Запретный Альянс - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретный Альянс | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Но он же человек, Реджи. Каким бы хорошим ни был в работе, он человек, и не лишён эмоций. Пусть Дерик не всегда приятен в общении и обычно груб, но может чувствовать. И мой план состоял в следующем: проследить за ним…

– Ты с ума сошла? Тебе не хватило поездки в заброшенное поместье? – шепчу я.

– Ну, это был не его дом, и нам ведь было весело. Так почему не узнать, с кем встречается Дерик? Тем более, мне до жути интересно, в кого он влюбился, – хихикает Сабина, кусая булочку.

– С чего ты, вообще, взяла, что он влюблён? Прекрати. Это личная жизнь Дерика, и мы не имеем права посягать на его тайны…

– Конечно, сказала та, кто залезла в его дом и провернула целую операцию по его уличению в шпионских штучках, – закатывает глаза Сабина.

– Это другое. Это касалось Дина! Ладно, вот ты найдёшь и узнаешь его тайну, и что дальше? Продашь её прессе? – спрашиваю, недовольно глядя на неё.

Девушка мрачнеет и обиженно поджимает губы.

– У меня достаточно грешков в прошлом, Реджи. Но я никогда бы так не поступила с людьми, которые стали дороги для меня. Как ты можешь думать обо мне такое? – возмущается она.

– Потому что я не понимаю серьёзных причин для того, какого чёрта ты вцепилась в него, когда тебя это совсем не касается? Не плоди сплетни, Сабина, это низко. И то, что ты так хочешь узнать про Дерика, явно не делает тебя лучше.

– Я же не собираюсь причинять ему боль или сдавать его, Реджи. Я… – она тяжело вздыхает и пожимает плечами.

– Мне просто интересно, кто так сильно повлиял на него. Что в ней есть такого, чего у меня нет? Дерик хороший вариант будущего. Выйти за него замуж или обручиться с ним – это отличная возможность для такой, как я.

– Подожди. Ты что… ты хочешь замуж за Дерика? – шокировано шепчу.

– Если я вернусь домой без предложения о замужестве хотя бы от кого-то из Альоры, то меня просто выгонят, Реджи. Это позор для меня. Я… тоже пытаюсь наладить свою жизнь. Готова даже на гостевой брак, даже больше, я бы такой и выбрала, чтобы заниматься собой. И Дерику это тоже подходит. Я довольно лояльно смотрю на измены, хороша в постели, и согласна на групповой секс. Так что вряд ли кто-то подойдёт ему лучше меня. Тем более я давно уже знакома с королевской семьёй, и они готовы пойти в отношении меня на уступки. Даже сама королева советовала присмотреться к Дерику…

Класс. Везде поставили капканы.

– Но разве это то, чего ты хочешь, Сабина? Ты взрослая женщина и имеешь право делать то, что нужно тебе, а не твоей семье.

– Ты не понимаешь, Реджи. У нас другие законы и правила. Если я не останусь в Альоре, то даже Данис не сможет помочь мне. Мало того, для всех я предала свою веру, хотя меня никто не спросил, потому что давно уже не невинна, – печально говорит Сабина.

– А почему бы тебе не остаться здесь, как… не знаю… найти работу? Или что-то в этом духе?

– Работу? Смеёшься? Я ни черта не умею, кроме способности красиво носить наряды. А если меня выгонят из семьи, то все предложения и мои контракты аннулируют. Зачем платить человеку, которого исключили из всех светских мероприятий? Поэтому мой последний шанс – Дерик. Ниже упасть я не могу. Мне надо выпить. Прости, но сейчас я хочу напиться, – говорит Сабина и, разворачиваясь, направляется в противоположную сторону.

Приехали. Просто потрясающе.

– Реджи? – Данис подходит ко мне с плюшевым медведем в руках, и я издаю стон. Ненавижу эти пылесборники.

– А где сестра?

– Она… хм… думаю, ты ей нужен сейчас. Она рассказала про то, что ей готовит ваша страна, если она не останется здесь. И она… сильно расстроилась.

– Чёрт, – Данис прикрывает глаза и тяжело вздыхает.

– Это правда, да?

– То, что для неё лучше петля, чем возвращение домой? Правда. Хреновая правда. Я найду её, и это тебе. – Данис вкладывает мне в руку игрушку и быстрым шагом направляется на поиски Сабины.

Вот и развлеклись.

Обдумывая всё сказанное Сабиной, моё настроение катится в пропасть. Дохожу до лавочки и сажусь на неё, кусая булочку. Сажаю медведя рядом и печально смотрю на развлекающихся людей.

Это так жестоко. Брак – единственная возможность выжить для Сабины. Я не знаю всех правил и законов её страны, но, по всей видимости, они важнее, чем мои глупости.

– Или ты до сих пор пьяна, или ты забыла родной язык.

Поворачиваю голову и удивлённо смотрю на Германа, протягивающего мне бумажный стаканчик с соком, за которым мы стояли.

– Ты что здесь делаешь? – недоумевая, беру стаканчик и киваю ему.

Он пожимает плечами, и я оглядываю его. Он в форме, значит, на работе.

– Обхожу периметр. Заметил тебя и других, подождал, когда Сабина психанёт и оставит тебя одну. – Герман садится рядом, кривясь на игрушку.

– Молчи. Терпеть их не могу. Откуда ты знал, что Сабина психанёт?

– Это её нормальное поведение. Говорить, говорить и ещё раз говорить, зациклившись на какой-то своей проблеме, затем расстроиться и уйти, чтобы выпить. Проходили уже, – усмехается Герман.

– Ясно.

– Как себя чувствуешь после вчерашнего?

Бросаю на него раздражённый взгляд, вспоминая вечер.

– Я тебя ненавижу.

– Ненавидишь или не хочешь признать того, что благодарна мне за то, как я ловко всё устроил? – довольно ухмыляется он.

– Я тебе сейчас эту булочку в ноздри запихаю, – грожусь.

– Значит, второе. Кстати, у меня есть вопрос, который очень меня мучает…

– Не гони, парень, я ещё не разобралась с тобой за то, что ты подставил меня вчера. Не только меня, но и Дерика. Я же рассказала тебе… предатель, – отчитываю его. Герман ещё шире улыбается.

– Вообще-то, я помог. Тебе. Ты вышла на сцену, поборов свой страх, обзавелась поддержкой Эниссы, вызвала восхищение у Дина и не только у него. Ты в плюсе, так что не прибедняйся, Реджина.

– Пошёл ты, – фыркаю.

– И всё же мой вопрос. Горло не болит?

– С чего бы это ему болеть?

– Когда человека тошнит больше получаса, то у него должно болеть горло, и как минимум должны быть признаки сильного отравления алкоголем. Интоксикация. А по твоему цветущему виду, да и открытым нападкам Дерика после твоего отъезда, я могу сделать вывод – тебя не тошнило, и уж точно ты провела это время очень хорошо.

– Ты что… сводничаешь? Ты рехнулся, Герман? Между мной и Дериком ничего нет и никогда не будет. Да я… я так возмущена твоим поведением. Взрослый мужчина, а ведёшь себя, как ребёнок. Ты не имеешь права так поступать со мной и с ним. Придурок, – зло шиплю я.

– Да, прекрати, Реджина. Когда вы танцевали, то явно наслаждались друг другом. То целуетесь, то ругаетесь, то якобы ненавидите друг друга. И, конечно, Дерик не перестал за тобой следить, – цокает Герман.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению