Между нами - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Между нами | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Прекратите! – Джози и Лола встают между нами.

– Вы не поможете никому, если оба окажетесь в больнице.

– Зато я помогу всем, если этого мудака здесь не будет. Я приложу все силы, чтобы его отсюда вышвырнули к чёрту! – Бруно дёргается в руках Фергюсона.

– Не усугубляй, – шипит парень, обхватывая его сильнее.

– Рискни и посмотрим, кого вышвырнут первым! – Дёргаюсь в руках Колла.

– Га… Эд! – Возмущается Джози.

– Тебя вышвырнут! Из-за тебя теперь мы все в чёрном списке, и многие уволены, потому что твоя мамочка всё это задумала! Это ты вместе с ней задумал! Ты спелся с ней! Тебе никогда не нравилась Лола и я! Ты завидовал нам! Ты решил отмстить нам…

– Бруно! – Лола подскакивает к брату и толкает его в грудь. – Что за чушь ты несёшь?

– А что? Разве я не прав? Вы не задумывались, что это план Эда и его мегеры, чтобы всем нам отомстить? Вы только подумайте. Он уезжает в Париж, делает там липосакцию и возвращается вот таким размалёванным полотном. Он начинает вести себя странно. Втёрся к вам всем в доверие, и теперь что? Он уговорил Колла следовать его планам и устраивать попойки. Он сблизился с Лолой, чтобы больше разбираться в её бизнесе. И теперь его мать собрала подписи о закрытии бара Колла и наказании всех, кто там был. Она перечеркнула репутацию Джо, потому что Эд был обижен на неё из-за продажи идеи моей сестре. Они теперь зовут нас наглыми монстрами. Он всех нас наказал и продолжает играть свою роль невинного барана. Ему ничего не будет! Ничего, вот увидите! А мы теперь ни на что не годные и униженные из-за него! Кэсс даже в университет не пойдёт, потому что отец решит выдать её замуж и проучить! Он всем нам жизни сломал! У него были причины, чтобы отомстить нам. Были. И не говорите, что это не так. Он добился своего. Его мать сдружилась с моим отцом. Она обещала ему получить бар Колла и свою пекарню за минимальную ставку, если он посодействует ей и накажет всех нас. А он наказал, у него связи в мэрии, и они пошли ему на уступки. И после всего, мы останемся в дерьме, а они продадут моему отцу пекарню и свалят отсюда! Что? Ну, у тебя есть опровержения, Эд?

Наступает молчание, Колл отпускает меня и отходит на несколько шагов. Они все смотрят на меня, как на врага. Перевожу взгляд на Джози, и она опускает взгляд, обдумывая слова Бруно. Что? Вы все рехнулись?

– А ты, Джо. Дура ты, вот и всё, – уже тише продолжает Бруно, сбрасывая с себя руки Фергюсона.

– Ты настолько ослепла, раз сама не поняла, как Эд всех обвёл вокруг пальца. Сколько раз он обижал тебя, оскорблял и унижал перед всеми? Сотню. Но ты прощала его, видя в нём жертву, а теперь сама стала такой же. Почему он здесь, не задумывалась? Чтобы больше узнать, как отомстить всем нам. И посмотри, он сделал это. Каждый из нас, кто хоть раз появлялся в его жизни и был лучше его, теперь в дерьме. Особенно ты, Джо. Что скажут твои родители, когда вернутся? И куда им возвращаться? Ты думаешь, что их овощи и фрукты теперь будут покупать после того, как тебя выставили доступной девушкой и наркоманкой? Ты считаешь, что твой отец найдёт снова хоть какую-то работу здесь? Нет. О-о-о, нет. На твоих родителей теперь будут показывать пальцем, они всё потеряют. Ты уедешь, а как же они? Что будет с ними? Но ты не думала об этом, когда прыгнула к нему в постель, да? Конечно, зачем думать головой, лучше повестись снова на его сказки о том, как ты нужна ему! Не нужна! Ему никто не нужен! Он знал, что так будет. Порядки здесь пишут старшие, и он точно делал всё для того, чтобы каждый из нас был лишён заработка. Он…

– Прекрати, – шепчет Джози, поднимая полный боли взгляд на меня.

Нет… ты не можешь верить ему, да? Ты же считаешь меня лучше, правда?

– Хорошо. Ты мне не веришь, да? Вы все думаете, что я сошёл с ума? Но давайте разберёмся по порядку. Итак, Эд приезжает сюда, весь такой из себя. Быкует на меня, флиртует с Лолой и съезжает от тебя… якобы съезжает. Он пользуется доверием моей сестры, использует её, чтобы ближе подобраться ко всем её тайнам. Эд узнаёт, что ресторан для неё – вся жизнь. Ставит галочку. Параллельно с этим играет роль бунтаря, который идёт против Нэнси. Приходит в бар к Коллу и унижает его, демонстрируя самого себя, и привлекает внимание. Он ловит волну и думает, а почему бы не получить процент и с продажи бара, ведь пекарня давно уже сдохла? Отлично. Цель есть. Предлагает модернизацию вечеринок Коллу, которого ненавидел всю жизнь за то, что тот пытался ему помочь привести себя в форму, да и терпел его, как и все мы. И он точно знал, как это воспримут наши. Но реакции не последовало. Всем понравилось, и никто пока не пикнул. Это было ему не на руку, и он решил пойти другим путём. Эд поехал к Нэнси и дал ей установку, как добиться того, что они задумали. Да, Джо, представляешь, Эд был вчера у матери после того, как договорился с Коллом о самой вульгарной и пошлой вечеринке в нашей жизни. Зачем он это сделал? А для того чтобы подставить нас всех. Пока все готовились к вечеринке, Нэнси вместе с нашим отцом собирала подписи о закрытии бара и наказании для всех нас. И, вуаля, наутро мы все оказываемся в дерьме, особенно ты, Джо. Что ты молчишь, Эд? Нечего тебе сказать, потому что я прав. Ты получил то, что хотел. Радуйся, надеюсь, совесть тебя сожрёт вместе со всем твоим дерьмом, – Бруно указывает на меня пальцем, и я замечаю, что все делают ещё один шаг от меня… все, кроме Джози, умоляющей глазами хоть как-то ответить.

– Скажи им, что это неправда. Скажи, что всё не так, – шепчет она.

– Эд, ты же не мог так с нами поступить? – Подключается Лола.

А я стою, облитый дерьмом, и не могу ничего произнести. Логика в словах Бруно есть.

Поднимаю подбородок и осматриваю всех, задерживаясь на Джози.

– Я не собираюсь оправдываться и доказывать вам что-то. Если вы думаете так, как Бруно, то, окей, мне плевать, – равнодушно пожимаю плечами. Это моя тактика против обвинений. Я всегда так делал. Принимал оскорбления от отца и уходил, оставляя его думать обо мне то, что он хочет. Но сейчас она не срабатывает. Мне, действительно, раньше было всё равно, что обо мне думают. Мне было откровенно насрать. Я шёл и дальше продолжал гулять. А вот в эту минуту я вижу, как в глазах Джози появляется разочарование во мне. И это намного сильнее ударяет меня, чем любой кулак.

– Вот! Что и требовалось доказать. Пошли отсюда, Лола. Сами справимся, как всегда. А этот индюк пусть дальше прячет голову в песок, – с отвращением выплёвывает Бруно.

– Эд, – горько шепчет Лола, окидывая меня страдальческим взглядом.

– Страус, – неожиданно произносит Джози, и Бруно оборачивается.

– Что?

– Страус прячет голову в песок. Не индюк, – она шумно вздыхает и облизывает сухие губы.

– Это здесь при чём?

– Эд изменился, и я не верю в то, что ты сказал…

– Джо, да хватит уже защищать его!

– А я буду! Раньше я делала это, потому что чувствовала за собой какую-то вину, а сейчас делаю это, потому что верю ему. Он был искренним, когда пытался помочь Коллу развить его бизнес. Эд пытался заработать денег для нашего нового ресторана. Он… он другой. Вы не видели того, что видела я. И он не может быть в сговоре с Нэнси. Она мне мстит, потому что Эд выбрал меня… нас выбрал. Да, многое может быть нелогичным и странным, но он не тот человек, которого мы все знали. Старый Эд никогда не защищал меня. Он этого не делал, потакая своей матери. А он… новый Эд не боится её. Он сейчас в самом невыгодном свете перед всеми. Но его ли это вина? Почему вы перекладываете на него всю вину? Никто вас не заставлял ходить на вечеринки и поддерживать его. Никто не просил вас сближаться с ним. Вы это сделали сами. Возьмите на себя ответственность за свои решения. Лола… ты же знаешь, что Эд другой, да? Он бы никогда так с нами не поступил. И зачем ему сейчас быть здесь? Он мог бы уехать ещё вчера, когда у него был билет на поезд до Лондона…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению