Останься только навсегда - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Останься только навсегда | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

— Влюблённые мужчины думают иначе, Шай. Вспомни Аарона.

— Не дай бог, этот примитивный мотылёк выкинет что-то вроде сотни плакатов по городу с признанием в любви, как Аарон. Надеюсь, ему об этом никто не рассказывал? — ужасаюсь я.

— Поверь мне, Аарон уже давно ввёл Дена в курс дел. Они часто болтают. Но Ден оригинальный малый, он выкинет что-то похлеще, — хихикает Тина.

— Я его убью…

Раздаётся первый звонок, сообщающий, что всем гостям следует занять свои места.

Зал огромный. Здесь двести пять столиков по двенадцать человек. Безумное количество денег и власти сосредоточено сегодня здесь.

Бросаю взгляд на Рейдена, о чём-то болтающего с одной из не наших моделей и замечаю, что его ладонь лежит на её спине. Козёл. Но я буду держать «марку». Меня это не заботит. Он вернётся домой, и тогда я ему устрою. Ох, как я буду кричать сегодня.

Мы с Тиной проходим мимо гостей и располагаемся за нашим столиком рядом с Мертоном и его женой. Здесь же все главы наших отделов. А также у нас ещё десять столиков. За одним из них сидит Рейден. Мне хочется обернуться и проверить, на месте ли он, но я сдерживаюсь. Меня это не касается. Здесь я по работе, и только. Хотя никого нового не хочу сегодня рассматривать.

Все банкеты проходят всегда, как под копирку. Развлекательная программа, смена блюд, смех и аплодисменты. Только сегодня развлекательная программа — это аукцион, который ведёт приглашённая звезда и популярный комик. Пока объясняются правила, я скучающе осматриваюсь и возвращаю свой взгляд на сцену. Итак, каждому из участников даётся по три минуты. Всего двадцать участников. Десять мужчин и десять девушек. Я заранее договорилась о том, что для моих бабочек будет нечто особенное. Яркие фейерверки, блёстки, хлопушки, шампанское. Каждый из представителей имеет право выделить своих участников. От нашей компании их только двое. Джек и Рейден. Да, мы предложили около пятидесяти кандидатов, но независимые судьи выбрали у нас только двоих, а вот от другой корпорации здесь пять участников. Будет интересно посмотреть на это. Конечно, всё куплено. Места куплены, но вот ход аукциона неизвестен. Это рулетка. Чем ярче проявишь себя и завлечёшь публику, тем больше получишь.

Перед каждым из гостей лежит номер, который он будет поднимать, когда начнётся выкуп. Сегодня я не предполагаю дотрагиваться до него и тратить деньги. Я не вижу смысла. У нас полный штат, первые места и множество наград. Нам надо сосредоточиться на предстоящих мероприятиях награждений и показах, а не на обучении новых мотыльков.

— Это наш, да? — шепчет Келли, когда представляют Джека. Он пошёл первым, и это плохо. Мне это не нравится, хотя… это шанс задать темп. Надеюсь, Салли его поднатаскал.

— Он шикарен, — тихо произносит Тина, жуя стейк.

— Ещё бы. Он же наш, — хмыкаю я.

Поехали. У Джека спрашивают, чем он сегодня порадует гостей, и он заученным высокомерно-наглым взглядом осматривает толпу.

— Знаете, за что меня выбрали? За огонь. За страсть. За похоть. За желание. За дьявольскую внешность. За силу. Я могу повелевать толпой одним только взглядом. Я могу многое, но сегодня я вас сожгу.

По залу проносится возбуждённый вздох.

Опускаю голову и качаю ей. Идиотизм. Но ладно. Хотя бы посмеёмся. Конечно, это роль Джека, и Салли приготовил для него шоу. Для Рейдена он ничего не подготовил. Он не принимает его до сих пор, а мне плевать. Я знаю, что Рейден справится. Ему даже можно просто пройтись по подиуму и улыбнуться, и все лягут перед ним. Наверное, я предвзята.

Джек создаёт настоящее шоу, взрывая зал, когда выдыхает огонь изо рта и делает несколько трюков. Он выглядит животным, безумно сексуальным и горячим мужчиной. Его тело блестит от пота, и жёлтая подсветка вкупе с чёрными мокрыми волосами делает его невероятно стоящим товаром. Зал гудит, слышны крики и свист. Тина смеётся, Мертон довольно улыбается. Мы сделали это. Аплодисменты провожают Джека, чтобы переодеться и пройти за их столик, все гости поднимаются с мест, отдавая ему своё признание. Все, кроме меня. Я никогда не поддавалась желанию встать и визжать, как дура. Хотя Тине это свойственно. Она размахивает своим номерком.

— Успокойся уже, — издаю стон и тяну Тину за платье обратно на стул.

— Боже, он офигенный! Я бы его… — подруга, задыхаясь, играет бровями.

— Только Аарону о своих фантазиях не говори, — цокаю я.

— Хороший вариант, Шайди, — говорит Мертон, кивая мне.

— Это заслуга Зверя. Думаю, выиграем, минимально, около двухсот тысяч.

— Я за него отдам пятьсот, — вставляет Келли, хлопая в ладоши. Закатываю глаза.

— К сожалению, миссис Роксборро за своих голосовать нельзя и покупать их тоже, — сухо замечаю.

— Почему? — удивляется она.

— Невыгодно. Смысл тратить деньги корпорации и уходить в минус? Аукцион устраивается для того, чтобы заработать, а не обанкротиться, — снисходительно отвечаю ей.

— Но я буду тратить свои деньги, а не корпорации, правда, милый? Я же могу купить его и попросить выступить на моём дне рождения?

Перевожу взгляд на Мертона.

— Конечно, дорогая, конечно. Всё, что пожелаешь.

Раздражённо передёргиваю плечами. Бред какой-то. Хватит потакать ей во всём. Это жутко бесит меня. Келли будет оплачивать свою «покупку» деньгами корпорации, потому что своих у неё нет. Она никогда не работала, а жила за счёт мужа. Отчего-то я начинаю её ненавидеть. Меня аж трясёт от ярости, что Мертон такой слабак рядом с ней. Да, я понимаю, брак и тому подобная чушь, но где суть? Просрать, уж простите, деньги ради своей же бабочки и уйти в минус. Идиотизм.

— Перестань, Шай. Это её право, — шепчет Тина, отмечая моё настроение.

— В прошлом году без неё было лучше. Это не по правилам выкупать своих же, — так же отвечаю ей.

— Таких правил никогда не было, Шай. Ты сама их выдумала, — улыбается Тина. — Да и аукцион должен радовать гостей, а не злить их. Ты портишь себе настроение, а Ден ещё не показал себя.

— Мне лучше уйти. Мне некомфортно здесь. Сейчас абсолютно некомфортно, — шиплю я.

— Перестань. Сиди. Это всего лишь приём. Наслаждайся, — Тина похлопывает меня по плечу.

Конечно, легко сказать, когда у меня внутри какое-то странное и неприятное чувство. Мне хочется кричать от ярости. Хочется орать, чтобы все свалили отсюда к чёртовой матери, и вычеркнуть Рейдена из списка участников. Я…у меня даже голова кружится от собственных эмоций, которых я не понимаю.

Дальше слушаем чудовищное пение, юморные отрывки из жизни моделей, смотрим сценки, трюки, народные танцы, фокусы, гимнастические номера, происходит смена блюд. Гости уже достаточно пьяны и готовы тратить деньги. И снова реклама товаров, попытки показать себя лучше, чем есть.

Меня уже клонит в сон. Прошло более двух часов, время приближается к полуночи, и я просматриваю на телефоне отчёты с работы, которые отложила на потом. Меня мало волнует то, что происходит на сцене. Мне хочется уйти и лечь спать. Я устала. Я больше не могу…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению