Скандальный Альянс - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 134

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скандальный Альянс | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 134
читать онлайн книги бесплатно

– Дерик, я беременна, – выпаливает Джина.

– Я в курсе. Ты кричала об этом.

– Ты не боишься…

– Нет. Я боюсь только потерять вас. Остальное ерунда. Я не дам вас в обиду. Мне насрать на чистоту крови. Моя изгажена, и именно твоя её очищает. Ты меня очищаешь, Джина.

Она прижимается ко мне. Целую её в макушку и закрываю глаза. Никакое решение не может быть принято правильно без тех, кого оно касается. Я рискнул. Я открылся. Я впустил её в свой ад. И знаю, что она войдёт туда без страха. Она гордо поднимет голову и остановится за моей спиной, позволяя защищать её и в то же время подхватит, если меня ранят. Я выживу. Я всегда выживал благодаря Джине. Я жил для неё и ради этого момента. Его я не потеряю. Никогда.

Глава 50
Реджина

– …и пока леди Реджина будет находиться в замке, то в эту его часть никого не допускать. Вообще, никого. Никто не говорит о ней, и все молчат до дня «Х». Так мы сохраним всё втайне, защитим её и Нандо…

Прикрываю глаза, борясь с позывом тошноты. У меня скручивает желудок.

– Все остальные предупреждены. Охрана будет делать вид, что ничего особенного не происходит. Они тоже в курсе. Вряд ли кто-то хочет повторения прошлого…

Чёрт, я чувствую, как по спине скатывается пот. Голова снова начинает кружиться, и голос Калеба становится уже не таким чётким, как раньше.

– Перед рождественской ярмаркой и праздником мы объявим, что Его Величество должен сделать заявление. И вот тогда он официально признает Нандо, как и представит стране свою невесту…

Я больше не могу.

Подскакиваю с места и несусь вон из кабинета Дерика.

– Джина!

Я бегу, распахивая первую попавшуюся дверь, как оказалось, гостевой спальни. Глазами ищу ванную и врываюсь в неё. Падая на колени, хватаюсь за унитаз, и меня рвёт.

Нет, тошнота точно не из-за слов Калеба о грядущей скандальной новости для Альоры и о предстоящей свадьбе… Боже, как же меня тошнит.

Облокачиваюсь о стену и издаю стон, вытирая рот и нажимая на кнопку слива.

Не знаю, как отношусь к тому, что Дерик так решительно хочет жениться на мне. Я этого вроде бы хотела, но сейчас всё так реально. Я ещё полностью не приняла тот факт, что беременна, что он признался в своей любви и привёз нас обратно в Альору. Всё слишком быстро закрутилось. Едва мы снова оказались в замке, меня ещё не успевшую даже переодеться, вызвали в кабинет Дерика, чтобы ознакомить с планом Калеба. Держать всё втайне и огорошить людей перед праздником. Ничего себе подарочек…

– Джина.

Открываю глаза и дёргаюсь, когда Дерик проводит влажным полотенцем по моему лицу и протягивает мне бокал с водой.

– Токсикоз… в первый раз он не был настолько ужасным. Прости, я сейчас приду в норму…

– Прекрати. Мне не противно, если ты об этом думаешь. Мне нравится участвовать в твоём состоянии. К тому же без меня его бы не было. Выпей воды.

Кивая, делаю глоток. Он придерживает мой локоть и одновременно полотенце у моего лба.

– Давай, сначала ты отдохнёшь немного, хорошо? Пока Нандо спит, я сделаю некоторые дела, а потом заберу его, чтобы ты поспала.

– Нет, я…

– Джина, тебе можно перестать быть сильной рядом со мной. Я не допущу повторного похищения сына, как и тобой рисковать не буду. – Он решительно поднимает меня на руки и выносит из ванной.

Я бы правильно могла отреагировать на его жест, но сейчас мне просто плохо. Мне очень тяжело дался перелёт. Казалось, что я с ума сойду, запертая в ограниченном салоне самолёта пространстве, да ещё и Нандо постоянно плакал. Ничто не могло его утихомирить, даже монотонные разговоры Дерика. Не может же младенец чувствовать то, куда его везут, правда? Он же не предвидит будущее? Ведь если бы это было так, то я бы сказала, что Нандо ощущает грядущую опасность. Наверное, мои гормоны рехнулись, раз так заставляют меня мыслить.

Моментально проваливаюсь в сон, как только моя голова касается подушки, и больше ничего не слышу. Я настолько устала от происходящего, что лишь сон помогает мне немного передохнуть и привести в порядок мысли и чувства. Я ещё не привыкла к тому, что Дерик любит меня. Меня! Проблемную американку со странными повадками. За что он любит меня? Или же он просто хочет так думать, пытаясь найти оправдание всем своим поступкам?

Голова болит, когда я открываю глаза и вижу Дерика с Нандо на руках. Он дремлет в кресле, а сын жуёт его галстук. Тихо смеюсь и сажусь на кровати. Боже мой, что он будет делать, когда таких вот орущих жвачных будет двое?

Поднимаюсь с кровати и подхожу к ним. Хотя я шла довольно бесшумно, Дерик сразу же распахивает глаза и хватается за бедро, где теперь вновь носит пистолет.

– Обойдёмся без пуль, идёт? – шепчу, забирая у него сына.

– Я не спал. Я не спал. Я просто сидел с закрытыми глазами. На минуту прикрыл их, – быстро говорит он, часто моргая.

– Даже если и спал, то ничего страшного. Со мной в последнее время такое тоже бывает. Могу вовсе уснуть стоя. Это нормально. Он поел?

– Да. Немного поел, но больше грыз мой палец и… галстук, – Дерик поднимает мокрый галстук и кривится. – Тебе тоже нужно поесть, я сейчас распоряжусь, – говоря это, он поднимается из кресла и, проходя мимо, целует меня в макушку. Так обыденно. Так просто. Это совершенно не похоже на поведение того Дерика, которого я помнила. Нет… он уже делал так до случая с Нандо. Но потом было столько гадостей, злости и вины. Он принял всё это. Он простил меня и себя. Значит, и я должна.

Хотя особого аппетита нет, но я стараюсь есть во благо ребёнка. Я постоянно забываю, что беременна. Рой мыслей снова возвращается, и я балансирую между ними, пытаясь немного расслабиться. Не получается.

– Ты уверен, что сообщать обо всём альорцам перед Рождеством хорошая идея?

Дерик отвлекается от сына, лежащего рядом с ним на кровати, и приподнимается на локте.

– А ты, нет?

– Не отвечай вопросом на вопрос. Дай мне ответ и выскажи своё мнение, – цокаю я.

– Ладно. Сообщить о новостях нужно как можно скорее. Скоро начнутся праздники, а до этого я хочу, чтобы они привыкли к тому, что после Нового года в стране начнутся серьёзные перемены. Тем более что ваше с Нандо пребывание здесь в данный момент скрывается, а это может повлечь за собой какие-то догадки. Чем раньше мы обо всём объявим, тем скорее наши враги поймут, что я не собираюсь от вас отказываться. А также они обязательно попытаются сорвать свадьбу. На это и расчёт. Поймать их раньше.

Серьёзность и уверенность в его голосе меня абсолютно не успокаивает.

– То есть мы с Нандо приманка? – уточняю я.

– Джина, не неси чушь, – огрызается он.

– Слушай, я не хочу никак оскорбить тебя, но давай всё называть своими именами. Ты рассчитываешь разозлить их и вывести из себя. Они опять начнут охоту за Нандо…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению