Зотика - читать онлайн книгу. Автор: Кларк Эштон Смит cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зотика | Автор книги - Кларк Эштон Смит

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Всю ночь люди Евориана отчаянно сражались с вампирами, не пуская их в люки и порты, уступая друг другу место, когда стоящие в первых рядах уставали. Многих моряков схватили в эту ночь и на глазах их же товарищей, выпили из них кровь. К тому же казалось, этих вампиров невозможно убить обычным оружием. И кровь, которую они пили, ручьями текла из их многочисленных ран. Тварей становилось все больше, и триремы, и ква-триремы погрузились настолько глубоко, что гребцы нижних палуб захлебнулись.

Король Еворан пришел в ярость от этой непристойной суматохи, прервавшей его ужин. А когда золотой арак пролился на стол, и блюда с изысканным мясом полетели на пол из-за того, что судно сильно раскачивалось, король вышел из своей каюты в полном вооружении. Он хотел попробовать договориться с мерзкими тварями. Но, когда он попытался пошире открыть дверь каюты, раздался мягкий стук в иллюминатор за спиной короля. Женщины, которые были с королем, закричали, а шуты завопили от ужаса. В свете ламп король увидел ужасное лицо с зубами и ноздрями летучей мыши – тварь пыталась пролезть в каюту через один из иллюминаторов. Король ударил тварь в лицо, а после этого, до рассвета, бился с вампирами используя оружие, которое приготовил для убийства газолбы. Капитан корабля, который ужинал вместе с ним, защищал второй порт с помощью клеймора. А третий защищали два евнуха короля, вооруженные ятаганами. В эту ночь, король порадовался тому, что порты такие узкие, и крылатые твари едва могли протиснуться в каюту. После долгих темных часов утомительной борьбы, ночь сменили бурые сумерки, и вампиры поднялись с кораблей черным облаком и вернулись к пещерам в высоких утесах безымянного острова. Тяжело стало на сердце Еворана, когда он изучил ущерб, причиненный его флоту. Из пятнадцати судов семь в эту ночь затонули, под тяжестью орд, опустившихся на них. Палубы других были залиты кровью словно на скотобойне. Половина моряков, гребцов и воинов превратились в мешки из кожи, высосанные большими летучими мышами. Паруса флаги были изодраны в лохмотья, и все еворанские галеры от носа до руля, были покрыты вонючей слизью. Чтобы на следующую ночь не оказаться в пределах досягаемости крылатых тварей с этого проклятого острова, король приказал капитанам судов, оставшиеся на плаву, поднимать якоря. И вот суда, с нижними палубами залитыми морской водой и усыпанными утонувшими гребцами, все еще прикованными к веслам, медленно поплыли на восток. Вскоре изъеденные стены острова исчезли за горизонтом. Но впереди не было никакой земли в поле зрения. После двух дней, все еще отбиваясь от вампиров, корабли Еворана прибыли на коралловый остров, едва поднимающийся из воды. Тут была спокойная лагуна, которую часто посещали океанские птицы. Там Еворан сделал остановку, чтобы восстановить изодранные паруса, откачать воду из трюмов и отчистить палубы от крови и мерзости.

Злобствуя из-за бедствия, обрушившегося на его эскадру, король не собирался отказываться от своей цели. Он собирался плыть и дальше на рассвет, поскольку Геол предсказал, что король должен найти газолду и убить ее собственной королевской рукой. На следующую ночь они проплыли мимо других и более странных архипелагов, и приплыли в те края, о которых ходили только мифы.

Утром, окрасившим море в пурпурные цвета, стая золотистых попугаев пересекла дорогу путешественникам, а когда полдень разгорелся, словно мрачный сапфир, мимо, направляясь к неведомым берегам, пролетели фламинго. Незнакомые звезды загорелись над кораблями и моряки слышали печальные крики лебедей, которые летели на юг, убегая от зимы неведомых царств в поисках лета в неизвестных землях. Путешественники говорили с невероятными людьми, которые носили мантии из перьев птицы рух, шириной в эль, тянущиеся следом за ним по земле. И с людьми, щеголявшими в перьях апиорна. Еще они встречались с придурковатыми аборигенами, чьи тела покрывал пух только что вылупившихся птенцов, который, казалось, был приколот к телу булавками с большими шляпками. Но нигде люди короля так ничего нее узнали о газолбе.

Как-то утром, в начале шестого месяца путешествия, перед эскадрой появился новый и неизвестный берег. Изгибаясь, он протянулся на много миль с северо-востока к юго-западу. Тут были и защищенные гавани, и утесы, и остроконечные скалы, меж которыми лежали поросшие зеленью долины. Когда галеры подплыли к этой земле, Еворан, и его капитаны увидели, что на некоторых самых высоких утесах возвышаются башни, но в заливах у их подножий не было никаких судов на якорях, между которыми сновали бы лодки. Берег был диким – зеленые деревья и трава. Подплыв ближе, заходя в гавань, путешественники так и не заметили никаких признаков присутствия человека, если не считать башен, на вершине скал.

Однако тут было полным-полно самых различных птиц, самого разного размера, от небольших синиц и птиц семейства воробьиных с размахом крыла больше, чем у орла или кондора. Они кружились над судами выводками и большими, разноцветными стаями, казались одновременно любопытными и осторожными. И Еворан видел, что массы крылатых то и дело поднимались над лесом, над утесами и башнями. Он напомнил себе, что прибыл, охотясь за газолбой. Тогда вооружившись для преследования, он спустился на берег в маленькой лодке с несколькими слугами.

Птицы, даже самые большие, были робкими и безобидными. А когда король высадился на пляже, ему показалось, что сами деревья обратились в бегство, столь многочисленными оказались птицы, сорвавшиеся с места и полетевшие вглубь острова, или на поиск скал и бельведеров, где их невозможно было достать ни из какого лука. Вскоре ни одной птицы не осталось поблизости, и Евворан поразился такой хитрости. Кроме того король был сердит, поскольку не хотел уезжать, не сбив трофей, чтобы потренироваться, даже если не найдет газолбу. И он считал поведение птиц тем более любопытным из-за того, что остров был необитаем. Единственные дорожки на острове протоптали дикие животные. Лес и луга выглядели совершенно невозделанными. Башни казались заброшенными, и только морские птицы влетали и вылетали из их пустых окон.

Король и его люди прочесали пустынный лес, двигаясь вдоль берега, и вышли к крутому склону, поросшему кустарником и карликовыми кедрами, на верху которого возвышалась самая высокая башня. Стоя у основания склона Еворан увидел маленькую сову, которая спала на одном из кедров, словно совершенно не замечая волнения, охватившего остальных птиц, и заставившего их подняться в воздух. Еворан выпустил стрелу и сбил сову, хотя обычно не охотился на столь пустяковую добычу. Он уже собирался подбирать упавшую птицу, когда один из людей, которые сопровождали его, закричал как будто в тревоге. Король в это время как раз наклонился, скрытый ветвями кедра. Повернув голову, он увидел колоссальную стаю птиц по размеру большую чем все, что он видел до того на этом острове. Они снизились, скользнув от башни подобно ударам молнии. Прежде, чем король наложил на тетиву следующую стрелу, они обрушились на него, моментально повалив на землю, превратившись в бурю хлещущих перьев и водоворот безжалостных клювов и когтей. Прежде чем его люди смогли прийти ему на помощь, одна из птиц огромными когтями впилась в плечо короля, укрытого мантией, безжалостно терзая плоть, сжала когти и унесла его к башне на скале так легко, как сокол нес бы маленького зайчонка. Король был совершенно беспомощным. Он потерял лук, когда птицы набросились на него, а его духовое ружье выпало из-за пояса, на котором висело, точно так же как все дротики и стрелы. У короля не осталось никакого оружия, кроме острого кинжала, каким обычно добивали поверженного врага. Но Еворан не мог использовать кинжал против своего похитителя в воздухе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию