( Не ) Любимая жена для драконов - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Барматти cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - ( Не ) Любимая жена для драконов | Автор книги - Татьяна Барматти

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

После танца мне казалось, что время остановилось. В бальном зале играла легкая, ненавязчивая музыка и каждый из присутствующих явно считал своим долгом подойти и поздравить Императора. От улыбки у меня сводило скулы, а вечер уже не радовал.

Когда к нам подошел очередной лорд с леди, я уже не выдержала и, шепнув Реймонду, что отойду, направилась к своим мужьям, которые все так же стояли у помоста, скучающе поглядывая по сторонам. Такая их отстраненность напрягала, я реально начала переживать, что обидела их чем-то. Возможно, неумышленно, но это ведь ничего не меняет. У меня будет четыре мужа, и научиться уделять внимание каждому, я просто обязана.

- Все в порядке? – Подойдя, прямо спросила я.

- Конечно, что-то случилось, тебе кто-то что-то сказал? – Приподнял брови Аден, кинув хмурый взгляд на Реймонда.

- Нет, я просто решила, что обидела вас, поэтому вы стоите в стороне.

- Какие глупости. – Весело фыркнул Линор. – Ты не могла нас обидеть уж никак.

- Прости, если чувствовала себя одинокой, мы решили пока просто понаблюдать. – Вздохнул Эйнор.

Застыв, я приподняла брови в удивлении. То есть пока мы принимали поздравления, мои мужчины смотрели на реакцию драконов? Но зачем?

Спросить о чем-то я не успела, услышав мелодичный веселый голос женщины:

- Сынок, не представишь мне свою супругу?

Развернувшись, я встретилась с проницательным взглядом. Женщина была выше всяких похвал. О таких обычно говорят – породистая. Темные волосы, локон к локону собраны в элегантную прическу, яркий макияж, оттеняющий алые пухлые губы, темно-синее платье в пол. Она всем своим видом демонстрировала дружелюбие, располагала к себе.

- Конечно. – Выдохнул Эйнор и весь флер слетел в секунду. Возможно, она действительно хорошая женщина, но я прекрасно помню рассказ Эйнора. – Это моя жена – леди Маргарита. Рита – это моя мама леди Карен Робинсон.

- Милый, чего же ты представляешь нас, словно чужих. – Весело пропела свекровь – Ты же не возражаешь, если я буду называть тебя … Ритой?

____________________________

Глава 50

50. Взгляд.

- Милый, чего же ты представляешь нас, словно чужих. – Весело пропела свекровь – Ты же не возражаешь, если я буду называть тебя … Ритой?

- Конечно. – Сдержанно кивнула я.

- Эйнору действительно повезло с женой. – С улыбкой заметила женщина. – Жаль только, что мы не познакомились в более личной обстановке.

- К сожалению так вышло.- Показательно вздохнула я. – Нам нужно было узнать друг друга лучше, прикипеть душой, так сказать.

- Так значит это, правда? – Воскликнула свекровь, заставляя меня заломить бровь, а драконов рядом с нами заинтересованно прислушиваться. – Ты из другого мира? Богиня Агнес переместила тебя в наш мир женой трех лордов, благословив ваш брак?

В зале наступила идеальная тишина, видно прислушивались к разговору не только драконы, которые были рядом, но и все остальные. Я же, захлопав глазами, сделала лицо наивнее, хорошо хоть образ располагал.

- Да, все это правда. А вам Эйнор рассказал?

Мой вопрос попал в точку, свекровь кашлянула, оглядывая куда-то назад. Все ясно с ней, пришла посмотреть на Подарок Богини своему сыну, о котором тот смолчал. Интересно только, чего она хотела добиться? Вряд ли решилась бы при всех оскорблять, завуалированно поиздевалась бы?

- Но разве могла Богиня благословить ваш брак, зная, что люди живут довольно короткий срок? – Пришел на выручку драконице какой-то мужчина. – Позвольте представиться, лорд Клеир Ричардсон, дядя вашего мужа.

- Приятно познакомиться. – Кивнула я. – На счет планов Богини я не могу ничего утверждать… - уклонилась я от ответа. – Это нужно у нее спрашивать.

- Что ж, довольно прискорбно. – Хмыкнул лорд, насмешливо посмотрев на Адена.

- И что же прискорбного вы увидели, лорд Ричардсон? – Немного зло выдохнул Реймонд, встав позади мужчины.

Вздрогнув, Клеир в секунду развернулся, почтительно поклонившись Реймонду, а я криво ухмыльнулась. Этот индивид явно забыл, что сейчас у меня не только три мужа дракона, но и жених дракон, не простой жених, а сам Император.

- Лорд? – Вздернул одну бровь Реймонд, не мигая, смотря на едва не уменьшающегося в размерах мужчину.

- Простите, Император. – Выдохнул Клеир. – Я не имел намерений кого-то оскорбить.

- Да, неужели?

Крякнув, мужчина еще раз поклонился, дожидаясь отмашки от Реймонда, а после поспешил ретироваться. Не знаю, чего именно боялись мои мужчины, но мне все происходящее больше напоминало детский лепет. Обидеть или действительно ужалить словами меня никто не смог, да и для этого, как по мне, нужно больше информации, а так, ничего сверхъестественного. Посмотрим еще, может быть кто-то более виртуозен в словах…

Расслабившись, я подбадривающе улыбнулась своим мужчинам, пытаясь немного разрядить обстановку, а после напряглась, кожей ощутив чужой взгляд: жалящий, полный ненависти. Не думая ни о чем, я резко развернулась в его направлении, желая увидеть того, кто так сильно меня ненавидит, чтобы хоть примерно понять, в чем причина?

Как назло, стояло мне повернуться, как все стоящие драконы в той стороне поспешно отвели взгляд, выводя меня из себя. Понятно было только одно, если уж не примут меня, как часть своего народа, невесту, а в дальнейшем и жену Императора, то точно будут бояться сказать лишнее слово, награждая косыми взглядами…

- Рита, все в порядке? – Обеспокоенно поинтересовался Линор, проследив за моим взглядом.

- Да, все хорошо.

- Ты не возражаешь, если я познакомлю тебя со своими родителями? – Немного скованно поинтересовался мужчина, вводя меня в ступор.

Неужели у них складывается такое впечатление обо мне? Я-то думала, что между нами светлые чувства! А со слов Линора – я едва ли не заносчивая стерва.

- Не знаю, о чем ты подумала и знать не хочу. – Выдохнул Линор серьезно, увидев мое выражение лица. – Я спросил, потому что этот день и так для тебя сложный. Мои родители все поймут, они и так к нам не подходят, понимая, как тебе сложно.

- Прости. – Кивнула я, опустив немного глаза, для полного «счастья» еще не хватало усомниться в своих мужчинах. Но как же хочется услышать, что они меня любят. Просто меня, без каких-то упоминаний о благословении Богини. – Ты рассказывал им, что я из другого мира?

- Конечно. – Удивленно глянул на меня муж, словно я сказала несусветную чушь. – Мама советовала мне, как лучше вести себя, чтобы понравится тебе. – Пожал он плечами.

От данного заявления я вытаращила глаза, не веря своим ушам, мужья прыснули, тщетно делая более серьезные лица, а мой новоявленный жених самым обычным образом заржал, словно он не дракон, а лошадь. Посмотрев на, казалось бы, невозмутимого Линора, я от души наступила на ногу Реймонду, желая поубавить его веселье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению