Мой самый близкий враг - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой самый близкий враг | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

- Тогда… - я глянул на висящие на стене часы, которые показывали восемь вечера. – Давайте поужинаем, потом Айли отправится спать, а мы поговорим.

- Папочка, но я не хочу спать! – возразила моя малышка.

- Это сейчас, - сказал со знанием дела. – А вот наешься, и сразу потянет в кроватку.

Так и получилось, хотя я и не сомневался, что Айли успела за день сильно вымотаться. Правда, торт её взбодрил и порадовал.

А вот Дайри на розу отреагировала странно. Чуть смутилась, но поблагодарила и поставила её в высокий стакан – вазы у нас в доме не имелось.

Ужин прошёл на удивление спокойно, в тёплой, почти семейной атмосфере. Только Айлиса несколько раз вскакивала, вспомнив об очередном подарке Дайри, который хотела мне срочно показать. Так, помимо огромного набора юного художника, мне продемонстрировали то самое нарядное розовое платье, потом белые сапожки с бантиками, шапочку с серебристым помпоном и такие же варежки, формочки для создания снежной крепости, четыре книжки со сказками…

С каждым новым продемонстрированным подарком моя улыбка становилась всё более натянутой. Нет, я очень старательно демонстрировал дочери, как мне нравятся все её обновки, но стоило ей снова убежать, и улыбка сползала с моего лица.

Дайри видела, что я далеко не в восторге, и точно понимала причины, потому и старательно прятала взгляд. И когда, искупав дочь, я уложил её спать… в новой пижаме в виде костюма сказочной феи, решительно направился на кухню, где меня дожидалась гостья.

Глава 22 Холодная месть или искренняя помощь?

Едва я вошёл, она встала из-за пустого стола и в защитном жесте выставила перед собой ладони.

- Не смотри на меня так, мне страшно, - выпалила приглушённым тоном. – Да, я накупила ей подарков. Да, знала, что ты будешь против. Но… Лирден, мне дико хотелось её порадовать. Клянусь, я от чистого сердца. У тебя такая хорошая дочь, умненькая, любознательная, вежливая, искренняя, талантливая. Мечта, а не ребёнок!

Я с шумом втянул воздух, прошёл мимо неё и налил себе полную чашку крепкого чая. Так и не дождавшись от меня слов, Дайри вздохнула и продолжила оправдываться.

- Мне нужно было подобрать подарки на праздники. Мы с Айли гуляли по магазинам, а она с таким любопытством на всё смотрела. Но ничего не просила, не клянчила, даже не намекала. Но когда увидела художественный набор, у неё так глазки загорелись! Я не могла его не купить. А потом… Лир, прости, меня понесло. Я сама таскала её по магазинам, предлагала, уговаривала мерить. И это мы ещё белую шубку брать не стали, потому что Айлиса отказалась. А то я бы…

- Перестань, - сказал ровным тоном.

Сел напротив неё за пустой стол. Смотрел, как в чашке плавают чаинки, постепенно окрашивая его в цвет янтаря, и думал. Ситуация мне дико не нравилась, потому что это я должен был забрасывать дочь подарками, а не посторонняя девушка, которую мой ребёнок видит впервые в жизни. Я!

- Сколько ты сегодня потратила на Айлису? – спросил спустя пару минут. – Посчитай. Я всё верну. Не сразу, но верну.

- Не буду я ничего считать! – с обидой в голосе ответила Дайри. – Это мои деньги, как хочу, так их и трачу.

- Она моя дочь. – Я очень старался держать себя в руках. – Моя, понимаешь? А я, увы, пока не могу дать ей всего этого. Не потому, что не хочу, а потому что без диплома сложно заработать много. А нам с ней нужно что-то есть, и где-то жить. Но тут приходишь ты, вся такая волшебная, и одним махом исполняешь все её желания. И кто теперь в её глазах я? Жадина? Жмот?

- Она ребёнок, Лир! – возразила эта благодетельница. – И для неё ты любимый папочка, несмотря ни на что. Но… скажи, где её мать?

- Это тебя точно не касается, - отмахнулся я.

А Дайриса вместо того, чтобы спокойно принять мой отказ говорить на столь неприятную тему, нарисовала в воздухе куб из заглушающих рун, напитала его силой и растянула, фактически сделав комнату звуконепроницаемой.

Это она что, так готовится со мной ругаться?

- Думаешь, не касается? А у меня другое мнение, - заявила Дайри, теперь уже прямо глядя мне в глаза и говоря довольно громко. – И знаешь, Айли, конечно, некоторыми чертами лица на тебя похожа, но я всё равно сомневаюсь, что она твоя дочь. Потому что у такого твердолобого упрямца по определению не мог появиться настолько милый ребёнок. Вероятнее, характером она пошла в мать, вопрос лишь в том, где же делась её родительница?

Она будто специально выводила меня из себя. Подстёгивала, цепляла. Но поймав напряжённый взгляд синих глаз, я как-то враз успокоился. Гнев схлынул, а бушующая внутри магия притихла. Чего я, собственно, злюсь?

Да, мне не понравилось, что Дайри осыпала мою дочь подарками за моей спиной. Но не это меня расстроило, а то, что Дайриса уйдёт, а моя девочка снова будет печалиться. Она ведь так быстро привязывается к тем, кто к ней добр.

Молча встав из-за стола, я вытащил из ящика большие ножницы и обернулся к гостье.

Та встрепенулась, тоже подскочила на ноги, и теперь смотрела на меня испуганно. Точнее, даже не на меня, а на острый предмет в моих руках.

Смешная. Думает, я решил ей навредить?

Вытащил из импровизированной вазы розу, осторожно сжал стебель и ловко отрезал первый шип. За ним последовал второй, третий, и так до самого последнего. При этом я то и дело поглядывал на растерянную девушку, внимательно наблюдающую за моими действиями. А когда цветок стал безопасным, провёл пальцем по гладкому стеблю снизу-вверх до самого бутона.

- Ты такая же колючая, как эта роза, - сказал, глядя в глаза Дайрисе. – Такая же светлая, но при этом взрывная и очень страстная. Дайри…

Вернул цветок обратно и подошёл к девушке. Остановился в каком-то шаге, взял её за руку.

- Тебе доставляет удовольствие со мной ругаться?

- Я просто хотела узнать о её матери, - ответила та, подняв на меня взгляд.

- Зачем? Она жива, но о дочери не вспоминает. Её в нашей с Айлисой жизни нет и не будет.

Дайри насупилась, но руку не отняла. Наоборот, сама обхватила мою ладонь - так же, как в ту ночь, когда случился наш прошлый поцелуй.

Стоило об этом подумать, как в мысли хлынули воспоминания. Кровь ударила в голову, и я просто притянул Дайрису к себе и коснулся губами её губ. Если бы она оттолкнула, остановила, то перевёл бы всё в шутку, и мы бы продолжили говорить, как друзья или бывшие враги. Но Дайри, наоборот, будто только и ждала, когда я решусь. Ответила на поцелуй так, словно мечтала о нём несколько долгих лет.

Сегодня мы были адекватны, потому вели себя относительно сдержано. Руки не распускали, черты не переходили, но всё равно оба открыто наслаждались происходящим. Всевидящий, как же безумно приятно её целовать!

Она чуть отстранилась, но так и продолжила меня обнимать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению