Легенда о проклятии - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Ежевика cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда о проклятии | Автор книги - Катерина Ежевика

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Интересно, он действительно маме напишет, чтобы свадьбу готовили?

А ведь он нормального предложения ей не делал, да и она толком не ответила на него выпад и женитьбе.

— Вот влипла. — улыбаясь своему отражению в воде тихо сказала ведьмочка и вздохнула. — То ли еще будет.

Жанелия и Януарий. 14 лет спустя со дня снятия проклятья.

Жанелия, Янаурий с детьми приехали в долину, которую не навещали все эти годы ни разу. Так ярко и бурно закрутилась их семейная жизнь, что только письмами и держали связь с долиной. А теперь они здесь, на земле предков. И привезли с собой не только подарки, но и семейство Юрия. К тихой радости воинов и их подруг, Юрий выглядел умиротворенным. На руках у него сидел любознательный малыш, а большую ладонь держала девочка. С другой стороны, жалась к Юрию, приятно округлая и обаятельная молодая женщина, она держала за руку старшую дочку. Лисанна, как и их с Юрием дети, смотрела на окружающих с неукротимым любопытством.

Воины оценили цепкость Жанелии и то, что она уговорила упрямца Юрия навестить долину, показать своим детям родную землю. Многие переживали за судьбу мужчины, хоть и знали, что осел в деревеньке и женился.

И вот ведьмы собрались в доме у Дарины в "ведьмин круг", это они так свои посиделки называли. Где чай рекой, да пирожки горками, а вокруг бегают, ползают дети разных возрастов, и хотя большинство мальчишек убежали с папами, шума и толкотни это не уменьшило.

Жанелия, со свойственной ей энергией рассказывала, как бурно начиналась ее семейная жизнь в доме мужа. Как долго они не могли найти общий язык с герцогом, а порой и его родней. И сколько раз она порывалась уехать обратно в долину. Но Януар всегда удерживал ее от опрометчивого поступка.

У них оказалось совершенно разное представление о семейной жизни. Жанелия любила свободу, в широком смысле этого слова, то есть свободно гулять где и когда захочет, свободно себя выражать, в лечении людей, рисовании, в общении. Она с детства не видела грубых рамок правил аристократии. И сколько посуды она побила доказывая мужу, что ей эти рамки ну никак не подходят, или она им. Как гонялась за ним то со сковородой, честно отобранной у изумленной поварихи, то с граблями, выхваченными у садовника из рук, когда муж говорил, что не положено его жене ходить по лесу одной. Что не положено его жене лечить жителей деревни и прислугу.

Целых полгода она практически ежедневно доказывала право на свою свободу выбора всего в доме мужа. Пришлось искать компромиссы.

Муж ее, Януарий, оказался меж двух огней. Жанелия любимая, страстная, упрямая ведьмочка, не ведавшая слова "этикет" с его бесконечными запретами и вся его семья, и особенно матушка, чтившая этот самый этикет с рождения и пествавшая его в каждом движении и повороте головы.

Однако, самому Януарию, воспитанному на этикете, не нравилась холодность отношений матери с отцом и в отношении к своим детям и вообще ко всем окружающим, особенно, если статус не тот. И в Жанелии ценил то тепло, которое она ему давала, то, что не скрывала свой темперамент, живость натуры и искренность к окружающим.

И ему пришлось построить новый дом, отдельно от родителей, тетушек и дядей, что жили в семейном замке. И родню они навещали только по праздникам, и когда любимой становилось скучно.

Детей своих Жанелия воспитывала в свободе, хотя бабушка всегда старалась приложить свою строгую руку в воспитании внуков. Жанелия считала, что все жизни пригодится, и что детям нужно общаться с разными людьми. С теми кто их балует и с теми кто по жизни более суров и к себе, и к окружающим. С бойкими и со спокойными людьми, с разными. Поэтому она нисколько не противилась общению детей с их строгой бабушкой, помешанной на правилах. Дедушка же, папа Януария, внешне не проявлял особого рвения на общение с внуками, но всегда начинал улыбаться, когда мелкие повисали на нем и уводили, то в конюшню, то в оружейную, а то и в мастерскую, где трудились крепкие ребята — на все руки мастера.

Жанелия радовалась, что она смогла убедить мужа в необходимости своей ведьминской сути. Иначе она не сможет жить.

Они с супругом оборудовали единственной и неповторимой ведьме в округе лабораторию, где она колдовала над своими зельями, отварами и прочими мазями.

А еще Жанелия смогла воплотить свою мечту: завела "Большую Книгу Экспериментов Ведьмы Жанелии". Книга была неподъемной, большого формата, в толстой деревянной оправе с красивыми вензелями. И большим количеством листов. Каждый лист красиво украшен орнаментом и радовал глаз ведьмы. Все, как и хотела Жанелия, ведь в мечтах она ярко представляла себе книгу и даже зарисовку сделала. Эта зарисовка и помогла мастерам воплотить мечту юной герцогини в жизнь. Она сама контролировала изготовление книги.

Установили сее произведение искусства на специальный высокий столик, куда более ничего не помещалось. Довольная Жанелия часто подходила к книге, любовно гладила обложку и аккуратно вырезанную надпись (название книги), после открывала и иногда, что-то записывала.

И ведьма с огромным удовольствием лечила всех в округе. И как ни странно к ней шли. А как узнали, что ведьма вылечила герцога, который без специальной обуви хромал и ни один лекарь до нее, не мог излечить, так стали приходить и те кто излишним любопытством страдал. А учитывая, что молва твердила о красоте ее огненной и глазах колдовских, мнимых больных приходило большинство, пока ведьма их не отвадила. Таких любопытных Жанелия лечила кардинально и просто, настоечками своими.

Ежели мужик пришел и смотрит масляно, то травку ему от недуга такого, чтобы не смотрел неподобающе на замужнею даму, так что теперь не только смотреть не станет, но и не сможет сделать ничего по мужской части, месяц другой. Для закрепления результата слабительного ему в чай. И женщинам, которым делать нечего, а только бы сплетни разносить, то же слабительного.

Пришла как-то в гости шибко уж скандальная особа и с порога претензии громогласно высказывать стала, что ведьма мужа у нее увела. Жанелия посмотрела, посмотрела, вздохнула и пошла смешивать травки.

— Порча на вас, милая. — лилейным голоском сказала ведьма и скандалистка враз смолкла. — Я помогу тебе, как ведьма ведьме — и хитро улыбнулась опешившей женщине.

Порчи никакой не было, хотя может когда ей и кинули вслед недоброе слово, но Жанелия знала как помочь скандалистке.

Напоила женщину чаем и за разговором выяснила, что женаты десяток лет уже, а детей нету. На этой почве разногласия пошли и стал муж на других заглядываться, да выпивать чаще. А тут о новой ведьме разговор завел, мол так глазами зыркает, что кровь закипает в жилах.

Жанелия со всем лекарским пылом осмотрела женщину и опросила, потом дала своих отваров и сказала как пить. Для мужа тоже дала. И попросила прийти снова как женские дни пройдут.

Через полтора года родился в этой семье очаровательный малыш, а женщины подружились, и характеры у них оказались схожи.

В другой раз с утра пораньше с оскорблениями и похожими упреками пришла девица помоложе, да и нос пыталась совать не в свое дело. Видно было, что давно на молодого герцога глаз положила, а он и не замечал ее в свои редкие приезды домой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению