Между нами - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Между нами | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Подъезжаю к месту, указанному Лолой. Оно недалеко от фабрики, но здесь нас вряд ли увидят. Это на берегу и в лесной зоне. Вижу Бруно, ожидающего у своей машины, и как только он видит мою, то его морда становится такой противной и самодовольной, что хочется задавить его к чёртовой матери. Но я заглушаю мотор и выхожу.

– Так-так, сам крутой Эдвард назначил мне свидание. Надо же, а я даже не переоделся. Надеюсь, твой вздёрнутый нос не отравится от запаха пота, – язвительно тянет он.

– Как-нибудь вытерплю тебя. И не от естественной вони меня тошнит, а от того, что у тебя внутри. Но это твоя проблема, не моя. Меня она не касается, и я попросил Лолу о встрече с тобой не для того, чтобы обсуждать твои вонючки, – в том же тоне отвечаю ему.

– Что надо?

– Ты. Нам нужен ты и твоя помощь. Твой отец пытается разрушить наше будущее. И не только моё и Джози, но и твоих сестёр. Неужели у тебя нет ни грамма сочувствия к ним?

– Почему оно должно быть? Они выбрали тебя, а не разумное решение проблемы. И я знал, что без меня вы не справитесь. Я ждал этого момента, Эдвард, чтобы послать тебя в задницу. Вообще, я предполагал, что ты, как обычно, пришлёшь Джо, но сам явился, от этого мне намного приятнее сказать тебе: «Иди ты на хрен», – Бруно подходит ко мне, довольно растягивая слова, а я кривлюсь. Даже не ждал от него чего-то иного, но надеялся, что Джози не просто так о нём отзывалась хорошо. Дерьмо он.

– Думаешь, я тебя умолять буду? Нет. Но это на твоей совести, не на моей. И мы делаем всё это для общего блага, но раз тебе удобнее продолжать вылизывать зад старика и не только его, то продолжай. Именно там твоё место, хотя с нами ты бы мог добиться большего и заниматься тем, что тебе нравится. И, возможно, стал бы настоящим мужчиной. И здесь сейчас идёт разговор не о том, кто круче. Я не собираюсь звенеть бубенчиками, доказывая, что мой звон куда приятнее твоего. Это называется помощь и дружба. Ты кинул не меня, Бруно. Ты задницей повернулся к своим сёстрам, Коллу и Фергу. И вряд ли они тебя простят когда-нибудь, а особенно если мы попросту не успеем всё сделать из-за твоего отца. Это всё, что я хотел тебе сказать. Я пришёл протянуть руку перемирия, но тебе это не нужно. Спасибо, что убедил в очередной раз, какое ты дерьмо на самом деле. Одной внешности мало, Бруно, чтобы называться человеком. Им надо быть, а не казаться. Всего, – хмыкая, поднимаю руку, прощаясь, и открываю дверь машины.

– Твой план изначально был тупым, Эдвард! И я сказал об этом всем, но они встали на твою сторону…

– Не на мою, а на общую. Что ты сделал для того, чтобы каждый из вас мог работать здесь и двигаться в будущее? Ничего. Только играл роль хорошего парня, а на самом деле, ты хреновый друг и брат, – оборачиваясь, зло перебиваю его.

– Не давай оценку моим действиям, Эдвард. Ты, вообще, был мудаком со всеми. И они забыли, каким гадом ты был, что говорил им, как унижал. Даже Джо простила тебя! За что? За то, что ты похудел? За то, что прыгал на барной стойке, как проститутка?

– Потому что я стал человеком благодаря этим людям. Именно это они и увидели. И они нуждаются в тебе, а ты просрёшь всё, если кинешь их. Ты потеряешь свою семью и друзей. Когда мы выиграем, то вряд ли ты будешь на коне. Хочешь до конца жизни плясать под дудку своего старика? Я нет. Поэтому я собираюсь утереть нос и тебе, и ему. Я буду бороться за ребят. За людей, которые стали частью моей жизни. И я хочу улучшить её для них любым способом. Пусть моя затея идиотская, но она есть. А что есть у тебя, кроме одиночества и подхалимства? Ни хрена у тебя нет. Тебе жить с этим, Бруно, а моя совесть чиста. Я приехал, чтобы поговорить с тобой и попросить присоединиться к нам. Ты отказал, считая, что это сделает тебя крутым. Ни черта. Ты идиот, раз так просто предаёшь друзей. Удачи, Бруно, нам предатели не нужны, – захлопываю дверцу и завожу мотор.

Сейчас бы ещё уехать, как король. Свалить в закат, но моя машина, как назло, постоянно глохнет, потому что я дёргаю сцепление и газ, вызывая ухмылку на лице Бруно.

– Ещё посмотрим, кто будет смеяться последним, – бубню я, наконец-то, трогаясь с места.

Плевать. Я сделал всё что мог. И я предполагал такой исход, хотя надеялся, что Бруно не такой уж и козёл. Ничего, один из двух уже хорошо.

Глава 31

Джозефина

Поглядывая на часы, жду, когда Лола выйдет из здания вокзала. Из-за нехватки фонариков, косметики и других вещей, которые нам позарез нужны, а в наших супермаркетах это покупать опасно, иначе нас засекут, Лола сама вызвалась поехать в Лондон и на свои деньги купить недостающие вещи. И это безумно мило с её стороны. Вообще, как оказалось, она довольно приятная девушка. Хотя я это и так знала, пока мы учились вместе, сейчас же мы снова сблизились, и я обрела ещё одну подругу.

Послезавтра предстоит очень тяжёлый день. У нас готова только половина из запланированного. Даже мои родители понимают, что мы не успеваем. Они хоть и помогают нам, но… я боюсь, что затея Гарри не осуществится. А он? Боже, он настолько воодушевлён, что, забывая спать и есть, полностью отдаёт себя своей идее. Никогда ещё Эд не был настолько поглощён чем-то, и у него это получалось. Но у Гарри всё выходит. Он постоянно разрывается между нескольких мест, следит, помогает, улыбается и подбадривает всех. Чёрт возьми, он уникален. От него исходит настолько сильный заряд уверенности, что я превращаюсь в позитивную девчонку, забывая обо всех обстоятельствах. И это так странно. Я впервые за всю свою жизнь чувствую, что нужна этим людям. Я работаю наравне с ними. Они прислушиваются ко мне, и мы решаем проблемы вместе, как одна большая и дружная семья, которой меня раньше лишали. Я не могу не восхищаться каждый день Гарри и тем, что он сделал. Он сплотил нас. Он позволил каждому проявить себя и раскрыться. Это и делает его в моих глазах особенным. И мне страшно оттого, что мои чувства к нему становятся сильнее.

Подбегаю к Лоле и хватаю одну из сумок, которые она тащит.

– Ну как? – Спрашиваю её.

– Ноги гудят. Волосы от пота слиплись. Я в ужасном состоянии, – жалуется девушка.

Хмыкаю и открываю багажник её машины, на которой я приехала за ней.

– Ты выглядишь, как и с утра, потрясающе. Я спрашивала о том, всё ли ты нашла?

– О, да, даже больше. Я купила много грима, всякие украшения и гирлянды, кучу фонариков, и теперь мы сможем сделать финальную надпись по твоей задумке. Придётся снова не спать ночь. Как у Эда это выходит так просто? Он что-то принимает?

– Вообще-то, он дремлет в машине, пока мы репетируем. И вряд ли он что-то принимает, кроме парижской пилюли энтузиазма. Как думаешь, может быть тоже стоит слетать в Париж? Видимо, там реально что-то хорошее раздавали, и Эд попал под дождь позитива? – Усмехаюсь я, заводя мотор.

– Понятия не имею, но он такой… другой, да? Абсолютно другой, словно это не Эд, – восхищённо шепчет Лола, а я поджимаю губы. Да, Ферг здесь, но тот факт, что между Гарри и Лолой всё же что-то было, меня коробит и злит. Я ревную, чёрт возьми, к прошлому и стараюсь не поддаваться этим эмоциям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению