Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком - читать онлайн книгу. Автор: Ахмад Фарис аш-Шидйак cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком | Автор книги - Ахмад Фарис аш-Шидйак

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

— Почему это?

— Потому что красноватый оттенок коже придает избыток крови, а избыток крови образуется, по их мнению, от переедания и перепития и говорит о жадности и ненасытности человека. Лондонцы любят белый матовый цвет. Его же любят и арабы, как сказал о том величайший из их поэтов:

Девушка с белой матовой кожей, укрытая в доме,
Кормят ее всем свежим, не смешанным.

— Мужчины недолюбливают женщин с красноватой кожей, потому что это признак силы, самостоятельности и гордости — они не уверены, что смогут их удовлетворить. Но если женщины говорят, что им не нравятся мужчины с красным цветом кожи, то это обман и притворство. По природе своей человек любит красный цвет — об этом можно судить по детям. Не говоря уже о том, что кровь — эссенция жизни — красного цвета.

— Но оттенок чистой и здоровой крови присутствует в том цвете, который предпочитают жители Лондона.

— Такова, значит, причина. Теперь все ясно. Но у меня свое мнение, от которого я не откажусь. Ведь у каждого человека свой вкус.

— Я хотел бы быть красным, красным, красным, чтобы ты любила меня, даже если я буду глупым, глупым, глупым.

— А какая польза любить тебя, если ты будешь глупым. Тогда придется мне любить тебя за красноту.

— Ты хочешь сказать, что умный муж мешает женщине осуществлять ее замыслы, а глупый дает такую возможность?

— Я имею в виду, что при глупом муже ей больше этого хочется. Глупый все время следит за женой, не спускает с нее глаз, а умный уткнется в свои тетрадки и не обращает внимания на то, кто обхаживает его жену. А чем больше мужчина докучает жене и следит за нею, тем больше у нее желаний. Ее удерживают от их осуществления только скромность и стыд. А самый глупый муж тот, кто, заподозрив жену в склонности к другому, начинает на него наговаривать, что он, мол, нахал, бесстыдник и ведет себя безнравственно. А сам, находясь в приличном обществе, рассказывает во всеуслышание, что мне, мол, понравилась такая-то, прелестная и очаровательная, и мы с ней полюбили друг друга. Этим он как бы предупреждает жену от увлечений, могущих ее скомпрометировать в глазах людей. А когда он рассказывает ей, что такой-то благочестивец избегает женщин, как змей, это тоже следует понимать как предостережение: не поддавайся искушениям и соблазнам, дабы тебя не ославили. В умах мужчин прочно засела мысль, что абсолютно все происходящее на этом или на том свете непременно порочит честь женщины и пачкает ее покрывало. Между тем ничто не возбуждает женщину сильней, чем слух о том, что такой-то мужчина в определенных обстоятельствах не жалеет ничего, чтобы добиться цели. И — конечно, если это ничем ей не грозит — она прилагает все усилия к тому, чтобы ему понравиться, обольстить его и заполучить его любовь.

— Да уж, женщины способны на все.

7
ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ И СРАВНЕНИЯ

Человек, как сказала ал-Фарйакиййа, склонен к скуке и пресыщению. Едва осуществив одно желание, он уже оказывается заложником другого. Женатый человек, который дома только и слышит от своей супруги: принеси, купи, почини, исправь, желает вновь стать холостым и даже согласен жить монахом в келье. Но поехав за границу и увидев там мужчин, идущих по улице с женщинами — то ли женами, то ли любовницами, он чувствует отвращение к келье и его охватывает необоримое желание иметь женщину, с которой он мог бы так же, как и эти, идти по улице — даже, если бы они шли к судье, который должен разрешить их взаимную тяжбу. В подобных обстоятельствах мужу следует представить себе, что он находится в чужой, далекой стране, среди людей, которые его обманывают, унижают и терзают, или вообразить, что его жена уехала от него с людьми, которые поят ее вином, укладывают на мягкие перины, ласкают, и она отвечает на их ласки. И тогда ему покажутся безобидными все эти «принеси» и «купи». Вот таблица, которую составил ал-Фарйак, сравнивая, что сказал бы мужчина в одном и в другом случае:

О, если бы у меня не было жены!

Жена нарядилась, накрасилась надушилась, навертелась перед зеркалом и сказала: «Пошли на вечеринку, в гости, на танцы…»


Он вышел вместе с женой, а она надела открытое платье, накрасилась и начала покачивать бедрами, строить глазки и т. д.


Он вышел с ней, а она, увидев на дороге лужу, завернула подол и обнажила ноги.


Он вышел с ней в ветреный день, и она не придерживала платье, открывавшее ее грудь и ноги.


Она нарочно роняет свой платок или наклоняется, чтобы завязать шнурки сандалий и стоит подняв зад.


Она что-то жует на ходу и словно посылает поцелуи встречным молодым людям, или подмигивает им.


Встретив случайно на улице знакомого мужчину, она упрекает его за долгое отсутствие, а потом берет его руку и подмигивает ему.


Встретив на улице женщину в дорогом парчовом платье, жена начинает расспрашивать ее, сколько оно стоит.


Услышав чье-то пение, жена начинает подпевать, пританцовывать и восклицать «Ах, ох!».


Жена болтает с молодыми людьми, смеется, хохочет, глаза ее блестят, а щеки наливаются румянцем.


Муж слышит, как жена во сне произносит имена мужчин или вспоминает что-то приятное.


Муж замечает, что жена не занимается ни сыном, ни хозяйством, а любит наряды и украшения.


Жена сидит у окна и что-то шьет, но больше смотрит в окно, и ей приходится переделывать сшитое.


Жена готовит еду, ставит котел на огонь, потом начинает петь, забывает все на свете, и еда подгорает.


Муж возвращается домой к обеду или к ужину, голодный и усталый, и не находит в доме никакой еды, потому что жена его меняла наряды и украшения и сидела у окна, переглядываясь с прохожими.


И тому подобное.

О, если бы у меня была жена!

Он один отправился в гости, на вечеринку, на танцы и увидел там нарядных, накрашенных… и т. д. женщин.


Он вышел один и увидел женщин в открытых платьях, накрашенных, идущих покачивая бедрами, вертя головой во все стороны и строя глазки.


Он вышел один и увидел женщину, поднявшую платье выше колен, чтобы перейти лужу на дороге.


Он вышел один в ветреный день и увидел женщину, которая не придерживала платье на груди.


Он вышел один и увидел женщину, наклонившуюся подобрать упавший платок или завязать шнурки сандалий и стоящую подняв зад.


Он замечает женщину, что-то жующую на ходу, и воображает, что она посылает ему поцелуй, подмигивает и делает знаки.


Увидев женщину, упрекающую мужчину за долгое отсутствие, берущую его за руку и подмигивающую ему, причем она краснеет, а он бледнеет или наоборот.


Заметив на улице двух женщин, одна из которых о чем-то и где она его купила, расспрашивает другую, а та указывает ей рукой в какую-то сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию