Мимолётный Альянс - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мимолётный Альянс | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Я намереваюсь уйти. Бросить всё и сбежать. Это невыносимо, когда на тебя так смотрят. Сразу вспоминаю эти взгляды на свадьбе, шёпот, смех и нелицеприятные высказывания. Мне не идёт белый цвет. Никогда не подходил, не тот типаж. Мне, вообще, одежда не идёт!

Боже мой…

Вздрагиваю, когда мужчина ударяет тростью, и передо мной медленно открываются двери. Последний шанс сбежать. Только куда? Кубарем скачусь вниз по лестнице, и вот будет потеха.

Нет!

Реджина Хэйл никогда не сдавалась. Её бросали, над ней смеялись и от неё отворачивались. Её использовали, не воспринимали, как личность, и попросту не замечали. И вот именно сейчас наступил мой час показать всем тем, кто так поступил со мной, что я заслуживаю большего. Я достойна внимания. Достойна комплиментов. Я американка, чёрт возьми, а мы упрямые. Я смогу всё. И я буду нести себя гордо, несмотря на то, кто и что бы ни сказал мне.

Решительно вскидываю подбородок, когда в ужасной тишине объявляют:

– Леди Реджина Хэйл из Америки.

И плевать, что я абсолютно не леди, но делаю несколько шагов вперёд, и моё дыхание задерживается где-то в горле от вида огромного зала и такого же количества людей. Сразу же бросаются в глаза яркие наряды, сверкающие камни на шеях и в причёсках женщин, девушек и даже пожилых людей. Чёрные фраки и статные осанки. И среди всего этого великолепия виднеются несколько белых пятен.

Сглатываю от пристального внимания сотен взглядов, направленных на меня.

Они все в пышных платьях, как принцессы. А я? Я… словно голая перед ними. Чёрт!

Не знаю, что мне делать. Стою возле перил, по бокам две лестницы, и никто из присутствующих не подходит ко мне. Никто не подсказывает, куда мне двигаться дальше, нужно ли кому-то кланяться, нужно ли, вообще, что-то говорить. Мои коленки дрожат, тело от резко возросшего в крови адреналина начинает потряхивать. Что я должна делать прямо сейчас, когда они все начинают откровенно перешёптываться и обсуждать меня? Что, мать их?!

– Леди Реджина, позвольте?

Издаю шумный вздох от знакомого голоса, раздавшегося сбоку. Поворачиваю голову и вижу Дерика. Он, как и все присутствующие здесь мужчины, одет в чёрный фрак, но на нём красно-белая лента с орденами и драгоценными брошами.

Дерик слегка склоняет голову и протягивает мне руку в чёрной перчатке. А, что, белые закончились? Боже, да соберись ты, Реджи. Он стоит выше меня или ниже? Выше.

– Благодарю, – приседаю в небольшом реверансе, и Дерик слабо кивает в ответ, давая мне понять, что всё делаю верно. Мазл тов, чёрт возьми!

Вкладываю свою руку в его, и пальцы Дерика крепко обхватывают мои. Ноги до сих пор дрожат, а ещё эти туфли на высоченных каблуках. Да я сейчас голову разобью. Неплохо, но слишком унизительно.

Музыка вновь начинает звучать, когда мы медленно спускаемся по лестнице.

– Спасибо, – шепчу я.

– Всегда к вашим услугам, леди Реджина, – сухо произносит Дерик.

– Я боюсь, – так же признаюсь.

– Реджина Хэйл ничего не боится. Она сумасшедшая в своих амбициях. И она, насколько мне известно, собиралась бороться со своими страхами.

– Всё бы тебе издеваться, – фыркаю, бросая на Дерика взгляд.

– Если мне позволено сказать, то ты выглядишь хорошо.

– Вау, высший комплимент от тебя. Я польщена, меня даже тошнить начало.

– Тогда аккуратней, Джина, не дай бог, тебя стошнит прямо на принца. Нарушишь не только протокол, но и перечеркнёшь любую возможность на амнистию.

Прыскаю от смеха, когда мы спускаемся в зал.

– Леди Реджина, рад вас приветствовать на балу в честь начала сезона.

Поворачиваю голову, когда раздаются официальные слова Дина.

Он выглядит потрясающе в чёрном смокинге, с белоснежной лентой через плечо и теплом во взгляде. Он так резко отличается от всех своей красотой, манящей обворожительностью, что на пару мгновений я забываю, что нужно делать.

Дерик тянет мою руку вниз. Быстро приседаю перед Дином, и он улыбается мне в ответ.

– Добрый вечер, Ваше Высочество, благодарю за приглашение. Для меня честь находиться здесь, – тихо мямлю. Фу, такое лицемерие. От самой себя противно.

– Леди Реджина, позвольте вашу руку.

Слишком много за вечер «позвольте», или мне кажется?

Дерик отпускает меня и отходит в сторону. Он меняется с Дином, и я чувствую себя немного комфортнее. Ан нет, я ошиблась. Это был минутный порыв. На нас все пялятся. Кто-то с открытым интересом, кто-то с недовольством, а кто-то явно кривит нос. Не отравитесь, придурки.

– Ты невероятно красива, Реджи. Очень соблазнительный наряд, и слава богу, не столь вычурный, как у остальных, – быстро шепчет Дин.

– Не слишком откровенный?

– Слишком. Даже очень слишком, у меня слюнки потекли, как только я тебя увидел. Даже не поверил, что ты решилась на такое. Но я невероятно горд тобой, Реджи. Всё слишком прекрасно, когда ты рядом. Сейчас я отведу тебя к родителям и представлю им. Тебе будет нужно поцеловать руку каждого. Справишься?

– Постараюсь. Ради тебя, конечно же.

– Умница. Далее, рядом с тобой будет находиться Монтимьер, и он же представит тебя моим друзьям, чтобы ты смогла с ними пообщаться. Когда официальная часть закончится, начнётся ужин, а потом уже мы будем более свободными. Оставь для меня вальс, – Дин подмигивает мне, и я, улыбаясь, киваю ему. За спиной слышу: «Это та самая американка. Как низко мы опустились!»

– Не обращай на них внимания. Они завидуют тебе, да и мне тоже, ведь ты здесь ряди меня, – напоследок шепчет Дин.

Вообще-то, я здесь, потому что дура. Но пусть думает как хочет. И раз уж честно признаёмся во всём, то рядом с Дином я чувствую себя более защищённой здесь, среди этих высокомерных выскочек. У него есть статус и положение, а я могу жаловаться сколько угодно. Боже, мыслю, как Инга. Гены пальцем не заткнёшь, к сожалению.

Вновь наступает полная тишина. Гости расступаются перед нами, создавая живой коридор, и каждый хочет поближе рассмотреть… хм, меня. Внутри я вся съёживаюсь, а для всех окружающих расправляю плечи и гордо поднимаю подбородок. Главное, не споткнуться.

Дин отпускает мою руку, когда передо мной появляется невероятно сильная пара. Один из них мужчина, сидящий на самом настоящем золотом троне, с тёмными с проседью волосами, серьёзным взглядом рассматривающий меня. Его карие, как у Дина, глаза полны величия. Не знаю, возможно ли такое, но если встретить его на улице, то только по одному блеску глаз, сквозящих в них уверенности и силы, можно сразу же отдать ему корону. Он довольно привлекателен для своих лет, очень подтянутый и с огромным количеством медалей на груди. Король Альоры. Самый настоящий, чёрт побери, король с перстнями на руках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению