Death Stranding. Часть 1. - читать онлайн книгу. Автор: Хитори Нодзима, Хидео Кодзима cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Death Stranding. Часть 1. | Автор книги - Хитори Нодзима , Хидео Кодзима

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Палуба тряслась. Спина онемела из-за того, что он спал, сидя на скамейке. Сэм поднялся – хрустнул позвоночник, потянуло мышцы. Судно уже пересекло Озеро нулевой отметки и прибыло в порт. Снизу слышались голоса людей и шум тяжелой техники. «Наверное, разгружают корабль». Сэм утер слезы, скривился, почувствовав легкий неприятный запах – запах хиралия. Мгновенно возник диссонанс: «Где же я был?»

– Ну и крепко же ты спал.

Точно, он же на корабле Фрэджайл!

Наверное, у него был заспанный вид, поэтому Фрэджайл с легким пренебрежением сунула ему под нос криптобиота:

– Будешь?

Немного успокоившись, Сэм покачал головой. Фрэджайл положила криптобиота себе в рот и стала с хрустом жевать. Эти уже привычные фразы Фрэджайл окончательно вернули Сэма к реальности.

– Добро пожаловать в Озерный узел! – улыбнулась Фрэджайл.

Наконец он добрался сюда. Это не фантазия и не Берег Амелии. Словно желая убедиться в этом, Сэм постучал ботинками по палубе. Когда он успел обуться? Он почувствовал тяжесть рюкзака за спиной. А его когда надел?

Наверное, еще во сне машинально подготовился к отправлению. Он провел рукой по груди. Фотографии, которую он всегда там прятал, не было – той самой фотографии, что он тогда выронил, а Фрэджайл подняла. Прошлое, от которого не избавиться. Она исчезла. Сэм пошарил в карманах, осмотрел палубу, но фотографии нигде не было.

– Что-то случилось?

Он хотел отделаться от прошлого, но как только связь с ним пропала, стало беспокойно. Сэм осознавал, что это ребяческая сентиментальность, поэтому не хотел говорить о пропаже. Буркнул: «Нет», – и двинулся вперед.

– Пойдем. – Фрэджайл раскрыла зонтик и пошла вперед.

Сэм рассеянно смотрел ей в спину и только сейчас заметил, что спина намного уже и изящнее, чем ему казалось. Фрэджайл – значит «хрупкая»; может, ее назвали так из-за спины?

– Вон груз из Портового узла, там и твой есть. Не забудь его доставить, распределитель находится дальше.

Контейнеры, выгруженные с корабля, стояли аккуратными рядами.

– Я пойду, есть дела. Еще увидимся!

Слегка вращая зонтиком, Фрэджайл исчезла. Сэм направился к контейнерам, чтобы проверить содержимое груза.

– Сэм, спасибо.

Голограмма Амелии, проецируемая терминалом доставки, колебалась в воздухе. Он пересек Озеро нулевой отметки и стал намного ближе к западу материка, но изображение Амелии оставалось нечетким.

– Путь дальше будет намного сложнее, чем раньше. Когда первая экспедиция прибыла сюда, обстановка была спокойнее.

Звуковые помехи эхом разнеслись по хранилищу. Сэм непроизвольно закрыл уши и глаза, а когда открыл их, никого уже не было.

– От Озерного узла к Среднему, затем к Южному. Эти три города издавна поддерживали нас.

Слышался только голос Амелии. Вместо ее голограммы появилось изображение примитивной двумерной карты материка. Справа виднелось озеро, которое он пересек на корабле. Левее, на западном берегу озера, находился Озерный узел, на северо-западе от него – Средний узел, к югу от Среднего располагался Южный узел.

– Мы планировали, что подключение к хиральной сети этих трех городов и нескольких объектов между ними позволит обеспечить стабильную связь в Центральном регионе.

Карта быстро свернулась, и открылось новое изображение. Один из городов на карте – Средний узел – исчез, на его месте появилась черная точка, будто добавилась еще одна крошечная нулевая отметка. Присмотревшись, можно было увидеть, что небольших черных точек стало больше. Они обозначали места, где произошли террористические акты или осуществлялась деятельность, направленная на подрыв плана по возрождению СГА.

Если не предпринять никаких мер, то этих точек станет еще больше, и в итоге весь материк покроется этими точками, словно роем черных мух.

– Сепаратисты начали противостоять нашему плану. – Голос Амелии дрожал. Может быть, из-за помех связи. – Сначала исчез Средний узел. Они использовали старое ядерное оружие, ловко прятали его в перевозимых грузах. – Амелия помрачнела, а помехи, будто вторя ей, стали еще сильнее. – Но на этом все не закончилось. Точнее мы не смогли это остановить. Южный город тоже атаковали. К счастью, удалось спасти его от полного уничтожения, хотя жертв было много.

Вся эта территория уже была в кратерах, словно древесина, изъеденная насекомыми. Хиральная сеть заработает, если подключить с помощью «Кьюпид» всю инфраструктуру, созданную первой экспедицией, но местами она разрушена. У Сэма нет средств и ресурсов восстанавливать эти объекты. Нет их и у «Бриджес», иначе они бы это так не оставили.

Черные точки, разбросанные по карте, напоминали черные дыры, которые образуют на земле контур несчастливого созвездия. Его линии будут похожи на очертания зверя, который полностью поглотит этот мир. Сэм неожиданно вспомнил смех и золотую маску Хиггса.

– Изначально мы доставляли грузы в этом регионе с помощью «Фрэджайл Экспресс». – Подтверждая ее слова, на карте возникло несколько световых точек. – Они в прошлом отвечали за снабжение в этом регионе. Мы заключили с ними договор, по которому они перевозили грузы «Бриджес». Все необходимое доставлялось силами «Фрэджайл Экспресс», поэтому многие здесь считают, что государство типа СГА для выживания не нужно. Выживальщики, иначе говоря, – умеренные изоляционисты.

Конечно, Сэм слышал о выживальщиках. Более того, будучи курьером, он был очень хорошо знаком с ними. Одиночкам вроде него все равно, кто заказчик, – выживальщик или какая-то организация. С самого начала «Бриджес» отстаивала ценность государства, а сепаратисты противостояли ей – их можно назвать двумя сторонами одной медали. За государство цеплялись только «Бриджес» и их противники, а выживальщики были вне этого конфликта. Тем не менее они не отказывались от помощи и пользовались услугами курьеров и организаций вроде «Фрэджайл Экспресс». Поэтому их нельзя было назвать изоляционистами в полном смысле этого слова.

– В нынешней ситуации даже при подключении объектов «Бриджес» хиральная сеть не покроет весь регион.

– Что же делать? – спросил Сэм, посмотрев на голограмму Амелии, которая снова появилась после исчезновения карты. «Если есть шанс, лучше бросить эту затею, а не пытаться сделать невозможное», – подумал бы Сэм еще совсем недавно.

Есть группа людей, которые не могут смотреть сквозь пальцы на деятельность террористов, но все равно не стремятся к возрождению Америки. Стоит ли подключать их к хиральной сети, если это противоречит их воле? Разрушение и строительство – вектор действий прямо противоположный, но разве обе стороны не похожи своим желанием приложить все силы и изменить нынешнюю ситуацию в мире? В сознании Сэма все еще не было ответа на такие сложные вопросы.

– Пока ты не соединишь весь материк до Западного побережья, я вернуться не смогу.

Сэм взял «Кьюпид» и двинулся на запад ради Амелии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию