Контракт на контакт - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Грон cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контракт на контакт | Автор книги - Ольга Грон

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

Ровван осмотрел их арсенал, поднял один из пистолетов, щелкнув по кнопке включения. На мониторе с изображением Трайвиса появился зеленый кружок лазерного прицела.

Вэйл вдруг улыбнулся. Наверное, Эйрин все же заразила его оптимизмом, раньше он не стал бы браться за такие авантюры. А теперь… Нет, он не стал другим. Он по-прежнему оставался дерзким, самоуверенным, но раньше не рисковал без гарантии успеха дела.

Губы снова тронула легкая улыбка. Та У-Гаан не представляет, что ему везут «с доставкой на дом». Командор явно не обрадуется.

Спустя полчаса космический корабль поднялся с поляны, из дюз вырвались белые облака отработки топлива. Звездолет был предназначен, скорее, для командования — большие транспортники остались под заливом Истейна, а этот мог перевезти от силы сотню пассажиров.

Вэйланду уже приходилось летать раньше, и техника не особо изменилась со времен первых поселенцев-дизаргов. Просто ее приспособили к новым условиям. Но этот корабль напоминал о том, какими технологиями на самом деле обладали их далекие сородичи, жители Эр-Дизарга. Усовершенствованные люди новой эры. Убившие чувства, потерявшие свою историческую родину.

Вэйланд же заблудился между прошлым и настоящим. Он узнал правду и теперь терзался тем, что весь Датерион живет в неведении.

Гигантский аквариум… Будто кто-то населил планету разными существами и терпеливо выжидал. Стоит разрушить стену — и весь поток воды океана беспощадно хлынет в замкнутое пространство. Космос снова откроется тем, кто давно о нем не думает. К добру ли — Вэйланд не знал. Но отчетливо понимал, что не хочет возвращаться в прежнюю жизнь, как и не желает жить без девушки с волосами цвета шоколадного мороженого, которая научила не только строить планы, но и мечтать…

Лишь ради нее одной стоило скитаться по миру. Рисковать и бороться. Она и была смыслом его существования.

Ключом, которым он открыл дверь в новую жизнь…

Вэйланд резко дернулся, выходя из своих мыслей, когда браслет на запястье завибрировал и пискнул.

Вот так дела…

Впрочем, этот звонок — к лучшему.

Он переглянулся с Ровваном и вышел в соседнее помещение.

Нагрузка почти не чувствовалась, и по кораблю можно было перемещаться без проблем. Вэйл присел в кресло из матового черного пластика, каких здесь был целый ряд. Выдохнул.

— Вас слушаю, командор, — ответил ровным тоном.

— Где ты? Я говорить не мог с тобой.

— Я пытался все это время на связь выйти. Это вы, командор, решили ретироваться.

— Проблемы были, неполадки. Удивление мое не знало пределов, когда я с мигором поговорил. Тебя восстановят в должности, как только вернешься ты. Нужно было оставаться на платформе.

— Зачем же? — удивленно приподнял бровь Вэйланд. — Я уже нашел то, что нам нужно.

Глаза командора совсем потемнели, стали непроницаемыми, мутными. Леру поднял сухую руку с длинными пальцами, фаланги которых неестественно изгибались в разных направлениях.

— Оружие лантов ты нашел? Правда ли это? — восторженно, как понял Вэйланд, спросил командор.

— Да. Оно у меня с собой.

— Покажи! — Огромные глаза инопланетянина расширились, и вокруг черных зрачков появились белые с зеленоватыми прожилками круги. Таким Вэйланд видел его впервые.

— Хорошо. Сейчас покажу, — не стал он тянуть. Прошел по коридору к соседнему отсеку — месту для отдыха пассажиров, где и оставил артефакт. — Вот то, что вы искали.

Вэйланд намеренно задержал камеру совсем близко к древнему кристаллу, позволяя командору воочию убедиться, что он не лжет. Покрутил коммом около граней, которые заиграли в свете ламп другим цветом, нежели в бункере.

— Он это! Узнал! Где ты сам? Это что, корабль?

— Выполняя приказ твой, командор, корабль похитить пришлось, — усмехнулся Вэйланд.

— Мы скоро прилетим. Сбросьте координаты, — приказал командор.

— Слишком поздно! Сейчас мы будем у вас.

— Ты решил проявить инициативу? — довольно резко спросил Та У-Гаан.

— Обстоятельства так сложились. Мы уже на орбите Трайвиса. Поговорим, когда прибудем на вашу станцию, — заявил Вэйл и прервал беседу нажатием кнопки.

В космосе леру не посмеют напасть на корабль дизаргов, на борту которого находится ценная вещь. А потом… потом Вэйланд сможет и поторговаться.

Попробует.

Он вернулся в рубку управления, чувствуя усталость и незначительную тошноту от непривычного транспорта. Но нужно держаться до последнего, довести дело до конца. Вовремя они все же улетели, теперь их не смогут заблокировать на планете.

— Они нас примут. Он не сможет отказаться. Я показал ему артефакт, — сообщил Вэйланд.

— Отлично. Мы засекли их координаты. Датчики уловили волны во время разговора, — довольно отозвался Флат.

Ровван не падал духом. И Вэйланд решил брать с него пример.

— Десять минут. Мы слишком медленно летим. Этот корабль способен развивать огромную скорость.

— Не будем экспериментировать, компьютеру виднее.

Под ними тянулась серо-бурая пустыня: пологие края «морей» перемежались с впадинами и гористыми возвышениями, на самых низких участках темнели залежи вулканического базальта. Карта спутника отличалась от той, о которой рассказывали земляне — изменения коснулись и луны, особенно после катастрофы, когда планета притянула небесное тело ближе. Появились новые цирки и кратеры — астероиды были гостями соседки Земли. А обратная ее сторона, сейчас погруженная во мрак, и вовсе напоминала поле колоссального боя.

Они не сразу заметили базу, замаскированную под кратер.

Понятно, почему никто не видел станцию, расположенную на другой стороне, обратной от планеты. Командор успешно вводил всех в заблуждение о своем местонахождении.

Звездолет завис над впадиной диаметром несколько километров, в центре которой и скрывалась база. Открылся гигантский люк, по ним распахнули лепестки створки купола. Из устройства регуляции посадки вырвались лучи, безжалостно затягивая корабль в недра космического тела.

— Засада, мы не сможем отсюда улететь, — прохрипел Ровван, когда над ними схлопнулся свет.

— Кто говорил еще пару часов назад, что ему все по плечу? Ну же, Флат, вспомни, ради чего мы здесь, — попытался приободрить Вэйланд, но вышло как-то не очень.

— Морк с ними, с этими гадами, леру. Идем, — словно опомнился Ровван. — Кто будет вести переговоры с командором?

— Я сам. Ты пойдешь со мной. Он все равно уже знает, что мы вместе.

— Остальные пока будут здесь. Выйдут в нужный момент. Я проверил связь, все работает. Главное — скинуть парням план станции. А там разберемся.

После того, как мужчины обсудили детали, Вэйланд вынес из каюты артефакт, оказавшийся довольно тяжелым, хотя тот и выглядел небольшим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению