Семь желаний инквизитора - читать онлайн книгу. Автор: Альмира Рай cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь желаний инквизитора | Автор книги - Альмира Рай

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

- Умница! – похвалил Роу как-то подозрительно охотно, чего я раньше за ним никогда не наблюдала. Выждала немного, и он все же добавил: - Теперь если нас раскроют, и мы захотим бежать, то придется возиться с замком.

Я закусила губу и указала пальцем на его подбородок.

- У тебя вот здесь. Кажется, яд. Вытри.

- Ха-ха! – притворно рассмеялся он и, поймав в полутьме мою руку, повел вперед.

- Я вижу дорогу, - заверила я. Но спустя секунду клинок погас, и видеть я уже ничего не могла. Только слышала его шаги.

- Как можно тише, Ксин, - шепнул Роу. – Нас могут услышать через стены.

Проход был узким и низким, в некоторых местах нам приходилось наклонять головы, ведь мы с Роу одного роста теперь. Это было бы смешно, если бы не так трагично и все же так неудобно между ног. Но мучились мы недолго. Очень скоро появились ступеньки, и как только мы поднялись по ним, клинок опять засветился. Я увидела такой же рычаг-светильник и поняла, что этот шкаф откроется уже внутри спальни.

Верховный жестом показал мне молчать, прислонил ухо к стене, прислушался. Очень скоро я и сама уловила тихую методичную мелодию - колыбельную. Но Роу она ничуть не смутила, и он, отключив свет, медленно провернул рычаг. Дверь тихо скрипнула, в узком проеме показались огромные окна и выход на балкон. Луна светила ярко, знаменуя о приближении Проклятой ночи. Очень скоро она нальется красным, но может быть, в этот раз…

Инквизитор потянул меня, вывел в комнату и аккуратно закрыл проход, не до щелчка. Вероятно, на случай, если нам все же придется бежать.

Мы ступили всего два шага, даже не успев толком осмотреться, как вдруг из темного угла комнаты:

- Папа? – определенно детским голосом. - Это Вы?

Я недоуменно посмотрела на Роу, отмечая в свете ночного светила, как застыло каменной маской его лицо.

- Ты же сказал, что с меня хватит открытий, - зашептала я. Все равно нас раскрыли! А держать язык за зубами, учитывая обстоятельства, было просто невозможно. То есть как это ПАПА?!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍15/2

А он опять на меня шикнул. И ребенок, который уже окончательно проснулся, начал слезать с огромной постели, в которой спал совершенно сам, а мог бы приютить еще половину моего села.

- Ваше Высочество, не стоит подниматься в столь поздний час. Вам нужно отдыхать, - произнес этот сухарь так холодно, что малыш остановился и испуганно застыл, так и не дойдя до нас несколько шагов. Зато я теперь его рассмотрела. Молоденький мальчуган, лет восьми, не больше. Очень худенький, будто его пытали и морили голодом похуже заключенных темницы. И даже в полутьме я видела, что он нездоров, слишком бледен, под глазами огромные синяки, головка еле держится на шее. Но хуже всего было видеть его загнанный взгляд.

- Ложитесь в кровать, Его Величество не может сейчас…

Я не выдержала больше этого мороза в каждом слове и сама шикнула на Роу. Он посмотрел на меня, как на ненормальную, но я лишь отмахнулась и подошла к ребенку. Принц, значит. Получается, что папа я, а не Роуранд. И почему, спрашивается, никто никогда не говорил мне, что у короля есть сын? Ходила молва, что он проклят все теми же ведьмами, и наследника иметь не может, потому так страшно нас и не любит. Но теперь я своими глазами видела, что наследник есть. Только мальчик был страшно одинок в этой огромной каменной клетке.

- Привет, - произнесла я, садясь на корточки возле него. Всего одно слово, сказанное с лаской, и ребенок расцвел на глазах. Он улыбнулся мне и с опаской протянул руку, будто очень хотел коснуться, но боялся. Ну что за глупости? Я сама его притянула к себе и крепко обняла.

- Кс… Ваше Величество! – зло позвал Роу. – Мы торопимся.

- Еще минутку, - попросила я. – Только уложу принца спать. Идем?

Маленькие ручонки крепко вцепились в мои плечи, и шеей я почувствовала влажность.

- Ну-ну, - успокоила я. Подняла мальчика на руки, погладила по голове и понесла к постели. – Время спать! Ни о чем не думай, малыш, засыпай. Спи сладко, и утром у тебя будет прекрасный день.

- Папа, а Вы почитаете мне завтра? – спросил он едва слышно, делая смешное ударение на последнем «а» в слове «папа».

- Конечно, - охотно согласилась я, погладила его по волосам и с грустью отметила, что соврала. Вряд ли отец ему читает. У меня закрались подозрения, что он вообще не разрешает к себе прикосаться. Не король, а тиран. Ребенка искренне жаль.

- Идем, - напомнил о себе Роу, каждым произнесенным звуком обещая расправу за мое вольное поведение.

Мальчика пришлось оставить, хотя он до последнего держал мою руку и хватался за каждый палец. Это разрывало мне сердце. Я так сильно скучала по своим жабкам…

- Какого дракуса ты творишь? – проговорил сквозь зубы Роу, опять хватая меня за локоть, стоило нам выйти в следующую комнату. Это была роскошная ванная комната, из которой вела еще одна дверь. Возле нее Роу остановился, встряхнув меня и добавив: - С ума сошла? Он так себя никогда не ведет!

- Но это ведь его ребенок. Или я что-то не так поняла?

- Это сын короля, - подтвердил верховный. – Но он не в почете, если ты еще не догадалась. Ребенок родился больным, и доктора посоветовали Его Величеству не привязываться к тому, кто не дотянет и до пяти.

Вот тут я охнула, а Роу быстро закрыл мне рот, покосившись на дверь, за которой доносился раскатистый храп.

- Мы пришли. Разбудишь его раньше времени, и всему конец, - зашептал он и медленно меня отпустил. - Ты не исправишь всего, Ксин. У каждой семьи свои проблемы. Несчастных миллионы, и одним желанием ты не исправишь их судьбы. Но хотя бы кого-то можно спасти.

Я это понимала. И все же суждения Роу были такими варварскими, чуждыми и неприятными мне. А может быть мне просто не хотелось верить, что он настолько чертствый.

- А если бы это был твой сын?

- То что? – недоуменно спросил он, также недоуменно на меня пялясь.

- Ты бы тоже обращался с ним, как с мебелью?

- Вот потому у меня нет детей, - заворчал он, так и не придумав лучшего ответа. – Не в мире, где родителей могут убить самым зверским образом.

- Сказал верховный инквизитор, - огрызнулась я, и это было последним, что я произнесла. А дальше Роу начал открывать дверь, и я от страха смолкла. Все же мы сюда не книжки читать пришли… Что угодно могло пойти не так, особенно, с моим везеньем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению