Аферистка по призванию. Книга II - читать онлайн книгу. Автор: Алина Углицкая, Елизавета Соболянская cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аферистка по призванию. Книга II | Автор книги - Алина Углицкая , Елизавета Соболянская

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Благодарю вас, князь. Благодарю вас, прекрасная Лоретта! Вы даже представить не можете, что сделали для меня!

Он взял Киру за руку и поднес к губам ее дрожащие пальцы. Горячие губы профессора обожгли девушку сквозь ткань перчатки и заставили смутиться. Она почувствовала, как вспыхнули щеки, и поспешно пробормотала:

— Не стоит благодарностей. Вы же знаете, я…

Договорить не успела. Из темного угла на профессора с громким воем кинулись мантикоры. А посреди холла вдруг повалил синий дым, материализуя Джайну.

— Марсель! — вскликнула джиния. — Ай, глупые кошки!

Одна из мантикор попыталась цапнуть ее, потом прыгнула на вампира. Тот стремительно увернулся от новой опасности и прикрыл Рильона собой.

Профессор же, не теряя времени и не обращая внимания на поднявшийся шум, подхватил Киру на руки. Он закружил девушку, прижимая к себе и с восторгом ловя ее взгляд.

— Невероятно. Просто невероятно! — шептал алхимик, глядя на Киру сияющими глазами. — Это потрясающее чувство, ощущать ваш вес, ваше тепло, биение вашего сердца и даже запах! Все, что недоступно бесплотным призракам.

— Разве вы не ощущали все это, когда танцевали со мной? — девушка затрепетала ресничками. Ее вдруг охватило желание пококетничать, чего давно не случалось.

— Разумеется, нет. Тогда была магия, а сейчас я держу вас в своих руках!

Он остановился посреди холла. Кира почувствовала под ногами твердый пол, но почему-то не торопилась разрывать объятия. Наоборот, замерла, понимая, что тонет в кристально синих глазах мужчины.

Руки у Рильона были сильными, крепкими и очень горячими. А сам он выглядел даже моложе, чем на портрете в досье. В чертах его лица прослеживались следы южной крови, а волна темных волос элегантно скрывала первые морщины на лбу. Будь он переселенцем с Земли, Кира решила бы, что профессор испанец или аргентинец. Но и без этого он был безумно хорош.

Ей вдруг захотелось его поцеловать. Вот так, ни с того ни с сего. И узнать, растет ли у него щетина, как у всех нормальных мужчин. Потому что гладкая кожа драконов, вампиров, эльфов и прочих порядком поднадоела.

Привстав на цыпочки, Кира мимолетно коснулась губами его щеки. Марсель дернулся, его губы мазнули по губам девушки, превращая случайное касание в поцелуй.

— Леди, — смутился профессор, разжимая объятия.

Покрасневшая и смущенная Кира опустила глаза.

— Ох, я такая неловкая… — Я готов простить вам эту неловкость, леди Лоретта!

Чужое имя разбило иллюзию. Спустило с небес на землю.

Ну правильно, все видят Лоретту, а не Киру, все восхищаются Лореттой — не Кирой. Она всего лишь самозванка, натянувшая чужое лицо вместо маски.

Восторг схлынул, накатила усталость. Кира натянуто улыбнулась:

— Пожалуй, мне пора спать.

— Ох, теперь ведь еще придется решать вопрос с жилплощадью! — подлетела Джайна.

— А чем тебе этот дом не подходит? — нахмурилась иномирянка.

— Ну как же! Вы молодая, незамужняя леди. Теперь, когда профессор вернулся, вы не можете оставаться с ним под одной крышей! Это недопустимо!

— Так может, воспользуетесь моим гостеприимством? — с другой стороны приблизился князь. — Мой особняк достаточно вместительный, а Белинда только обрадуется такому соседству.

Кира открыла рот, собираясь ответить. И в этот момент в дверь постучали.

ГЛАВА 21

Веселье прервали оборотни-охранники. Непонятный шум, поднявшийся в доме поздним вечером, заставил их напрячься и деликатно постучать во входную дверь.

В холле установилась мертвая тишина, и вся компания опасливо переглянулась. Даже котята, почувствовав бродившее в воздухе напряжение, перестали дурачиться.

— Кажется, у нас гости, — первым отмер вампир.

Кира поспешила воспользоваться ситуацией и отойти от Рильона:

— Пойду, открою. Наверняка это Ульф и Хурт.

Профессор уставился на входную дверь как на врага и ворчливо проговорил:

— Нет уж, позвольте, это сделаю я.

Джайна мгновенно исчезла, прихватив с собой синий дымок. Бывший призрак махнул рукой, уничтожая следы ее присутствия, и только тогда рывком открыл дверь.

Не ожидавшие этого оборотни отшатнулись и в полном недоумении уставились на хозяина дома.

— Профессор? Э-э-э… — Хурт растерянно поскреб черепушку.

— Разве вы не пропали? — пробасил за братом Ульф.

Он втянул носом, не веря своим глазам. Но обоняние утверждало, что перед ними стоит профессор алхимии Марсель де Рильон собственной персоной.

— Добрый вечер, господа! — алхимик был сама любезность. — Это действительно я. Или вы сомневаетесь?

Он элегантным жестом расправил кружевное жабо.

— Нет, но как вы здесь оказались? — вмешался Хурт, который никак не мог вывести логическую цепочку.

Он ведь своими глазами видел, что кроме леди Лоретты и вампира в дом никто не входил!

— Магия, господа! — отрезал Рильон строгим “профессорским” тоном. — А сейчас я прошу прощения, у нас есть дела!

Парни отступили. Марсель закрыл дверь и повернулся к девушке, замершей в луче света:

— Леди д’Анкур, полагаю, нам нужно решить, как сообщить миру о моем возвращении.

— И как наказать декана! — напомнила Кира, беря себя в руки.

Реальный, живой профессор из крови и плоти оказался куда притягательнее, чем его призрачный вариант. Кира с неудовольствием поняла, что самым бессовестным образом млела в его руках! И этот случайный поцелуй…

А был ли он случайным? Или ей так хочется себя оправдать за минутную слабость?

Прикосновение его теплых и мягких губ все еще горело у нее на губах. Когда в последний раз ее целовал мужчина?

Кира уже не могла припомнить.

— Ваша светлость, — Рильон с трудом оторвал взгляд от зардевшейся “Лоретты” и повернулся к Алистеру, — присоединитесь к обсуждению? Нам понадобится ваш проницательный ум.

Тот ответил легким кивком.

Все, включая мантикор, переместились в гостиную, где Джайна уже разожгла в камине огонь. Стоило троим заговорщикам занять кресла вокруг овального столика, как с легкой руки джинии на него опустился узорчатый платок. Затем появились маленькие узорные чашечки, кувшин с вином, фрукты, жареное мясо, рис с овощами, сладости…

Всего минута — и вот уже богато накрытый стол соблазняет всех ароматами восточной кухни.

Сама Джайна материализовалась возле стола.

— Прошу вас, подкрепите свои силы, — она манерно, точно восточная гурия, поклонилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению