Между нами - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Между нами | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– Водки мне… где Эд? Почему его нет? Он же не сбежит да, Джо? Он же…

– У него там какой-то суперкрутой костюм, который они разрабатывали вместе с Лолой. Видимо, на него ушло больше времени, чем на наши. Успокойся. Возьми задницу в руки, нытик, – бросаю на парня раздражённый взгляд. И я понимаю его. Меня тоже трясёт. Уже ночь. Тихо. Очень тихо. Флаеры раздали, но гостей пока нет. Каждый из участников на своём месте, кроме троих. И я безумно волнуюсь. Стойка Колла в темноте, и она пока не освещена огнями фонариков, как и всё вокруг. Боже, а если никто не придёт? Если нас просто продинамят?

Замечаю фары вдалеке, и моё сердце подскакивает к горлу.

– Доча, я готова, – оборачиваюсь к маме и открываю рот от вида её костюма порнографичной кровавой медсестры.

– Я шикарна, да? Давно уже думала, что бы такое сделать со своим халатом. И вот. Твой отец умрёт от зависти. Он всего лишь зомби-строитель. Зато какая ночь меня ждёт…

– Не говори этого, – жалобно прошу я, передёргивая плечами от очень понятной всем улыбки, подразумевающей – «у меня будет жаркий секс». Не хочу знать, чем занимаются мои родители в своей спальне. Не хочу, и точка.

– И у тебя это тоже будет. Но перед этим, ты должна подумать о контрацепции. Презервативы…

– Мама! – Взвизгиваю я, отпуская хвост Колла. Ребята смеются, а я покрываюсь пятнами стыда, хотя под макияжем этого не видно. Но, чёрт возьми, неужели нельзя было потерпеть с этими презервативами?! Мне о них все уши прожужжали, начиная с седьмого класса. Мама положила их в тумбочку в моей спальне в доме. Она бросила их мне в сумку. Она, я уверена, и Эду их всучила. Боже… какой ужас…

– Мы здесь, – запыхавшись, произносит Лола за моей спиной.

– Где Эд? – Выпаливаю я.

– К твоему отцу пошёл. И там люди… клянусь, мы видели людей. Они идут. Боже, они скоро будут здесь! Их мало, конечно, не больше дюжины, но ещё за нами ехали две машины. Там ребята из школы…

– Так, дети мои, все по местам. И сделайте так, чтобы я гордилась вами, – мама толкает Колла в спину и улыбается Кэсс.

– Я на свой пост. Рация со мной. Дам твоему отцу команду. Надеюсь, он не запорет нам музыку. Он может… Господи, и почему я за него замуж вышла? Я же шикарная, а он? Что я в нём нашла? – Озадаченно перевожу взгляд на хихикающую Лолу.

– Вообще-то, за музыкой будет смотреть не Чак. Но у тебя клёвая мама. Обожаю её. Пусть меня удочерит. Всё, Джо, мы на свою сцену. Удачи. До финального номера. Ты супер, – Лола хватает Ферга, устало стонущего и плетущегося за ней.

– Ты не зомби, идиот. Рычи, – фыркает она.

Шумно вздыхаю, оставаясь одна на этой позиции. У нас с Гарри одна сцена. Она поворачивается, и меняется антураж. Я жду его. Прижимаю руки к груди, и голова немного кружится. Да нет, очень кружится. Кажется, я паникую. Вздрагиваю, слыша громкий звук гонга. Мама. Значит, это гости. Они приходят. Резко включаются яркие огни на вывеске у входа. Свист и хохот. Боже, мам, крепись. Это молодёжь. Но ты шикарна, клянусь. Я тебя обожаю.

Выглядываю из-за сцены и вижу, как ребята из старших классов надевают кто-то вставные зубы вампира, а кто-то ушки зайчика, и они счастливы. Они с интересом оглядываются. И ещё идут. Это мамины подруги, с которыми она общается. Они здесь. Если эти клуши здесь, то, значит, и остальные тоже придут. Боже мой…

– Привет, – чуть ли не визжу от страха, слыша шепелявый шёпот над ухом. Подпрыгиваю на месте и ударяюсь коленкой о столб.

– Боже… больно-то как, – скулю я, потирая ушибленное место. Замираю, видя чёрные брюки и туфли. За ними развивается алый плащ. Медленно поднимаю голову. Белая рубашка с манжетами, немного окровавленная, но невероятно стильная. Ну как стильная, в духе вампира. Ещё выше поднимаю взгляд, встречаясь с кровавыми подтёками на подбородке Гарри и выбеленной кожей. Мой рот приоткрывается, когда я встречаюсь с алыми линзами в его глазах, поднятыми наверх волосами, окрашенными в белый, красный и чёрный.

– Надеюсь, на тебе нет крестика, иначе я не смогу выпить твою кровь, – Гарри шипит, приближаясь ко мне, поднимая руки и вызывая на лице улыбку.

– Не надейся. Мумии не носят крестиков. Они носят только оборванные тряпки, – прыскаю я.

– Ты невероятна, кроха. Я покорён. Ты самая сексуальная мумия в моей жизни, – накрывает меня своим плащам и руками.

– И много было у тебя мумий?

– Одна, но она стоит всех живых. Честное слово Дракулы. Чёрт, я так ужасно шепелявлю. Но я красавчик, – Гарри широко улыбается, отчего его вставная челюсть чуть не выпадает на землю. Он её вставляет снова и смеётся.

– Ну что, готова? – Уже серьёзный. Дотрагивается до моего лица кончиками пальцев.

– Да. Сейчас да. Я сделаю всё, что смогу.

– Веселись, Джози. Представь, что это настоящая жизнь. Ведь она, правда, вот такая. Вокруг нас так много монстров. Но они не страшны настолько, насколько о них рассказывают. Они умеют жить и имеют право на это. Ты такая красивая.

– Гарри…

– Нет, ты и раньше была очень красивой. Но сейчас ты смешная и очень грязная. Мне нравится. Люблю, когда ты грязная.

– Боже. Ты издеваешься? – Шепчу, смущаясь сильнее.

– Нет. Я волнуюсь. Очень волнуюсь, что подведу тебя. Я стараюсь улыбаться для всех, но… я так скучал весь день. Обычно я ищу повод, чтобы увидеть тебя и вспомнить для чего всё это делаю. И вот сейчас я тоже напоминаю себе об этом. Ты. Всё из-за тебя. И всё это для тебя. Хочу, чтобы сегодня ты поняла, как сильно я привязался к тебе и как много хочу сделать вместе. Я…

Тихий голос Гарри прерывает новый гонг и яркие вспышки огней. Всё, время пришло.

– Эд, пошли. Пять минут. Их уже достаточно, – Гарри хватают за руку и тянут на сцену. Он улыбается и подмигивает мне.

– Встретимся в Трансильвании, кроха, – он поднимается по лестнице, а я прислоняюсь к столбу. Так хорошо внутри. Гарри сказал именно то, что мне было нужно. Он покорил меня и заставил стучать моё сердце веселее. И это так прекрасно. Не знаю, смогу ли я отказаться от этого в пользу стабильного будущего.

Рация, валяющаяся на земле, шипит, и я поднимаю её.

– Да.

– Джозефина. Эд на сцене?

– Да. Можно начинать, – отвечаю папе.

– Тогда поехали. Утрём нос этим старикам.

Кривлюсь от громкого свиста, доносящегося из колонок. Моё сердце трепещет в груди, и я обхожу сцену, пригибаюсь и бегу в сторону другой, где стоят Глори и Бруно, в ролях Шрека и Фионы, обсуждающие что-то.

– Джо!

– Хочу посмотреть на него, – шепчу, расталкивая ребят, и прячусь за деревянными балками.

– Не верю, что Эд, правда, это сделает. Он такой крутой, – восхищённо говорит Глори.

– Да. И он мой. Забавно, правда? – Пожимаю плечами и, ревностно бросая на подругу взгляд, отворачиваюсь к сцене. Людей уже достаточно. Здесь точно больше пятидесяти человек, и мама носится между ними, помогая девочкам угощать гостей. Надеюсь, что и Нэнси придёт, мэр и отец Лолы. Они должны это видеть. Должны!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению