах, а луна играла с разноцветными стенами домов. Не хотелось бы снова становиться пленницей очередного дворца.

— Итак, сегодня мы поиграем в твою любимую игру, — произнесла я отстраненно, расправляя на коленях салфетку. — Один твой вопрос будет равен одному моему вопросу. Один ответ — одному ответу.

— Мне кажется, что раньше ставки были другими, — усмехнулся мужчина, поднимая свой бокал.

— Мне кажется, у тебя тоже есть вопросы.

То, что сейчас происходило, было сродни шахматному поединку. Не знала только, чем эта игра закончится, потому что на обычный шах и мат рассчитывать не приходилось. Главное — успеть задать как можно больше вопросов прежде, чем меня потопят без единого сопротивления.

— Хорошо.

Его согласие заставило улыбнуться. Понимала, что по-прежнему не скажет ничего из того, что, по его мнению, мне знать не положено. Но даже то, что он скажет, уже может мне помочь.

— Вопрос первый. Зачем ты сделал так, чтобы я думала, что убила тебя? — не притрагивалась ни к еде, ни к вину. Просто не смогла бы есть, будто мы вели ничего не значащий разговор. Нет, не могла себе позволить пропустить хоть слово.

— У меня есть два ответа. Если хочешь услышать оба — значит, я задам тебе два вопроса, — ответил мужчина, а в его темном взгляде плескалось коварство. Такого противника мне никогда не переиграть.

— Хорошо, — невольно прорычала я, заслужив еще один взгляд, но только снисходительный.

— Мне нужно было отослать тебя подальше, пока в Герхтаре не пройдут народные волнения.

— И?

— И я не хотел, чтобы ты сошла с ума, съедаемая местью. Месть свершилась так или иначе, и клятва отпустила тебя. Теперь мои вопросы. Как ты попала на невольничий рынок и как оказалась вместе с наследной принцессой Реверонга?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению