Мой самый близкий враг - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой самый близкий враг | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Мне так много хотелось ему сказать. Вылить на него всё моё негодование из-за его поступка. Он же явно получил магический откат именно тогда, когда помогал сбежать демонам. А ведь сам совсем недавно заявлял, что будет бороться с врагами наравне со всеми нами. Оказывается, просто врал.

Душу сдавило противное чувство глубокого разочарования. А я, идиотка, почти начала считать его хорошим. Думала, он больше не тот гад, который когда-то сдал собственную сестру убийцам. Что он изменился, повзрослел. Оказывается, всё это было лишь иллюзией.

- Забудь, что мы знакомы, - горько проговорила я, отведя взгляд.

Всё. Я сделала, что должна была. Спасла его от мучений, хоть он этого и не просил. Но теперь, когда ему стало заметно легче, причин оставаться рядом уже не осталось, а понимание того, за что он получил такой откат, встало поперёк сердца.

Мне не хотелось его видеть и тратить на него слова тоже. Нет, таких людей нужно просто вычёркивать из жизни. Иначе можно однажды и вовсе получить от них удар в спину.

Почти дошла до двери, когда он меня окликнул – хрипло, но взволнованно:

- Дайри! Стой.

- Не бойся, - бросила с горькой иронией. Оборачиваться не стала. – Не сдам. В остальном выкручивайся сам.

- Подожди!

Послышался шорох. Скрип кровати. Приглушённый стон. Лир, видимо попытался встать. Но я не дала ему возможности догнать меня и остановить. Вышла в коридор и быстрым шагом направилась к лестнице, а затем и к выходу на улицу.

Сейчас мне нужно было отвлечься хоть чем-то. Потому что такой опустошённой я себя, кажется, не чувствовала ещё ни разу. Сама виновата, поверила в чудо. Решила, что Лир теперь совсем другой.

Дура. Такие не меняются. Никогда.


Глава 19 Горькая правда

Лирден


Жалел ли я о сделанном? Нет. На самом деле, тогда у меня просто не имелось иного выхода. Конечно, кто-то скажет, что мне следовало просто убить обоих пленных демонов, это было бы логично. Они же враги. Неизвестно, сколько людей успели выпить. Но я видел перед собой живых разумных существ, смотрел им в глаза, говорил с ними. И просто понимал, что не имею права отнимать их жизни.

Да, я отпустил их, нарушив при этом обещание, данное отцу. То есть, Леонарду. Если бы тогда, семь лет назад, я дал ему клятву, а не обещание, то просто бы не выжил после своего преступления. А так всё получилось вполне сносно. Хотя я очень надеюсь, что мне больше никогда не придётся подобное пережить. Даже вспоминать не хочу, как лежал в кровати и чувствовал себя беспомощной оболочкой от человека, которого сжигают изнутри.

Дайриса своим звонком отцу на самом деле меня спасла. И поняла же, что именно нужно делать, сама попросила Леонарда о помощи. Мне даже гордость свою пересиливать не пришлось.

И всё же вместе с благодарностью в тот момент я чувствовал злость. Она не должна была действовать, не спросив меня. Не посоветовавшись, не объяснив. Семь лет я обходился без помощи семьи, справился бы и сейчас. Нашёл бы способ. А может, через несколько дней откат прошёл сам. Убить меня эта магия не должна была. Только сильно помучить.

Но влезла Дайри.

Я был зол на неё. Но увидев в её глазах глубокое искренне разочарование, почувствовал, будто падаю вниз с обрыва. Нет, это была не ненависть, а куда более страшное чувство. Даже хуже, чем презрение. Она ведь явно поняла, как именно я нарушил закон. И сделала выводы.

А учитывая её фантазию и привычку обвинять меня во всём подряд, эти выводы точно оказались наихудшими.

Я попытался встать, догнать, объяснить… но не смог. В тот момент, глядя на закрывшуюся за ней дверь, осознал две вещи: мне отчего-то важно, чтобы Дайри не думала обо мне плохо и… я окончательно её потерял. Потерял, даже не успев начать считать своей.


Почти через час после её ухода явился дознаватель. Гарс. Мы с ним прекрасно ладили и часто во время смен вместе ужинали в столовой управления. Увидев моё состояние, он сочувственно покачал головой, убрал подальше записывающие устройство, и мы просто спокойно побеседовали.

Я честно рассказал, что вчера умудрился нарушить слово, подтверждённое руной эмферс, и потому сегодня в таком состоянии. Пришлось соврать, что слово давал девушке, Дайрисе, и именно она своим прощением прекратила мои мучения.

Учитывая, что Дайри на самом деле ко мне приходила, и ушла хмурая, мне точно поверят. А она не сдаст. Обещала же. Да и не станет Гарс лезть в чужую личную жизнь.

Про демонов мы тоже поговорили. Но рассказывал в основном дознаватель. На настоящий момент было известно, что тем помогли сбежать, используя сонный порошок и физическую силу. Следов ауры или магии обнаружить не удалось. Побег был организован чисто и продуманно, что указывало на профессионала. В общем, среди студентов сообщника преступников искали больше для галочки. Сам Гарс считал, что напрасно тратит тут своё время.

Говоря простым языком, меня пронесло. На следующий день я даже смог вернуться к учёбе. Побег демонов постепенно забылся, студентов куда больше волновала предстоящая сессия. А вот тренировки на полигоне теперь проходили ежедневно. Нас усиленно готовили к работе в связке.

Вот только Дайри теперь говорила со мной, словно с чужим человеком, который при этом умудрился потерять последние крупицы её уважения. Но это удивительным образом не мешало нам слаженно противостоять другим группам. Профессор Кейт даже не раз называл нас лучшей тройкой.

В общем, всё шло хорошо. Но, как обычно у меня бывает… закончилось полным крахом.


***


Сегодня был последний учебный день перед началом экзаменационной недели. Воодушевлённый успехами и новой похвалой наставника, после тренировки я решил попытаться поговорить с Дайри. Очень вежливо, будто мы с ней столкнулись на светском рауте, а не на учебном полигоне, попросил уделить мне минуту. Она смерила меня полным сомнения взглядом, и всё же ответила, что одну минуту беседы со мной как-нибудь переживёт.

Очень хотелось взять её за руку или хотя бы за запястье, но я задушил в себе этот порыв. Не касаясь друг друга, отошли в сторону от остальных и остановились у ствола старого дерева. Вчера выпал первый снег, правда, почти сразу растаял. Но на голых ветках ещё оставались небольшие белые шапки.

- Чего ты хотел? – равнодушно поинтересовалась Дайри, глядя поверх моего плеча.

- Помириться, - ответил честно.

Она всё же глянула мне в глаза, но почти сразу опустила взгляд на свои руки в тонких чёрных перчатках. Отвечать не торопилась, а я видел, она борется с собой, сосредоточенно что-то обдумывает. Потому не торопил её с ответом.

Вот только минула минута, на которую мы договаривались, за ней вторая, а Дайри всё молчала. Потому снова заговорил я.

- Тогда… с нарушенным обещанием, у меня были веские причины так поступить. Я готов рассказать тебе о них. Обо всём, что случилось в ту ночь. Но не здесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению