Мама Для Наследника Стаи - читать онлайн книгу. Автор: Анна Завгородняя cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мама Для Наследника Стаи | Автор книги - Анна Завгородняя

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Закутанная в теплый плащ и объятия альфы, свежего дыхания колючего ветра почти не ощущала. От Оберона исходило тепло, словно я стояла у растопленного камина. И отчего-то рядом с ним было так уютно…что интуитивно насупилась. До сознания только сейчас начало доходить, что у альфы этакий план в отношении меня. И все, что он делает, начиная от его обещания не прикасаться ко мне без моего на то позволения, и заканчивая общей постелью – это его коварный план по соблазнению жалкой полукровки.

Первой мыслью было отодвинуться от мужчины, но отчего-то сразу поняла, что не стоит показывать своей осведомленности. Тем более, что в коварные игры подобного рода, можно играть вдвоем.

Теперь я знаю, чего он добивается. И ведь, действительно, стала оттаивать. А утренний поступок доказал, что лорд Оберон все же интересует меня как мужчина.

Ладно. Пусть позабавится.

- Ну что, Элейн, - альфа притянул меня ближе к себе. Хотя, куда уж ближе? – Пойдем смотреть замок?

- Пойдем, Бренн. – Во мне что-то разом изменилось, стоило понять действия милорда. И кажется, страх окончательно отступил.

Лорд Оберон провел меня через распахнутые двери, услужливо придерживаемые лакеем. Затем собственноручно помог избавиться от теплого плаща, надетого специально для выхода во двор. И свой отдал в протянутые руки слуги, тоже, судя по желтому взгляду, являвшегося волком.

- Итак, что моя леди желает посмотреть первым? – едва ступив на лестницу, обратился ко мне альфа.

- То, что ты посчитаешь нужным мне показать, - в тон ему ответила я.

Во взгляде Бренна мелькнуло что-то подозрительно лукавое. И, грешным делом, подумала, уж не подслушал ли он мои мысли?

- Тогда пойдем, - альфа по-хозяйски взял меня за руку, потянул за собой. Перебирая ногами ступени, не сразу заметила ту, что спускалась нам навстречу с верхнего этажа.

Заметив нас, экономка остановилась и поклонилась.  У меня от ее присутствия мурашки по коже пошли. Так что, когда мы преодолели первый пролет и оставили за спиной площадку второго этажа, не удержалась, спросила еле слышно:

- Милорд, то есть, Бренн! Зачем ты держишь при себе эту особу?

Он даже не обернулся, но ответил:

- Она отлично справляется. Весь замок держится на ее способностях управлять делами. Но если ты захочешь взять эту обязанность на себя, я буду только за, - тут он оглянулся и даже остановился. Я, спеша за быстрым шагом супруга, не успела вовремя отреагировать и попросту врезалась в него. Впрочем, альфа, как всегда, успел перехватить меня до того, как столкновение причинило вред моему носу, едва не ткнувшемуся в живот Оберона.

- Так что, жена? – как-то лукаво спросил оборотень, - желаешь управлять замком? – и тут же добавил: - На первых порах, уверен, Северия поможет тебе и расскажет, что и как.

Он явно сомневался в моих организаторских и управленческих способностях. И был прав. Хозяйка из меня…

И ведь снова подталкивает в свою сторону. Навязывает этот дом, так ненавязчиво, заманивает в свою паутину.

Но почему бы не поучиться? Я ведь как раз об этом хотела с ним поговорить. И момент удачный!

Только не успела и рта раскрыть. Альфа наклонился ко мне, шепнув:

- Какая ты сегодня неловкая, Элейн, - и подхватил с легкостью на руки, после чего в прежнем темпе продолжил восхождение.

Обхватив его руками за шею, не стала сопротивляться. На руках альфы было надежно и уютно. Он нес меня так, что не причинял и малейшего неудобства. Тут я и решила заговорить об уроках. И попробовала обратиться к мужу мысленно.

Получилось.

«Хочешь учиться? – как-то даже обрадовался он, услышав мои слова. – Я только за. Сегодня же найдем тебе подходящих учителей. В замке есть те, кто обучает детей законам стаи. Думаю, на первое время тебе хватит этих знаний, а там будем смотреть по обстоятельствам!».

Вот так сразу и была решена эта проблема. Но мои вопросы не закончились. Никак не давала покоя экономка. И я все же поделилась сомнениями на ее счет.

К этому времени мы преодолели лестницу и оказались на самом верху, там, где узкие ступени поднимались к самой высокой из башен Лунного замка. Здесь лорд Оберон поставил меня на ноги и взглянул в глаза.

- Я ей не нравлюсь, милорд. И я ее боюсь, - призналась с неохотой. Но ему стоило знать мои опасения и мысли в отношении Северии.

- Не бери в голову, - как-то слишком выдержано ответил альфа. – Просто у Северии тяжелый характер, но вряд ли она желает зла кому бы то ни было. И она прекрасно знает, что для меня значит моя истинная пара, - он поднял руку и прижал ладонь к моей щеке.

- Конечно, вы знаете ее дольше, - я чуть отстранилась от тепла его руки. – Но она меня не любит. Я это чувствую. А своим чувствам я доверять привыкла.

Он не ответил. Вместо этого прошел вперед, где в скрытой от не знающего глаз нише, нашел плащ, который и надел на меня.

- Наверху холодно, - сообщил альфа и я послушно закуталась в плащ, уже догадываясь, куда он собирается меня отвести. И не ошиблась.

Узкая лесенка, по которой спокойно пройти мог только один человек, подняла нас к закрытой кованой двери, запертой на тяжелый засов. Лорд Оберон с легкостью отодвинул его и распахнул, впуская слишком свежий воздух в узкое пространство башни. Он вошел первым, затем предложил мне руку. И вот пара шагов и я на вершине самой высокой башни Лунного замка.

Вид открылся потрясающий. И если с холма мне повезло ранее лицезреть сам замок, то теперь я могла насладиться окружавшим его лесом и горами, хребет которых сегодня сверкал на солнце белой шапкой снега, еще более пышной, чем накануне. Видимо, за ночь в горах выпал снег. И вот теперь горы, казалось, спали, укутанные в сверкающее белое безмолвие.

- Посмотрите. С этой высоты видны границы владений северного клана. – Поманив меня к себе, Бренн заключил меня в объятия, закрыв руками от ветра, который здесь, на высоте, был свирепее и злее, чем внизу. – Вы помните, мы проезжали через тот тоннель, когда ехали в Лунный замок с отрядом, - альфа вскинул руку и указал направление. А у меня перед глазами встали застывшие струи уснувшего водопада. То, что действительно, зацепило за живое.

- Это южная граница, - добавил мужчина. – Дальше, в лесах, к северу от замка, расположились несколько деревень, но из-за деревьев их не разглядеть.

- Сколько у тебя приближенных? – спросила я, имя в виду всех тех, за кого нес ответственность лорд Оберон.

- Достаточно. Немного меньше, чем у его величества, - последовал ответ. – Земля и люди на ней – вот что истинно ценно для стаи.

- А как же деньги? – спросила я. Ветер дул сильно, но мы слышали друг друга, так как стояли слишком близко. – Как же золото? Мало иметь землю и людей. Их же надо кормить, а в замке я заметила достаточное количество жителей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению