Губ твоих серебро - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Соболянская cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Губ твоих серебро | Автор книги - Елизавета Соболянская

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Больше пока ничего нельзя, – развела руками женщина, – если не замутит, часика через два уже бульон можно будет.

Литара нехотя сделала глоток кефира, потом еще один, а там и не заметила, как опустошила весь высокий стакан с трубочкой. Желе ела уже почти с жадностью, но потом сразу потянуло в сон от чрезмерной сытости. Медсестра тут же выглянула в коридор:

– Ну все, поела ваша спящая красавица, можно забирать!

Двери распахнулись шире, впуская Илтона Рутта и тройку охранников. Конкретно этих Ли не помнила. Двое самых крепких помогли ей принять вертикальное положение, шеф накинул ей на плечи модный шелковый плащ – почти до пят и с высоким воротником. Пока третий охранник менял больничные тапочки на туфельки, Рутт держал Литару за руку и говорил:

– Выйдем через балкон, извини за неудобства, профессор уверил меня, что в космос тебе пока нельзя, так что останемся пока на Земле.

– Шеф… – девушка сделала большие глаза, – с вами все в порядке?

– Со мной все отлично, – Рутт и правда выглядел получше, чем тогда, когда она пришла в себя в первый раз, – поговорим, когда доберемся до места. Ты еще слаба.

Ли даже плечами в ответ пожать не могла – ее практически вынесли на себе охранники. Неприметный серый флайер внутри оказался очень удобным. Ее устроили полулежа на сидении, закрепили ремнями, сунули в руку бутылочку с витаминным напитком, и слегка затенили стекла, чтобы солнечный свет не бил в глаза. Все это время шеф был рядом. Помогал, держал, застегивал, и молчал. Последнее пугало особенно сильно.

Лететь пришлось довольно долго и Литара порывалась задать вопросы, но Илтон Рутт поглаживал ее руку, улыбался, и подсовывал баночку с желе или пудингом, уговаривая поесть или подремать. Это раздражало. Пугало. Когда летательный аппарат наконец приземлился, Ли уже трясло, как в лихорадке! Ее освободили от ремней, закутали в легкий плед и на руках доставили на веранду виллы, стоящей у самой кромки моря.

– Мисс Вонг, вы опять чересчур разволновались! – упрекнула ее медсестра, ожидающая у шезлонга. – Придется поставить вам капельницу, чтобы вы отдохнули!

– Но я хочу видеть море! – попыталась возразить девушка и к ее удивлению – была услышана!

К шезлонгу подкатили медицинский столик, заряженный лекарствами. Рядом установили стойку для капельницы, и через несколько минут Литара получала назначенное лечение и наслаждалась видом свинцовых волн. С другой стороны от столика с лекарствами стоял обычный деревянный столик со стеклянной крышкой, а на нем толпились бутылочки с витаминными напитками, термос с травяным чаем, термос с бульоном, коробочки с пудингом и желе.

Убедившись, что у подопечной все есть, медсестра удалилась вместе с охранниками, а Илтон Рутт остался и расположился на втором шезлонге.

– Вот теперь я жажду ответов на вопросы! – постаралась строгим тоном сказать Литара.

Шеф улыбнулся, но сопротивляться и отнекиваться не стал. Напротив, удобно вытянул ноги, уставился в горизонт и заговорил:

– Я рад, что вы пришли в себя, Литара. Мне придется сообщить вам…

Тут Илтон Рутт сделал паузу, и сердце Литары бешено забилось, не смотря на поступающие лекарства. «Неужели увольнение»? – с горечью подумала она.

– Покушения были организованы на вас!

– Что? – девушка не поверила своим ушам.

– Да, и тому есть доказательства. Пока вы находились под присмотром врачей, я связался с вашим старым знакомым, Рыжим…

– Рыжим? – изумилась Ли, потом улыбнулась, вспомнив так и не открытое послание. – Я рада, что он жив. Кинан сбежал из приюта в очень раннем возрасте.

– Да, жив, – кивнул Илтон, рассматривая Литару, как редкий документ, – он просил передать вам свою благодарность.

– Благодарность? За что?

– Мы с ним обменялись. Он назвал мне имена тех, кто организовал покушение на вас, а я передал все, что удалось узнать, о его родителях.

– О, – девушка понимающе кивнула, – возможно это прозвучит жалостливо, но мы все мечтали, что однажды нас заберут наши родители. Не важно, приемные или настоящие.

– Очень понятная мечта, – мягко кивнул головой глава корпорации, – но я привез вас сюда не только для отдыха и восстановления после взрыва. Я хотел рассказать вам о ваших родителях, мисс Вонг.

Литара вдохнула и забыла выдохнуть. Она даже не заметила, что шеф вернулся к официальному обращению. Родители! Это было одновременно и сладко, и горько – узнать, что они есть, они живы…

– Вашего отца давно нет в живых, – продолжил Рутт. – Он был принцем-изгнанником с Хтона.

Ли всхлипнула, не понимая – рушится ее картина мира или напротив, восстает из пепла.

– А ваша матушка… она жива и хотела бы познакомится с вами.

Слезы обильно потекли из бездонных серых глаз Лиатары.

– Ну что вы! – расстроенный шеф вскочил, вынул из кармана белоснежный платок и принялся утирать ей лицо, как маленькой. – Ну право слово, мисс Вонг! Ну так же нельзя! Сейчас сюда явится ваша маменька и намылит мне шею за то, что я посмел огорчить ее дочь!

– Не намылит, – булькая отозвалась Ли, всеми силами пытаясь остановить слезоразлив.

– Намылю! – строгий женский голос раздался за их спинами. – Доктора велели не волновать девочку, Рутт! А вы что делаете?

– Я пытаюсь рассказать мисс Вонг, что у нее все-таки есть мать, – расстроенно отозвался Илтон, не прекращая попыток утереть слезы с лица девушки.

Литара невольно выпрямилась, забыв про капельницу и уставилась на невысокую, приятной внешности женщину, стоящую возле шезлонгов.

– Малена Страхова, – представилась она, жадно разглядывая Ли.

– Литара Вонг, – отозвалась девушка, вдруг понимая, что перед ней супруга Правителя! И?

– Да, – кивнула женщина, отвечая на невысказанный вопрос, – я тебя родила. К сожалению, ты была такой крошкой, и такой хрупкой, что мне даже не дали подержать тебя на руках. Пару недель я бегала в бокс, где ты лежала, сцеживала молоко в катетер и плакала, разглядывая твои тоненькие ручки и ножки, а потом Страх увез меня.

– Страх? – переспросила Ли.

– Мой муж, мой спаситель. Он вытащил всех нас из того ужасного пиратского корабля, привез на Землю, помог родить детей и восстановить здоровье. А потом попросил нашей помощи…

– Помощи? – для Литары Правитель был в чем-то сродни небожителю. Он уже много лет руководил Советом Земли, и казалось никто и ничто не может поколебать его спокойствия и власти.

– Он хотел уничтожить пиратство, или сократить его, – Малена коротко, но с кровавыми подробностями описала свою историю.

Пока дамы обменивались репликами, Илтон Рутт спешно переставил свой шезлонг и помог Малене присесть, вручил бутылочку витаминного напитка, а потом претворился тенью от столика. – Влад, он тогда искал совсем не нас, он искал свою сестру, – призналась Малена, потягивая что-то зеленое через трубочку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению