Знакомство при отягчающих обстоятельствах - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Нарватова cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знакомство при отягчающих обстоятельствах | Автор книги - Светлана Нарватова

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

- Я не понял, что тогда случилось, — пожаловался он, чуть помолчав. — Началось всё довольно мирно. Хельга поинтересовалась, знаю ли я, что там происходит. Разумеется, мне было известно, что мэрия оборудует там новый зал для проведения презентационных мероприятий. Но почему претензии были высказаны мне, не представляю.

Алекс, как раз, легко мог представить, почему претензии были предъявлены Бруксу. И даже тезисно мог описать их содержание: 'Думаешь, не понятно, что зал — взятка от мэра? Ах, ты не при чем? И зал оказался здесь совершенно случайно? Навороты мэр устраивает исключительно для проведения научных конференций? Что станет с моим имиджем, если всё это станет известно, когда мы поженимся?!' Если, конечно, свадьба действительно планировалась. С другой стороны, сложено предположить, что пусть известная, но всё же простая журналистка, врывается в кабинет сенатора и устраивает разборки. Что-то между ними определенно было.

— Хельга были рассержена донельзя, — продолжал тем временем Брукс. — Кричала. Обвиняла меня непонятно в чём. Отказывалась выслушивать какие-либо аргументы. В итоге выскочила, хлопнув дверью. Даже про свою сумочку забыла.

Краем глаза Коллингейм уловил, как закаменело на этих словах лицо китиарки. Может, предложить ей поиграть в покер? На раздевание. Алекс ее сделает в два счета.

— Сумочка всё еще здесь? — спросил детектив.

— Нет, что вы. Я дал распоряжение отправить ее в редакцию, — сообщил сенатор. — Тогда я был страшно зол, — он потер брови ладонями, а затем поднял усталый взгляд на Коллингейма. — Нужно было самому завести вещи к ней домой и помириться. Но кто же мог подумать, что с Хельгой случится… это.

— Вы пытались связаться с жертвой после ссоры? — уточнил Алекс. Судя по всему, из офиса Хельге названивал сам Брукс. Но нужно было получить тому подтверждение.

— Вызывал по коммуникатору. Но она не отвечала.

Как Коллингейм и предполагал.

— Вы знали, что у Хельги был второй коммуникатор? — поинтересовалась Тайни.

— Второй? А зачем? — удивился сенатор.

— Мы тоже недоумеваем, — влез Алекс, пока китиарка не рассказала больше, чем нужно. — Но совсем недавно миз Стоунбридж завела новый комм и в последнее время общалась исключительно по нему.

— Хотите сказать, что она настолько не хотела со мной разговаривать, что ради этого сменила номер? — помрачнел Неукротимый Ронни.

— Ничего подобного я сказать не хочу. Но следствие покажет, — попытался детектив нагнать страху.

- Надеюсь. Я буду пристально наблюдать за вашими успехами, — ответил той же монетой сенатор.

Сенатор проявил галантность и помог Роул встать. Китиарка позволила за собой поухаживать и с царственной осанкой поднялась.

— Миз Тайни, вам, наверное, интересно познакомиться с нашей планетой? — послал пробный шар Неукротимый Ронни. — Вы никогда не были на рудниках? Бывали под землей?

— Уж куда-куда, а под землю меня пока категорически не тянет, — хмыкнула китиарка. Шар прокатился мимо цели. — Спасибо, мистер Брукс, но даже если бы меня интересовали технологии добычи руды, я сейчас слишком занята.

— Вы считаете наших детективов недостаточно компетентными? — с подозрением в голосе спросил сенатор.

Коллингейм в душЕ ему поаплодировал. Брукс только что попытался разыграть Алекса в своих брачных танцах. Но у Тайни, похоже, предпочитала танцевать под собственную музыку.

— Если бы я считала детектива Коллингейма и его напарника недостаточно компетентными, я бы потребовала их отстранения от дела, — с привычной невозмутимостью ответила она.

Конечно, Алекс предпочел бы услышать: 'Напротив, я считаю Коллингейма выдающимся детективом' или еще что-нибудь в том же роде. Но не худший вариант.

— До свидания, сенатор. Было очень приятно познакомиться, — произнесла Роул дежурным тоном, и по-феминистски протянула руку. В этот раз Брукс не стал ставить себя в неловкое положение и просто пожал ее.

Ассистентка Брукса что-то сосредоточенно вычитывала и правила на своем виртуальном мониторе. Алекс откашлялся, привлекая к себе внимание.

— Миз Хилл, нам необходимо задать несколько вопросов, — уведомил он, когда леди оторвалась от работы.

— Слушаю.

Она отключила гарнитуру, и сложила руки перед собой как образцовая ученица.

— Вы знакомы с Хельгой Стоунбриж? — спросил он.

— Вы про журналистку? Да, я знала ее. Последние несколько месяцев она нередко здесь бывала. Такая нелепая смерть. — Сьюзен поджала губу и горестно покачала головой. — Знаете, я ведь встречалась с нею в тот день. Она была чем-то озабочена. Кто бы мог подумать, что я вижу ее в последний раз.

Она вновь покачала головой.

— А где и когда это было?

Неплохо было бы получить хоть какую-то информацию о последнем дне жертвы, учитывая по комму и памяткам восстановить его невозможно.

— В гипермаркете на Стор-авеню, часов в пять. Если хотите, могу уточнить время по чеку.

— Вырвалась свободная минутка для шопинга? — понимающе поинтересовалась Роул.

— Если бы. Покупала там рубашки для мистера Брукса.

— Это тоже входит в ваши должностные обязанности? — удивилась китиарка.

— О, да. И даже закупка продуктов. Моя задача — сделать его жизнь максимально комфортной, — пояснила миз Хилл. 'За это мне платят деньги', - прочиталось между строк.

— А когда миз Стоунбридж была в последний раз здесь? — уточнил Алекс.

— Не могу вам точно сказать. Иногда она приходила довольно поздно. Сенатор велел сделать ей именной ключ, чтобы она могла беспрепятственно попадать в здание.

Говорящий факт. Что-то определенно связывало Брукса и убитую.

— Вы знали, что они с сенатором были помолвлены? — задала вопрос Тайни. Может, слишком прямолинейно, но для непрофессионала сойдет.

На лице ассистентки отразилось удивление.

— Они были помолвлены? — спросила Сьюзен, чуть наклонив голову. Явный признак интереса.

— Мистер Брукс сказал, что обручальное кольцо заказывали вы, — поставил ее в известность детектив.

— Я периодически заказываю сенатору ювелирные украшения для… разных целей, — не стала спорить миз Хилл. — Хотя, знаете, да. Я вспомнила. Действительно, где-то полтора-два месяца назад я заказывала кольцо с бриллиантом. Мистер Брукс просил что-нибудь неброское, но эксклюзивное. Я выписала кольцо через каталог. Его доставили примерно месяц назад. Может, чуть раньше.

— Вы не видели его на миз Стоунбридж? — осведомился Коллингейм.

— Понимаете, я могла не обратить внимания, — стала оправдываться ассистентка, видимо, осознав, что подставляет босса. — Я вся в делах, она — обычный посетитель, так что я не присматривалась.

Вернуться к просмотру книги