Не шутите с ведьмой! - читать онлайн книгу. Автор: Кейти Бирчалл cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не шутите с ведьмой! | Автор книги - Кейти Бирчалл

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Слушайте, – говорю я и опускаю карандаш, так как становится очевидно, что так просто они не уйдут, – я уже говорила, что ничего не произошло. И я больше не переживаю о клыках. Но действительно есть то, что я вам не говорю.

– Выкладывай, – говорит мама, сочувственно глядя на меня.

– Я всю неделю об этом думала и решила, что хочу и дальше заниматься с Дорой на дому. Мам, можешь написать мистеру Хопкинсу, что я не буду доучиваться это полугодие? Поверь, он будет этому только рад.

Мама и Дора удивлённо смотрят на меня.

– Но, – начинает мама, – ты так долго мечтала пойти в школу.

– Мечтала. Но это была ошибка.

– Морган…

– Я много думала, мама, и правда этого хочу. Оказалось, что школа не для меня.

Она задумчиво кивает и после несколько секунд молчания говорит:

– Давай посмотрим, что ты скажешь в конце полугодия?

– Мам, нет, я хочу уйти сейчас. Не надо мне возвращаться в школу.

– Но почему? – Она приподнимает брови. – Из-за того, что произошло на вечеринке? Тебе не удастся сбежать от проблем, Морган.

– Я не сбегаю! – кричу я. – Я просто не хочу возвращаться в школу!

– Понимаю, что в школе поначалу может быть тяжело, – со вздохом произносит мама. – Ты никогда раньше не попадала в такие обстоятельства, а ведьмам особенно сложно вписаться в жизнь обычных людей. Но также я понимаю, что глубоко внутри ты пока не хочешь сдаваться. Давай договоримся так: ты останешься в школе до Рождества. Если и тогда ты не изменишь решения, то я поговорю с директором и ты сможешь снова учиться на дому. Но если передумаешь и захочешь остаться, то мы не станем ничего менять. Что скажешь?

Я вздыхаю.

– Ладно. Но мне это не нравится.

– А сейчас мы с Дорой хотим тебя немного проветрить. – Она тепло мне улыбается. – Ты всю неделю хандрила, а сегодня уже суббота, два дня до конца каникул. Давай хорошо проведём выходные!

– Скорей надевай обувь, – щебечет Дора, щёлкая пальцами. Ботинки вылетают из шкафа, проплывают по комнате и запрыгивают мне на ноги. – Мы поедем и купим тыкву, а потом я научу тебя вырезать из неё фонарь со страшной рожицей, как делают обычные люди.

– Какой в этом смысл? – фыркает Мерлин, подёргивая хвостом.

– Этим весело заниматься всем вместе, – объясняет Дора, а Макс превращается из корги в добермана и угрожающе рычит на Мерлина. – Поверь, получать желаемое по первому щелчку пальцев бывает очень скучно.

Я застёгиваю ремень безопасности и делаю вид, что внимательно слушаю болтовню Доры о том, на какую замечательную тыквенную ферму она нас отвезёт, но на самом деле думаю о том, стоило ли соглашаться на мамино предложение. Всю неделю я буквально разрывалась, не зная, как поступить. После случившегося на вечеринке я даже и думать не могла о том, чтобы снова пойти в школу и встретиться лицом к лицу со всеми, кто видел моё унижение. Часть меня хотела больше никогда не выходить из комнаты. Но с другой стороны, это значило, что я навсегда останусь одинокой ведьмой-неудачницей.

Если задуматься, мама предложила отличное решение. Так у меня остаётся возможность подождать до Рождества, и, как знать, может, я всё-таки смогу найти друзей. Но также это означает, что уже в понедельник мне придётся пойти в школу, а меня от одной мысли об этом начинает тошнить. Надеюсь, Оуэн не обиделся, что я испортила его вечеринку. Хотя вряд ли он догадался, что летучие мыши появились по моей вине.

Но мне неловко из-за всей этой истории с туалетом. Они, наверное, решили, что я не в себе, раз пришла на вечеринку, разбросала баночки и зубные щётки по ванной и сбежала, не удосужившись убрать за собой.

Почему я не додумалась щёлкнуть пальцами и привести ванную в идеальный порядок до того, как открыть дверь Оуэну и Феликсу?

Такая идиотка просто не заслуживает друзей.

Может, мне удастся хотя бы Оуэна убедить в том, что я не сумасшедшая. Но как поговорить с ним наедине? В школе он всегда ходит с Феликсом или другими ребятами.

Голова просто взрывается!

Мы останавливаемся на светофоре, и я наблюдаю, как дорогу переходит женщина с пакетом из книжного магазина. Вот оно решение!

– Дора, – говорю я, прерывая её вдохновенный рассказ об одном колдуне, который подливает сыворотку правды политикам на светских раутах. – А можем мы перед фермой небольшую остановку сделать?

– Конечно! Куда ты хочешь?

Нужно быстро что-то придумать. Я хочу зайти в «Книжную лавку Блейза», чтобы поговорить с Оуэном без свидетелей, но Дора посчитает, что я снова буду пытаться найти старые ведьмовские книги, которые мне не положено читать.

– Хочу купить зубную щётку.

– Зубную щётку? – удивляется мама. – Мы можем просто наколдовать её вечером.

– Да, конечно, – медленно отвечаю я, пока судорожно придумываю какое-нибудь оправдание. – Мне нужна определённая щётка. Я видела в магазине очень классную, но не уверена, что смогу точно её описать. Если ты остановишься где-нибудь рядом с магазином, Дора, то я за ней сбегаю. Не надо идти со мной, – поспешно говорю я, заметив, как мама тянется к ремню безопасности, – будет быстрее, если я одна схожу. Не терпится поскорее попасть на ферму!

Как только Дора находит парковочное место, я выскакиваю из машины и бегу по торговой улице, сворачивая в переулок, где находится книжный магазин Блейзов. Мерлин, разумеется, со мной. Ещё перед выходом из дома он превратился в мышь и заснул в кармане моей толстовки. Я открываю дверь, и над моей головой звенит колокольчик. Папа Оуэна улыбается мне из-за прилавка.

– Морган, верно? – узнаёт он меня. – Чем могу помочь? Ищешь что-то конкретное?

– На самом деле мне нужен Оуэн. Он здесь?

Он кивает, указывая в глубь магазина.

– Оуэн пойдёт гулять с друзьями, как только расставит английскую классику. Прости, если он тут задерживается.

– Нет, я не из его друзей… Эм… В смысле, мы дружим, наверное, но я не одна из тех друзей, с которыми он пойдёт гулять. Но это не важно. Мне просто надо кое-что ему сказать, так что я ненадолго его отвлеку. Спасибо.

Я иду вдоль книжных шкафов и вижу, что Оуэн, скрючившись, сидит на полу и читает какую-то толстую книгу. Стопки с английской классикой стоят нетронутые.

– Привет, Оуэн, – говорю я тихо.

Он вздрагивает.

– Привет. Ты здесь откуда? – Он закрывает книгу и встаёт, отряхивая пыль с джинсов.

– Мы с мамой мимо ехали. Хотим купить тыкву на ферме.

– Ясно. – Он пристально смотрит на меня. – Так тебе книга какая-то нужна?

– Нет, я хотела извиниться. За вечеринку.

– Зачем? – Он выглядит озадаченным. – Ты ничего не сделала.

– Ну, я хотела объяснить, что произошло в ванной…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению