Неевклидово пространство - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Нарватова cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неевклидово пространство | Автор книги - Светлана Нарватова

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

И он проснулся.

В аэротакси пищал датчик, сообщавший, что конечная точка маршрута достигнута. Поисковик проинформировал, что совпадений не обнаружено. Коллингейм сунул комм в карман и вышел на крышу Управления. Порывистый ветер, толкавший детектива в спину, предвещал грозу. На западе уже виднелись тучи, которые медленно, но неуклонно ползли на город. Весна - время вечерних дождей. Но дождь - это лучше, чем снег.

Алекс спускался в лифте и думал о том, что профессия Принца на Белом зведолете имеет определенные минусы. Хорошо, если ты сможешь спасти принцессу. А если не сможешь? Она же верит, надеется... Не, Коллингейм в Принцы не годится. Нервы у него ни к черту, а спать пока хочется спокойно.

В отделе, у входа в хозблок стоял Сайрус и допивал кофе, высоко задирая свою альфасамцовую кружку.

- Если ты торопишься, чтобы застать своего китиарского приятеля, то можешь не спешить, - доверительно сообщил Сай.

- Гердийский пират ему приятель, - буркнул Алекс, у которого от запаха кофе засосало в желудке. Организм напоминал, что время обеда прошло, и фруктовая бурда его не заменит.

- Не знаю, не знаю... Наши техники были готовы у него с рук есть и лаять по его команде, - уведомил Дакбилл. - Уверен, что он для мужиков безопасен? Может, он какими-нибудь хитрыми китиарскими феромонами пользуется, от которых мужчины теряют волю? - проговорил он, вытаращив от фальшивого ужаса глаза и прикрыв рот ладонью.

- Мозгами он пользуется, Сай, мозгами. Но тебе этого не понять... Нечем, - не удержался Алекс от приятельской подколки.

Дакбилл рассмеялся:

- Все вы горазды облагораживать инстинкты высокими материями. Скажи еще, что ты сейчас с этой красоткой обсуждал последние новости биржи.

- Нет, - совершенно серьезно ответил Коллингейм, - она организовала мне экскурс в современные проблемы атованской медицины.

- Другими словами, взяла анализы, чтобы убедиться, что тобой безопасно, - хрюкнул Сай.

- Дакбилл, у тебя тестикулы явно перевешивают мозг.

- А то ж! Открою тебе секрет: чем ниже у конструкции центр тяжести, тем она устойчивее, - подмигнул Сайрус, выдавил из кружки последние капли напитка и повернулся в хозблок, чтобы вымыть кружку.

Алекс таки добрел до своего места, чтобы убедиться, что всё в порядке. То, что Майер работал в присутствии техников, внушало надежды. Разбитый комм Бродски одиноко лежал на столе Олдмена. Стоило детективу пересечь границу отгородки, как комм дзынькнул. Майер довел сообщением до сведения детектива, что вынужден отлучится, поскольку - дела, но он всё расскажет при встрече. Коллингейм в случайности не верил. Сообщение должно было прийти именно в момент его возвращения. Как бы это ни было выполнено технически, китиарец показал, что пометил личную территорию детектива.

Коллингейм не любил, когда кто-то трогал то, что принадлежит ему. Впрочем, скорее всего Майер страдал тем же недостатком. Сложно им с китиарцем будет ужиться вместе... Сложно. Зато недолго. Тьфу-тьфу-тьфу. На этой оптимистичной ноте детектив погрузился в дела. Необходимо проверить, не был ли кто-нибудь из сотрудников центра или отеля замечен в антикитарских выступлениях. Это раз. Не проходил ли кто-либо из них по наркоконтролю. Это два. Для "три" особенно пригодился бы под рукой компьютерный гений. Хорошо было бы знать маршруты следования китиарцев в субботу вечером. Но, понятное дело, Майера не устраивала позиция "под рукой". "Под рукой" - это пес, которого поощрительно гладит хозяин. Алекс его понимал. Как мужик мужика. Но ситуацию это только усугубляло.

Техника искала тех, кто имел возможность устроить "диверсии" для китиарцев, в разных криминальных базах. А детектив размышлял о том, кому и чем могла насолить эта троица, раз против них подняли такую волну. По всему выходило, камень преткновения - синдром Хардена. Кто в здравом уме будет против, чтобы инопланетчики нашли, наконец, лекарство от одного из самых гадких заболевании Атована? Кто-то был. И он был очень против. Никаких версий у Коллингейма не было. Ухватиться не за что. Алекс честно досидел до конца рабочего дня и даже на час задержался. Дождавшись, когда поисковик выдаст последнее "не обнаружено", детектив побрел к своему аэрокару. Дома, за ужином, он по традиции смотрел новости. Интерес к китиарской теме не иссякал. Коллингейм плюнул, отключил галовизор и пошел спать. Утро вечера мудренее. Но поспать ему опять не дали. Детектива разбудил сигнал от входной двери. Коллингейм посмотрел время - час ночи. Ёмко выразился. Галоглазок показал мокрую Тайни Роул. Единственное, на что оказался способен сонный мозг - констатировать факт, что дождь-таки пошел.

Алекс отворил входную дверь. Китиарка вошла. Мозг родил еще одну мысль - что спит детектив в одних трусах. В ответ на это соображение Коллингейм пригладил волосы и запоздало сообразил, что реакция не очень адекватная. Чтобы не сморозить еще чего-нибудь похлеще, детектив замер, ожидая действий Тайни.

- Я принимала душ перед сном, - поведала она очень важную новость.

Алекс кивнул. Хорошо, значит здесь на гигиенические процедуры время можно не тратить, почему-то пришло ему в голову. Мозг продолжал спать, а инстинкты уже проснулись, печально подумал детектив.

- А когда вышла, обнаружила под дверью вот это, - китиарка протянула допотопную модель комма. - Не волнуйся, на отпечатки пальцев и биологические следы я уже проверила, он пустой, - заверила Роул.

И всё же Коллингейм вытащил из рабочей куртки пузырек с дактилогелем и смазал им ладони. Береженого бог бережет. Алекс включил девайс, и на виртуальном мониторе возникла надпись на общесоюзном:

"Если хочешь вернуть братца живым, у тебя есть три дня на то, чтобы прекратить расследование по делу Бродски. Причем с таким результатом, чтобы ни один китиарец сюда больше не сунулся. И чтобы твой ручной жеребец в него поверил".

Кратко и по сути. Сон как водой смыло.

- Что ты планируешь делать? - спросил Алекс, направляясь в сторону бокса с одеждой.

Роул прислонилась к дверному косяку.

- Даже близко не представляю, - ответила она. - Но в Управлении мне, видимо, лучше не появляться.

Пока Коллингейм натягивал футболку и спортивные брюки, в голове у него крутилось только одно.

- Ты вообще понимаешь, - озвучил Алекс, - что ты могла сюда не долететь? Тебе не терпится воссоединиться с братцем?!

- Я испугалась.

Если бы эта фраза была произнесена с выражением ужаса на лице или просто с каким-нибудь выражением, Коллингейм бы не поверил. Слишком это было... слишком. Всё в этом деле было "слишком". Слишком много шума, слишком бурные выступления против безобидных китиарцев, слишком вульгарная смерть Бродски. Слишком быстро похитителям стало известно о прилете Тайни и ее родственных связях с Эмилем. Но Роул произнесла это с обычной невозмутимостью. Китиарка не хотела произвести на него впечатление. Не хотела убедить. Она информировала. И, скорее всего, делала это без особого удовольствия.

Вернуться к просмотру книги