Королевская Академия Магии. Третий факультет - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Самсонова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевская Академия Магии. Третий факультет | Автор книги - Наталья Самсонова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, не знаю. Но у нас есть имя — Шан-Миоран Ондровирр. Тебе это о чем-нибудь говорит?

— Только о том, что Император должен был быть очень сильно влюблен — род, прямо скажем, очень и очень не знатный, — хмыкнула я. — И понятно, почему не было скандала — они живут слишком далеко от столицы. Специализируются на изучении морских животных и не очень-то интересуются другими людьми.

— Странное всегда притягательно, — Лин щелкнула пальцем по лицу красавицы, — как думаешь, не по приказу ли Императора ее того? Вроде как месть обиженного мужчины?

— Лин!

— А что? Так-то если посмотреть, то Драконий Император подозрительно благородный, все время делает что-то хорошее, — подруга забрала у меня журнал и плюхнула его поверх аккуратной стопки, — так что смотри, если что — не отказывай. У меня других подруг нет, как я буду жить?

Подпихнув ехидну локтем, я подправила наш скрыт и поманила Лин к выходу. По дороге нам пришлось пройти мимо Лукуса, который показывал воздуху свои черновики и горестно вопрошал:

— А здесь, все ли хорошо здесь?

Лин, бросив острый взгляд на его писульки, глубокомысленно изрекла:

— Третья строчка сверху — что именно ты хотел этим сказать?

Я только вздохнула. В подруге до сих пор жива неистребимая жажда проверять, наставлять и, в некоторой степени, указывать. Не мудрено, учитывая количество младших братьев и сестер, а так же племянников и племянниц, но… У нее были некоторые проблемы из-за этого.

После библиотеки наши пути разошлись — ши-тари в академической форме доставила мне уведомление, что срок отработки в Зверинце продлен. Я, поблагодарив ее, взяла бумажку и, сложив ее вдвое, бережно убрала в подпространство. Точка выхода из него была привязана к кольцу Императора — это я выяснила очень, мгм, неудачно. Пришлось помучиться, чтобы получить назад свое белье и мыльные принадлежности. Зато так я узнала о двух вещах — во-первых, у меня есть свой маленький кусочек подпространства, куда я могу убирать вещи весом до десяти килограмм, и во-вторых, там есть маячок, по которому я могу найти Императора.

«Ну, скорее всего, там маячок, по которому Император может найти меня. Но такие вещи работают в две стороны», хмыкнула я про себя.

И направилась в Зверинец, где мне были рады. Хотя стоит признать, что господин Роддарх честно предложил мне идти к тому преподавателю, который меня и наказал.

— Вы с Лин молодцы, да и не слышал я, чтобы шалили сильно, — пояснил он и добродушно улыбнулся.

На что я честно сказала:

— Знаете, я предпочту какашки выносить, чем с господином Виернароном лишний раз пересекаться.

— О как, — крякнул господин Роддарх. — Ну, эт дело твое.

И в этот раз я не спешила. Провела в Зверинце два часа, получила отметку и вернулась в комнату. Придется махать лопатой все то время, что Виернарон в Академии. Ничего, до выпуска всего ничего осталось. Справлюсь.

«Приобрету разнообразные навыки», фыркнула я про себя и взмахом руки избавила одежду от неприятного запаха.

А после на час застряла в душе и вышла как раз к молчаливому чаепитию, после которого к нам постучали.

— А вот и сопровождающий, — Лин выразительно поиграла бровями.

И мне пришлось ответить на молчаливое недоумение Вер-Тарны:

— Меня призвали во дворец.

— Не говори никому, — проронила оборотница, — из-за неудачного времени сделают неправильные выводы.

— Или правильные, — захихикала Лин.

— Не правильные, — сердито произнесла я и сверкнула чешуей на скулах.

— Это от злости или от смущения? — Лин, безо всяких церемоний, провела пальцем по чешуйкам.

— Это — для убедительности слов.

Стук в дверь раздался вновь.

— Чего это? — удивилась Лин.

— Вероятно, нам стоит открыть дверь, — весомо проронила Вер-Тарна. — Вероятно, это нужно было сделать сразу.

Горестно вздохнув, я подошла к двери. Этот день был слишком сложным и слишком длинным. Так нельзя.

«Чего может хотеть Император? Уж всяко не «сладенького», для этого, наверное, есть особая придворная должность», лениво размышляла я, следуя за немногословным мужчиной.

Кстати, его гвардейская форма действовала в точности как мой скрыт — при виде его тускло-серебряной бляхи, висящей на груди, интерес теряли абсолютно все. А некоторые даже пытались уйти в стену.

— У вас интересная репутация.

— Никому не нужны близкие знакомства с заместителем главы внутренней разведки Его Императорского Величества.

Я с уважением покосилась на мужчину. Выглядел он, прямо скажем, непримечательно. Такого можно пять-шесть раз встретить в толпе, и он совершенно не примелькается. Все в нем было обычное, ровное, серенькое, «как-у-всех».

«Тяжело, наверное», мысленно посочувствовала я.

— Прошу, — едва мы вышли из здания, он открыл телепорт.

— А…

— Приказ Императора, — он скупо улыбнулся, — мне позволено открывать телепорты по всей Тройственной Империи, за исключением личных спален и кабинетов Трех Правителей.

— О.

Смело пройдя сквозь телепорт, я оказалась внутри тесной и темной комнаты.

— Госпожа Анндра?

Приятный и незнакомый мужской голос заставил вздрогнуть.

— Да?

— Не оборачивайтесь. Вы должны скрыть меня от всех, кроме Его Императорского Величества, а Тинрран проводит нас в зал Совета. Все так хотели провести заседание без телепата, — в голосе мужчины прорезались ехидные нотки, — что мы решили пойти им навстречу.

Телепат? Каулен! Как же его… Нет, не вспомню.

— Артаганн, — хмыкнул дракон. — Твои мысли довольно прозрачны.

Сердито прищурившись, я решила «поиграть». Меня учили всему, в том числе и скрывать свои мысли. Я вообще, если захочу, смогу очень качественно скрываться и, при этом, вовремя выходить из скрыта. Так-то мой предел двенадцать часов и последующие двенадцать часов я должна провести на виду. Но… «На виду» может быть разным, очень разным.

«Конечно, для Виернарона это не подходило, но чтобы повредничать и показать истинную «прозрачность мыслей»… Я смогу», решила я.

Сосредоточившись на себе, своем разуме и собственной «неинтересности», я пропустила возвращение заместителя главы внутренней разведки. И, судя по всему, он и есть Тинрран.

Осмотревшись, пришедший одобрительно усмехнулся и позвал:

— Господин Каулен? Положите руку мне на плечо. Нам следует прибыть первыми. Примите мое восхищение, госпожа Анндра.

Я польщенно промолчала, а телепат сделал несколько шагов вперед и коснулся плеча Тинррана. После чего Каулен коротко произнес:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению