Индийский хлопок и британский интерес. Овеществленная политика в колониальную эпоху - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Сидорова cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Индийский хлопок и британский интерес. Овеществленная политика в колониальную эпоху | Автор книги - Светлана Сидорова

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Решая свои политические, дипломатические, стратегические задачи по поддержанию баланса сил на полуострове, расширению своих владений, усмирению противников, британцы нарисовали карту, на которой все эти силы, союзники и соперники предстали в графическом изображении: цвете, пропорциях и масштабе, удобных для восприятия человеческим глазом. С помощью карты Нагпур, лежащий в центре Индии, стал досягаемым. В приложении Рэннел дал таблицы дистанций от 12 первичных точек до других населенных пунктов. Среди этих 12 главных городов был и Нагпур, который Рэннел связал точными расстояниями в британских милях с 96 точками на карте [Там же: 247]. Сам Рэннел покинул Индию в 1782 г., обследование территорий продолжалось при следующем главе Топографической службы – полковнике Томасе Колле (1777–1788), который скомпилировал «двадцать страниц Атласа Индии в одну карту меньшего размера. В 1787 г. правительство Бенгалии заказало ее копию в масштабе 1°=1 дюйм для того, чтобы повесить ее в Зале совещаний и постоянно с ней сверяться» [Маркхэм 1878: 56].

Дж. Т. Блант

После окончания Третьей англо-майсурской войны и заключения Серингапатамского мира в 1792 г. последовал период относительного затишья. Британцы не выслали в Нагпур на смену Форстеру другого резидента. Вместо этого бенгальские власти, воодушевленные успехами Джеймса Рэннела, решили с разрешения Рагхуджи II направить «небольшую экспедицию для исследования дороги через те части Индии, которые лежали между Бераром, Ориссой и Северными Сиркарами [Блант 1930: 91]. 28 января 1795 г. капитан Дж. Т. Блант в сопровождении джамадара [69] и 30 сипаев отправился в путь. Вообще официальным сюрвейерам вменялось в обязанность вести дневники путешествий. Вот одно из первых распоряжений Рэннела для них: «Вы должны будете описывать местность, которую пересекаете, продукцию, производимую там, перечислять названия всех без исключения деревень и фиксировать все, что может показаться примечательным. Копию журнала с планами рек и ручьев вы должны передать мне» (цит. по [Исторические записки 1945: 195]). В 1794 г. Рэннел ужесточил правила и издал приказ о том, чтобы «все сюрвейеры передавали планы, точные и аккуратные копии книг с полевыми наблюденими, содержащие все первоначальные измерения с помощью колес (шагомеров. – С. С.) или цепей и любые записи. Он добавил, что «ни один сюрвейер не может считать свою миссию исполненной до тех пор, пока он не предоставит такие журналы» (цит. по [Там же: 196]). Он также предлагал не выплачивать им вознаграждения, пока бумаги не окажутся в офисе Рэннела. Непосредственно Бланту он объяснял: «Так как многие сюрвейеры, как бы тщательно они не исполняли свою работу, дают повод подозревать их в совершении крупных ошибок по части географии…, я заклинаю вас любой ценой сделать правильную копию своего журнала и планов после возвращения» (цит. по [Там же]). Изведанную им часть Индии Блант «доставил» в виде «Рассказа о путешествии из Чанаргхара в Йертнагудам» [70].

На этот раз экспедиция пошла не по «обычному» пути из Калькутты через Каттак, Сонапур, а выбрала совсем иной маршрут, стартовав из Чанаргхара, «города-крепости в районе Аллахабада на южном берегу Ганги… в 574 милях (через Бирбум) или 469 милях (через Муршидабад) от Калькутты» [Гамилтон 1815: 285]. Т. е. Блант вступил на территорию Нагпурского княжества с севера и планировал двигаться почти строго на юг. 1 марта Мотилал, раджа Каргамаха поведал ему, что «все страны, окружающие его владения, совершенно дикие, и что никогда путешественники не забредают в эти края, за исключением редких индусских пилигримов, идущих к святым местам на Соне и Нармаде» [Блант 1930: 114]. Спустя десять дней и еще несколько десятков миль дороги бродячий факир выразил удивление по поводу намерений Бланта идти дальше вглубь страны, «где живут только дикие животные, демоны и гондские варвары» [Там же: 119]. Когда 13 марта Блант, через 44 дня и 296 миль от начала пути, достиг Ратанпура, столицы Чхаттисгарха, местный субедар был потрясен его путешествием «через унылые дебри и скалистые перевалы» [Там же: 120]. Да и сам Блант писал, что после Ратанпура «наслаждался комфортом пути, от которого почти отвык, и довольно скоро позабыл о лишениях, пережитых во время перехода через пустыни и горы Кореи, Каргамаха и Махтина», где они регулярно испытывали нехватку еды и воды [Там же: 127–128]. В середине пути ему пришлось уйти с намеченного маршрута, чтобы избежать встречи с воинственными племенами и другими опасностями: «Если бы мы держались южного направления, отклонение составило бы не более восьми градусов. Но окольные пути, которые мы вынуждены были выбирать, чтобы проникнуть в глубь страны, удлинили дорогу до 1125 британских миль» [Там же: 173]. Таким образом, он прошел через земли Кореи, Каргамаха, Махтина, Чхаттисгарха, Райпура, Канкера (в 70 милях от Нагпура), Бастара, Визагапатама [71]. 21 мая он ступил на территорию Ост-Индской компании, а 24 мая, спустя четыре месяца после начала путешествия, прибыл в Раджамандри на реке Годавари, значительно южнее Каттака.

Блант, так же, как и другие путешественники, практически ничего не рассказал об экипировке экспедиции. По случайным замечаниям можно узнать, что двигались они на верблюдах и лошадях, вместе с ними шел навьюченный скот, одновременно обеспечивавший их в дороге и молоком, и мясом. С собой у Бланта был телескоп, о других измерительных инструментах он, к сожалению, ничего не сообщил. Повествование выстроено по привычной схеме: поименное перечисление пройденных населенных пунктов, иногда с указанием расстояний, описание ландшафта и рельефа местности и связанных с продвижением сквозь них трудностей, вкрапления исторических экскурсов, касающихся того, когда и при ком те или иные земли попали под контроль Нагпура, словесные (а иногда и карандашные) зарисовки городского и деревенского быта, образа жизни местных жителей, их способов коммуникации с европейцами, архитектурных достопримечательностей.

Свидетельства Бланта оказались более многословными, подробными и эмоциональными, чем предыдущие тексты:

«После часа тяжелого подъема по скалистому склону и преодоления зарослей мы достигли вершины холма, и наши усилия были с лихвой вознаграждены самым романтичным видом реки, текущей по дикой местности, солнце только поднялось и касалось лучами леса, прекрасные краски отражались в воде, добавляя очарования всему пейзажу» [Блант 1930: 93].

Такая словоохотливость автора принесла свои плоды: теперь группа двигалась не по абстрактным лесам и джунглям, а по тем, в которых росли пипал [72], бамбук, манго, баньян, мадука и многие другие. А в тех случаях, когда его знаний не хватало, чтобы описать увиденное, он наперекор своей беспомощности собирал коллекцию диковинок: «С того момента, когда мы вступили на земли Кореи, мне стали встречаться очень красивые цветущие кустарники, которые были мне незнакомы. Не обладая достаточными знаниями в области ботаники, чтобы решить, к какому классу они относятся, я постарался собрать семена каждого вида в надежде, что, если почва и климат не окажутся неприемлемыми, я смогу насладиться их цветением где-нибудь на территории Компании» [Там же: 118].

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию