Крылья химеры - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Май cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крылья химеры | Автор книги - Татьяна Май

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Послав корню и всей его листвяной родне тысячу проклятий, а заодно обругав свою неуклюжесть, я как могла быстро поднялась и обошла шалаш. Прятаться теперь не имело смысла. Моим глазам предстала престранная картина: небольшой круг примятой травы, выложенный по краям ивовыми прутьями в виде восьмилучевой звезды. На задворках памяти даже всплыло название этого символа — октаграмма. В центре звезды дымился травяной фимиам. Я опустилась на колени и, подняв лежавший рядом прутик, пошевелила им содержимое круга. В этот миг наверху захлопали крылья и, окружив меня плотным кольцом, на поляну опустились с десяток воинов во главе с капитаном Маврикием.

— О, нет, — простонала я.

— Хранитель Амалия, вы обвиняетесь в вызове верховного демона, — смакуя каждое слово, выдал Маврикий.

Я осторожно поднялась. Десяток мечей тотчас уперлись в меня со всех сторон. Укоризненные взгляды воинов словно говорили: «Не ожидали такого от светлой, не ожидали».

— Какого еще демона? Я только пришла! Может, объясните, что происходит? — переводя взгляд с одного воина на другого, спрашивала я, на всякий случай подняв руки ладонями вверх.

Маврикий пристально разглядывал круг на земле. Мечом он пошевелил травы внутри.

— Фиалка, акация, мандрагора и еще дюжина трав, необходимых для вызова демона. Сама скажешь, какого именно?

— Верховного? — попыталась я, но заметив торжествующее выражение на лице капитана, поспешила добавить: — Вы сами это сказали минуту назад.

— Назови имя демона, хранительница!

— Откуда мне знать? — дернула я плечом. — Это у вас, очевидно, богатый опыт в области вызова демонов. Я даже одну травинку от другой не отличу.

— Молчать! — рявкнул Маврикий и кивнул ближайшему воину: — Обыскать ее. Пока воин выполнял приказ, я мысленно возблагодарила небо за то, что успела спрятать карту и выпавшее перо.

— Чисто, — бросил воин, отходя.

Маврикий обошел меня кругом.

— Покажи свои крылья, хранительница.

Воины разошлись, расширив круг, но продолжали держать меня под прицелом мечей. Я распахнула крылья, руками машинально нащупав кулон, который, видимо, выбился из-под рубашки при падении. Я в волнении ощупывала его пальцами. Это слегка успокаивало. Капитан Маврикий несколько раз обошел вокруг меня.

— Несколько минут назад я получил сигнал. Особый сигнал, который бывает, когда кто-то пытается провести древний ритуал вызова. И не простого демона, а одного из верховных. Это ты устроила здесь алтарь? — Маврикий указал мечом на круг.

— Нет.

— Ты пыталась вызвать демоницу Астарту?

— Нет, — ответила я, припомнив, что Элай совсем недавно рассказывал мне о том, что творится в Обители. Четвертый ритуал призыва верховной демоницы! Он должен состояться на западе, а ивовая роща находится как раз таки на западе. И почему я сразу не связала эти события и неизвестного любителя стихов, который сделал октаграмму! С другой стороны, как можно ожидать, что какой-то ненормальный задумает вызвать демона на пороге твоего жилища!

Ответив еще на несколько десятков вопросов, в которых менялась лишь постановка слов, но не их смысл, я обратилась к Маврикию:

— Послушайте, капитан, я прилетела в Обитель всего час назад. Спросите об этом Деметрия, если не верите мне. И в свой шалаш я попала за полминуты до вашего появления. Там кто-то был, но я не успела рассмотреть, кто именно, но неизвестный совершенно точно шептал какое-то заклинание, а потом я его спугнула, и он убежал, — я решила упустить информацию о своем позорном падении.

— Как удобно, — протянул Маврикий, поглаживая усы. — Там был кто-то, но он убежал, зато осталась ты, прямо у готовенькой октаграммы!

Несмотря на это заявление, капитан все же послал одного из воинов к Деметрию. Вернувшийся через какое-то время посланник сообщил, что Деметрий подтвердил мои слова. Я мысленно выдохнула.

— Это еще ничего не доказывает. Что ты делала в Обители, хранительница? Ты получила отстранение? Почему тогда не явилась в канцелярию, как тебе было приказано? Или хочешь сказать, что не получала уведомления?

— Нет, отстранение я не получала. Меня вообще не должно быть в Обители, я прилетела… — Я на секунду замялась, умоляя перья не выпадать на глазах капитана, и выпалила: — Я очень хочу есть!

Словно в подтверждение этих слов в животе у меня громко заурчало, что вызвало мимолетные улыбки у некоторых воинов. Но Маврикий не проникся и собирался продолжить допрос.

— Деметрий подтвердил твое появление, но ты прилетела час назад. Что ты делала в этот промежуток времени?

Только я подумала, что ничего хуже уже не произойдет (ведь не могла же я сказать, что читала в библиотеке про демонов!), как ближайшие ветви ив зашелестели, и на поляну вышла Велизара.

— Амалия, это снова я. Забыла еще кое-что передать для Элая… — раздался звонкий голос.

Увидев меня в окружении вооруженных воинов, она ойкнула, подпрыгнув от неожиданности, и даже раскрыла от удивления рот.

Я мысленно застонала. Дерьмо, дерьмо, дерьмо! Завтра по всем Семи Небесам и, возможно, Миру Теней, будет ходить история о том, как я, словно последняя преступница, стояла под прицелом мечей воинства Пятого Неба! Я еще сильнее сжала кулон пальцами, мне даже показалось, что правое крыло ключика, тихо щелкнув, чуть подалось вниз.

Маврикий резко развернулся в сторону Велизары.

— Здесь происходит расследование. Покиньте место преступления сейчас же!

— Место преступления? — Глаза у Велизары стали совсем круглыми. — А что случилось? Может быть, нужна моя помощь?

— Только если вам известно что-то, что может навести нас на след преступника, — проворчал Маврикий.

— Но Амалия не преступница! — возмутилась голубоглазая хранительница. — Я же видела ее в библиотеке совсем недавно!

Маврикий сделал стойку.

— В библиотеке? И что же вы там делали?

Велизара заливисто рассмеялась.

— Капитан, какой вы глупенький, в библиотеке книги и мы читали.

Маврикий, очевидно, купился на хлопанье ресниц и невинно-глуповатый вид Велизары, потому что смотрел на нее с улыбкой, полной мужского самодовольства. Я взглядом умоляла Велизару захлопнуть рот, но она была слишком бестолкова, чтобы понять мои знаки. Я все сильней сжимала кулон.

— Амалия, — обратилась ко мне Велизара, — я встретила тебя в отделе по демонологии, помнишь?

Я почувствовала себя так, словно меня насильно держат под водой, не забывая при этом заботливо спрашивать: «Как тебе там, нормально дышится?». Отпираться было бесполезно, поэтому я кивнула. Маврикий торжествующе взглянул на меня и приказал одному из воинов увести Велизару, не забыв поблагодарить ее за ценные сведения.

— Но что сделала Амалия? Она всего лишь была в библиотеке! — возмущенный голос Велизары стихал вдали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению