Странник - читать онлайн книгу. Автор: Александр Верт cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странник | Автор книги - Александр Верт

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Он грустно усмехнулся и тут же продолжил:

– Моя мать упала в обморок, а отец впервые в жизни меня выпорол за одно это желание, но, как ты понимаешь, я не передумал, поэтому в пятнадцать лет, окончательно убедившись, что для моей семьи мореплаванье – удел мелкой знати и нищеты, а повелители долин должны оставаться на земле, я просто сбежал. Пробрался тайком на торговый корабль из Шикона и угодил бы в рабство, если бы на корабль в Белом море на напали пираты. Когда капитан спросил у меня, как меня зовут, я заявил, что я Дракон. Он посмеялся, потому что я назвался именем его корабля, специально, по правде говоря, назвался. Меня не убили, а оставили. Теперь же я капитан Дракона. Не того правда. Та каракка состарилась, хотя я тоже был ее капитаном. Я победил своего наставника в бою и подчинил команду, потом объявил войну всем пиратом Белого моря.

Он развел руками, словно поведал самую банальную на свете историю, а потом обратился к Лилайне:

– Но вообще я о другом хотел поговорить, мы с твоим мужем пойдем в одном место заказывать печать, ну ты понимаешь какую.

Лилайна кивнула.

– А я хочу взять кое-что особенное, чтобы его напоить.

Лилайна моргнула и уставилась на весело улыбающегося пирата.

– Ну, тебе разве не интересно, каким окажется пьяный Антракс? Мне вот очень. Пьяный мужчина – обычно очень болтливый и честный мужчина, понимаешь?

Лилайна понимала, поэтому сразу стала кусать губы, вспоминая сотни вопросов, на которые ее муж никогда бы ей не ответил.

– Ты ведь мне поможешь?

Лилайна не успела ответить, потому что на крыльцо вышел Антракс и позвал их внутрь, но, прежде чем встать, она быстро кивнула, давая понять, что она согласна на подобную авантюру.

У Лилайны были большие планы на свой первый вечер в столице Манра, но Антракс отвел ее в комнату на четвертом этаже, принес туда еды и уверенно заявил:

– Нам с Драконом надо уйти, побудь здесь, пожалуйста, в городе сейчас слишком много людей самого разного сорта, поэтому там не безопасно. Свадьба принца, конечно, только завтра, но к вечеру пьянь все равно найдется. Ты ведь не станешь делать глупостей?

Делать глупости Лилайна не хотела, но поразило ее совсем другое.

– Свадьба завтра, – повторила она, только теперь заметив странность. – Ты же с самого начала собирался погулять на праздновании, но, если бы не Маро, мы бы не были здесь сегодня. Неужели ты все знал?

Антракс улыбнулся, поймал локон волос своей жены и нежно поцеловал.

– Ты мне льстишь, птенчик, – проговорил он, странно улыбаясь. – До конца гуляний мы успели бы сюда попасть. Ты вообще знаешь, сколько люди гуляют после свадьбы членов королевской семьи?

– Сколько? – смущенно спросила Лилайна, понимая, что это каким-то мистическим образом прошло мимо нее.

Она не помнила, сколько гулял Рок-Рен после их с Антраксом свадьбы. Ей было тогда не до гуляний, слишком много государственных дел требовало внимания короля и королевы.

– Простой люд гуляет дюжину дней, чтобы первый год молодой семьи был так сладок, чтобы они не расставались никогда, – тоном старого мудрого наставника сообщил Антракс, а потом внезапно нахмурился. – Только вот не знаю, для чего в действительности придумано это правило: чтобы погулять подольше или опустошить королевские запасы вина, наливать-то должна корона.

Он вздохнул, а Лилайна хохотнула, вспоминая первый «сладкий» год их совместной жизни, полный ссор, склок со знатью, разорванных указов и битой посуды.

Словно читая ее мысли, Антракс улыбнулся, ласково скользнул рукой по ее щеке к уху, а затем на затылок, глубоко проникая пальцами в светлые локоны, а потом коротко поцеловал, явно смакуя привкус ее пухлых розовых губ.

– Я могу вернуться поздно, не жди меня. Еду тебе скоро принесут и теплую ванну тоже предложат. Отдыхай.

Он шагнул к двери, но Лилайна вновь спросила:

– Как ты это сделал, если у нас нет денег?

Антракс только улыбнулся и вышел, ничего не отвечая, а Лилайна, скривившись, стала в позу, понимая, что ее явно обманывают.

Воспользовавшись моментом, она решила обыскать вещи мужа, осмотрела его ящик с травами и какими-то мазями. В этом она никогда ничего не понимала и разумно не лезла, помня, что любое снадобье ее мужа могло оказаться не только целебным, но и смертельно ядовитым, причем речь могла идти о содержимом одного и того же флакона. Изучив все вещи, она, наконец, нашла кожаный кошель с серебряным замком, с большим интересом его открыла и тут же застыла в откровенном изумлении. Золотые монеты были уложены в меленькие деревянные тубусы по двадцать штук. Таких тубусов в кошельке было больше десятка. Если бы она не знала своего мужа, то решила бы, что он ограбил казну, но Антракс не брал денег королевства, к тому же золото было эштарским и авелонским. Среди тубусов лежал аккуратно сложенный лист бумаги.

«Лил, если ты нашла деньги, знай, что это на крайний случай. Если что-то случится, а их у нас не будет, наши жизни окажутся в реальной опасности» – гласила строгая записка.

Хмыкнув, Лилайна сложила все на прежнее место, а кошелек спрятала в кровати, желая узнать, что будет делать муж, обнаружив пропажу денег. Тратить она их не собиралась, прекрасно понимая глупость этой затеи.

Затем она насладилась теплой ванной и вкусным ужином. Оказалось, жена хозяина делала невероятные воздушные запеканки. Лила с радостью съела бы очень много, но просто не смогла.

Не дождавшись мужа, она действительно уснула, проснувшись на краткий миг, когда мужчина лег рядом и обнял ее.

– Спи, золотая моя, – прошептал он тихо, и она тут же закрыла глаза, улыбаясь и крепче прижимаясь ягодицами к ноге мужчины.

Она хотела встать пораньше и посмотреть со стороны на королевскую свадьбу. Ей не было интересно, в каком костюме будет Гэральд и хороша ли его невеста, но сама атмосфера свадьбы ее привлекала: все же быть невестой и зрителем – вещи совершенно разные. Она воображала перед сном убранство храма, да и сам храм в Нересмере, который никогда не видела, поэтому, наверно, ей приснилось святилище в Рок-Рене, и она в белом платье, шагающая к темному силуэту. С замиранием сердца она ждала, что Антракс обернется и подаст ей руку, но обернулся внезапно Гэральд, красивый и до тошноты противный.

Отшатнувшись от него, Лилайна дернулась во сне и открыла глаза, поняла, что на улице светло, а ее муж посапывает ей в ухо. Его большие смуглые руки обнимали ее, и девушке не нужна была уже чужая свадьба, она просто закрывала глаза, чтобы еще немного поспать, уткнувшись в мужскую руку.

* * *

Делин Маркрафт, он же пират по прозвищу Дракон, встал очень рано. Ему не спалось. С большим трудом он дождался полудня, чтобы пройти мимо ликующей толпы к местному вечно закрытому филиалу трактира «Черный дом» – тайного логова работорговцев. Ему предстояло забрать готовую заказанную вчера печать и спросить удуар – особенный порошок из Ливна. Люди этой страны знали толк в удовольствиях, а действие удуара Дракон испытал на себе и наблюдал за другими, поэтому считал его идеальным средством для своего коварного плана. Ему казалось, что разницы между алкоголем и дурманом ровным счетом никакой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению